Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Abstellgleis {n} U یک بخش برای کار ویژه [مانند سرویس یا انبار یا هواپیما وغیره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. U این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
bei Jemandem [in bestimmter Weise] ankommen U برای کسی [به سبک ویژه ای] قابل پذیرش بودن
Das muss ich rot anstreichen. U من باید یادداشت ویژه ای برای این مورد بکنم.
Other Matches
auf bestimmte Symptome achten U توجه کردن به نشانه های ویژه [علایم ویژه مرض ]
Sonder- <adj.> U ویژه
ungewöhnlich <adj.> U ویژه
außerordentlich <adj.> U ویژه
außergewöhnlich <adj.> U ویژه
Fassung {f} U شرح ویژه
Ausgabe {f} U شرح ویژه
Version {f} U شرح ویژه
Sondergenehmigung {f} U جواز ویژه
Charakterzug {m} U نشان ویژه
außerordentliche Sitzung {f} U نشست ویژه
Sondersitzung {f} U نشست ویژه
Chorstuhl {m} U جایگاه ویژه هم سرایان
Empfehlung des Tages U پیشنهاد ویژه روز
ausgehen U به نتیجه [ویژه ای] رسیدن
Jemandem eigen U صفت ویژه کسی
eigen <adj.> U ویژه [دارای اخلاق غریب]
Malleinwand {f} U کرباس [پارچه ویژه نقاشی ]
Gemälde {n} U کرباس [پارچه ویژه نقاشی ]
eigentümlich <adj.> U ویژه [دارای اخلاق غریب]
Spezialeinheit {f} U نیروهای ویژه ضد چریک [ارتشی ]
Refugie {m} U آوارگان [به ویژه از فرانسه] در قرن ۱۷
besonders <adj.> U ویژه [دارای اخلاق غریب]
Leinwand {f} U کرباس [پارچه ویژه نقاشی ]
eigenartig <adj.> U ویژه [دارای اخلاق غریب]
Designwaschtisch {m} U دستشویی با زیرکمد [با طراحی ویژه]
Sondermeldung {f} U خبر ویژه و کوتاه و فوری
Designerwaschtisch {m} U دستشویی با زیرکمد [با طراحی ویژه]
Kurzmeldung {f} U خبر ویژه و کوتاه و فوری
Eilmeldung {f} U خبر ویژه و کوتاه و فوری
von bestimmten Bedingungen abhängig machen U مبتنی کردن به شرایط ویژه ای
Drehkrankheit {f} U نوعی سرگیجه در حیوانات [به ویژه گوسفندان]
Stamm {m} U موجودات میکروسکپی با صفت موروثی ویژه
gegen Jemanden [in bestimmter Weise] vorgehen U با کسی [به طور ویژه ای] برخورد کردن
sich Jemandem gegenüber [in bestimmter Weise] verhalten U با کسی [به طور ویژه ای] برخورد کردن
ticken U کار کردن به نحوه ویژه یا درست
Es ist nichts Besonderes los. U اینجا خبر [اتفاق] ویژه ای نیست.
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U آگاه ماندن در [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U در جریان ماندن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
an Jemandem [in bestimmter Weise] handeln U با کسی [به طور ویژه ای] برخورد کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden auf dem Laufenden halten <idiom> U کسی را در جریان گذاشتن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
Man muss die Feste feiern, wie sie fallen. <proverb> U جشنها و تعطیلات را باید به عنوان اوقات ویژه در نظرگرفت.
mit Jemandem [in bestimmter Weise] verfahren U با کسی [به طور ویژه ای] برخورد کردن [اصطلاح رسمی]
Anklang finden U [به سبک ویژه ای] قابل پذیرش بودن [جامعه شناسی]
den Affen schieben <idiom> U رنج و درد کشیدن در حین ترک اعتیاد [به ویژه هروئین]
es dabei belassen wollen U در جایی از قضیه دست کشیدن [جای ویژه ای در موضوعی توقف کردن]
Jemanden auf dem Laufenden halten <idiom> U کسی را در جریان نگه داشتن [گذاشتن] [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
Konfiserie {f} [eigene Herstellung] U فروشگاه شیرینی سازی [شیرینی ویژه خود] [آشپزی]
Kauderwelsch {n} U زبان ویژه [زبان صنفی ومخصوص طبقه خاص]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich ankleiden [Tageskleidung oder bestimmte Kleidung anlegen] U لباس پوشیدن [لباس مهمانی یا لباس ویژه] [اصطلاح رسمی]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
pro U برای هر
per U برای هر
für alle U برای همه
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
als Rache [für] U انتقام [برای]
zur Ansicht U برای بازرسی
auf die Dauer U برای ادامه
künftig <adv.> U برای آینده
um ... zu U برای [اینکه]
für die Zukunft U برای آینده
fernerhin <adv.> U برای آینده
um zu ... U برای [اینکه]
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
weil <conj.> U برای اینکه
Ewig U برای همیشه
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
denn <conj.> U برای اینکه
zum Beispiel برای مثال
zum Beispiel برای نمونه
und zwar <adv.> U برای مثال
Ewigkeit {f} U برای همیشه
Zum Beispiel? U برای مثال؟
deswegen <conj.> U برای اینکه
da <conj.> U برای اینکه
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
baden gehen U برای شنا رفتن
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Nutzholz U چوب برای ساختن
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
stimmen [für] U رای دادن [برای]
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
etwas [Akkusativ] abbüßen U کفاره دادن برای چیزی
fürchten [um] U ترس داشتن [بخاطر یا برای]
Schlange stehen [um etwas] U توی صف ایستادن [برای چیزی]
Mittagspause {f} U وقت آزاد برای نهار
Jemandem zustoßen U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
für etwas büßen U کفاره دادن برای چیزی
Einfahrt {f} U جاده ورود [برای ماشین]
Jemandem widerfahren U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
aus Spaß an der Freud <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
kein U برای منفی کردن افعال [ن...]
potentiell <adj.> U [توانایی برای انجام کاری]
Parfümerie {f} U عطر فروشی [فقط برای بو]
zum ersten [letzten] Mal U برای اولین [آخرین] بار
{m} U برای گزینه های بیشتر (
Hütte {f} U کلبه [برای کوه نوردان]
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Jemanden zu etwas einbestellen U کسی را برای چیزی فراخواندن
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U قطار سریع [برای شهر]
interessieren [Jemanden] U جالب بودن برای [کسی]
Vielen Dank für Ihre Bemühungen. U با تشکر برای تلاش شما.
für ... Wochen ausleihen U برای ... هفته قرض گرفتن
Deckengarnitur {f} U لحاف و بالش [برای تابوت]
Schnellbahn {f} U قطار سریع [برای شهر]
Armbinde {f} U بازو بند [برای دویدن]
Böller {m} U توپ [کوچک برای مراسم]
etwas [Akkusativ] sühnen U کفاره دادن برای چیزی
Kartenschalter {m} U گیشه [برای فروش بلیط]
Klausur {f} U انزوا [گروهی برای مدتی]
Ich komme Sie besuchen. من برای دیدن شما می آیم.
ein paar Worte U چند تا کلمه [برای گفتن]
Jemandem Honig um den Bart schmieren U برای کسی تملق کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی تملق کردن
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com