Total search result: 47 (2 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
streiken U |
وا ماندن [حافظه یا خاطره] |
 |
 |
ausfallen U |
وا ماندن |
 |
 |
aussetzen U |
وا ماندن |
 |
 |
seinen Dienst verweigern [Sache] U |
وا ماندن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
bleiben U |
ماندن |
 |
 |
schweigen U |
ساکت ماندن |
 |
 |
ehelos bleiben U |
متجرد ماندن |
 |
 |
immer zu Hause hocken U |
همیشه در خانه ماندن |
 |
 |
sich zurückhalten U |
عقب وکنار ماندن |
 |
 |
in der Warteschleife sein U |
پشت تلفن منتظر ماندن |
 |
 |
Spur halten U |
روی خط جاده ماندن [اتومبیل رانی ] |
 |
 |
in Verzug geraten U |
از ادامه راه درماندن [ از چیزی باز ماندن] |
 |
 |
durchfallen U |
موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن] |
 |
 |
scheitern U |
موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن] |
 |
 |
versagen U |
موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن] |
 |
 |
überleben U |
جان بدربردن ازخطر [زنده ماندن] [سپری کردن] [گذراندن] [زنده ماندن در رزم باززیستی] |
 |
 |
durchstehen U |
جان بدربردن ازخطر [زنده ماندن] [سپری کردن] [گذراندن] [زنده ماندن در رزم باززیستی] |
 |
 |
überstehen U |
جان بدربردن ازخطر [زنده ماندن] [سپری کردن] [گذراندن] [زنده ماندن در رزم باززیستی] |
 |
 |
Hunger leiden U |
گرسنه ماندن |
 |
 |
hart bleiben U |
روی حرف خود ماندن [درجای خود باقی ماندن] [پای کاری محکم ایستادن] |
 |
 |
seinen Standpunkt beibhalten U |
روی حرف خود ماندن [درجای خود باقی ماندن] [پای کاری محکم ایستادن] |
 |
 |
auf seinem Standpunkt beharren U |
روی حرف خود ماندن [درجای خود باقی ماندن] [پای کاری محکم ایستادن] |
 |
 |
einer Sache fernbleiben U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
 |
 |
einer Sache ausbleiben U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
 |
 |
einer Sache wegbleiben U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
 |
 |
nicht [mehr] kommen U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
 |
 |
sein U |
ماندن |
 |
 |
verschlafen U |
خواب ماندن |
 |
 |
hart bleiben <idiom> U |
در جای خود باقی ماندن [اصطلاح روزمره ] |
 |
 |
hart bleiben <idiom> U |
روی حرف خود ماندن [اصطلاح روزمره ] |
 |
 |
seinen Standpunkt beibhalten <idiom> U |
در جای خود باقی ماندن [اصطلاح روزمره ] |
 |
 |
seinen Standpunkt beibhalten <idiom> U |
روی حرف خود ماندن [اصطلاح روزمره ] |
 |
 |
auf seinem Standpunkt beharren <idiom> U |
در جای خود باقی ماندن [اصطلاح روزمره ] |
 |
 |
auf seinem Standpunkt beharren <idiom> U |
روی حرف خود ماندن [اصطلاح روزمره ] |
 |
 |
überstanden <past-p.> U |
زنده ماندن |
 |
 |
auf dem Teppich bleiben <idiom> U |
آرام و استوار ماندن |
 |
 |
auf dem Teppich bleiben <idiom> U |
واقع بین ماندن |
 |
 |
auf dem Teppich bleiben <idiom> U |
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی |
 |
 |
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U |
در جریان ماندن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U |
آگاه ماندن در [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U |
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن |
 |
 |
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U |
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن |
 |
 |
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U |
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن |
 |
 |
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U |
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن |
 |
 |
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U |
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن |
 |
 |
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U |
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن |
 |
 |
schwebend bleiben U |
معلق ماندن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی] |
 |
Partial phrase not found. |