Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (17 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Machtkampf {m} U مبارزه برای صاحب مقام شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
im globalen Machtkampf U مبارزه برای سلطه جهان
Anwartschaft {f} U داوطلبی [برای کسب مقام]
Anwärter {m} U داوطلب [برای کسب مقام]
sich um ein öffentliches Amt bemühen U خود را برای مقام [شغل] عمومی نامزد کردن
Bekämpfung {f} U مبارزه
Entscheidungskampf {m} U مبارزه نهایی
Entscheidungsschlacht {f} U مبارزه نهایی
Antikolonialismus {m} U مبارزه با استعمار
Herausforderung {f} U مبارزه طلبی
Endkampf {m} U مبارزه نهایی
Wahlkampf {m} U مبارزه انتخاباتی
herausfordern U به مبارزه طلبیدن
der Feldzug gegen den Terrorismus U مبارزه با تروریسم
ringen U مبارزه کردن
kämpfen U مبارزه کردن
Schadnagerbekämpfung {f} U مبارزه با آفات جوندگان
Wahlfeldzug {m} U مبارزه انتخاباتی [سیاست]
Kampagne {f} U رزم [نبرد] [مبارزه] [مسابقه]
Aktion {f} U رزم [نبرد] [مبارزه] [مسابقه]
eine Kampagne [durch] führen U مبارزه ای [مسابقه ای] را اجرا کردن
eine Kampagne aufziehen [starten] U مبارزه ای [مسابقه ای] را آغاز کردن
Bekämpfung {f} ; U مهار [ جلوگیری ] [ کنترل ] [مبارزه]
Feldzug {m} [gegen Jemanden oder etwas] U مبارزه [با کسی یا چیزی] [اصطلاح مجازی]
Eindämmung {f} [von etwas] U مهار [ جلوگیری از] [ کنترل ] [مبارزه با] [چیزی]
bekämpfen U مبارزه کردن [با بیماری یا آلودگی هوا]
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. U مبارزه [انتخاباتی] شکست خورده بحساب آورده شد.
Feldzug {m} U رزم [نبرد] [مبارزه] [مسابقه] [اصطلاح مجازی]
Die [Haupt] akteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. U بریتانیا و فرانسه سردمداران [اصلی] در مبارزه مستعمراتی بودند.
Eigner {m} U صاحب
Autorität {f} U صاحب نظر
Gastwirt {m} U صاحب مسافرخانه
Gastwirt {m} U صاحب میکده
Wirt {m} U صاحب مسافرخانه
Eigentümerin {f} U صاحب خانه [زن]
Aktieninhaberin {f} U صاحب سهام
Fabrikant {m} U صاحب کارخانه
Beherrscher {m} U صاحب اختیار
Aktieninhaber {m} U صاحب سهام
Arbeitgeber {m} U صاحب کار
Besitzerin {f} U صاحب مال [زن]
Amtsträger {m} U صاحب منصب
Eseltreiber {m} U صاحب الاغ
Bankier {m} U صاحب بانک
Eigentümer {m} U صاحب ملک
Budenbesitzer {m} U صاحب دکه
Wirt {m} U صاحب میکده
Burgherr {m} U صاحب قلعه
Besitzer {m} U صاحب مال
Farmer {m} U صاحب مزرعه
Firmeninhaber {m} U صاحب شرکت
Wirt {m} U صاحب مهمانخانه و رستوران
Frachter {m} U صاحب کشتی باری
Gastwirt {m} U صاحب مهمانخانه و رستوران
besitzen U صاحب چیزی بودن
Baumwollpflanzer {m} U صاحب مزرعه پنبه
über etwas [Akkusativ] verfügen U صاحب چیزی بودن
Restaurateur {m} U صاحب میکده [در سوییس]
Restaurateur {m} U صاحب مهمانخانه و رستوران [در سوییس]
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
Rolle {f} U مقام
Autorität {f} U مقام
Ansehen {n} U مقام
Anstellung {f} U مقام
Anrede {f} U مقام
Charge {f} U مقام
Amt {n} U مقام
angesehene Ärzte U پزشکان پر مقام
Ehrenamt {n} U مقام افتخاری
Bischofsamt {n} U مقام اسقفی
Behörde {f} U مقام رسمی
Behörde {f} U مقام مسئول
Direktorat {n} U مقام ریاست
Direktorat {n} U مقام مدیریت
Abdankung {f} U کناره گیری [از مقام]
Behörde {f} U مقام صلاحیت دار
eine hochstehende [hoch angesehene] Person U آدمی بالا مقام [پر احترام]
Einheirat {f} U دستیابی به مقام [بر اثر وصلت]
Staatskanzlei {f} U دیوان [مقام صدراعظم] استان
Ansehen {n} U پر مقام [بالا رتبه] در گروهی یا پیشه ای
Berühmtheit {f} U پر مقام [بالا رتبه] در گروهی یا پیشه ای
Senatskanzlei {f} U دیوان [مقام صدراعظم] سنا [سیاست]
ein Amt bekleiden U مقام [شغل] دولتی را اشغال کردن
etwas [Akkusativ] in den Müll werfen U لگد زدن به [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas [Akkusativ] wegwerfen U دور انداختن [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas [Akkusativ] in den Müll werfen U دور انداختن [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas [Akkusativ] in den Mülleimer werfen U دور انداختن [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas [Akkusativ] in den Mülleimer werfen U لگد زدن به [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas [Akkusativ] wegwerfen U لگد زدن به [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
etwas besudeln [Image, Ansehen, Ruf...] U چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
per U برای هر
für U برای هر
pro U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
weil <conj.> U برای اینکه
da <conj.> U برای اینکه
um ... zu U برای [اینکه]
deswegen <conj.> U برای اینکه
denn <conj.> U برای اینکه
für alle U برای همه
künftig <adv.> U برای آینده
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
für die Zukunft U برای آینده
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
zur Ansicht U برای بازرسی
fernerhin <adv.> U برای آینده
auf die Dauer U برای ادامه
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
als Rache [für] U انتقام [برای]
um zu ... U برای [اینکه]
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
und zwar <adv.> U برای مثال
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
zum Beispiel برای مثال
Ewigkeit {f} U برای همیشه
Ewig U برای همیشه
Zum Beispiel? U برای مثال؟
zum Beispiel برای نمونه
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
stimmen [für] U رای دادن [برای]
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
baden gehen U برای شنا رفتن
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Nutzholz U چوب برای ساختن
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com