Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (17 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Machtkampf
{m}
U
مبارزه برای صاحب مقام شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
im globalen Machtkampf
U
مبارزه برای سلطه جهان
Anwartschaft
{f}
U
داوطلبی
[برای کسب مقام]
Anwärter
{m}
U
داوطلب
[برای کسب مقام]
sich um ein öffentliches Amt bemühen
U
خود را برای مقام
[شغل]
عمومی نامزد کردن
Bekämpfung
{f}
U
مبارزه
Entscheidungskampf
{m}
U
مبارزه نهایی
Entscheidungsschlacht
{f}
U
مبارزه نهایی
Antikolonialismus
{m}
U
مبارزه با استعمار
Herausforderung
{f}
U
مبارزه طلبی
Endkampf
{m}
U
مبارزه نهایی
Wahlkampf
{m}
U
مبارزه انتخاباتی
herausfordern
U
به مبارزه طلبیدن
der Feldzug gegen den Terrorismus
U
مبارزه با تروریسم
ringen
U
مبارزه کردن
kämpfen
U
مبارزه کردن
Schadnagerbekämpfung
{f}
U
مبارزه با آفات جوندگان
Wahlfeldzug
{m}
U
مبارزه انتخاباتی
[سیاست]
Kampagne
{f}
U
رزم
[نبرد]
[مبارزه]
[مسابقه]
Aktion
{f}
U
رزم
[نبرد]
[مبارزه]
[مسابقه]
eine Kampagne
[durch]
führen
U
مبارزه ای
[مسابقه ای]
را اجرا کردن
eine Kampagne aufziehen
[starten]
U
مبارزه ای
[مسابقه ای]
را آغاز کردن
Bekämpfung
{f}
;
U
مهار
[ جلوگیری ]
[ کنترل ]
[مبارزه]
Feldzug
{m}
[gegen Jemanden oder etwas]
U
مبارزه
[با کسی یا چیزی]
[اصطلاح مجازی]
Eindämmung
{f}
[von etwas]
U
مهار
[ جلوگیری از]
[ کنترل ]
[مبارزه با]
[چیزی]
bekämpfen
U
مبارزه کردن
[با بیماری یا آلودگی هوا]
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
U
مبارزه
[انتخاباتی]
شکست خورده بحساب آورده شد.
Feldzug
{m}
U
رزم
[نبرد]
[مبارزه]
[مسابقه]
[اصطلاح مجازی]
Die
[Haupt]
akteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich.
U
بریتانیا و فرانسه سردمداران
[اصلی]
در مبارزه مستعمراتی بودند.
Eigner
{m}
U
صاحب
Autorität
{f}
U
صاحب نظر
Gastwirt
{m}
U
صاحب مسافرخانه
Gastwirt
{m}
U
صاحب میکده
Wirt
{m}
U
صاحب مسافرخانه
Eigentümerin
{f}
U
صاحب خانه
[زن]
Aktieninhaberin
{f}
U
صاحب سهام
Fabrikant
{m}
U
صاحب کارخانه
Beherrscher
{m}
U
صاحب اختیار
Aktieninhaber
{m}
U
صاحب سهام
Arbeitgeber
{m}
U
صاحب کار
Besitzerin
{f}
U
صاحب مال
[زن]
Amtsträger
{m}
U
صاحب منصب
Eseltreiber
{m}
U
صاحب الاغ
Bankier
{m}
U
صاحب بانک
Eigentümer
{m}
U
صاحب ملک
Budenbesitzer
{m}
U
صاحب دکه
Wirt
{m}
U
صاحب میکده
Burgherr
{m}
U
صاحب قلعه
Besitzer
{m}
U
صاحب مال
Farmer
{m}
U
صاحب مزرعه
Firmeninhaber
{m}
U
صاحب شرکت
Wirt
{m}
U
صاحب مهمانخانه و رستوران
Frachter
{m}
U
صاحب کشتی باری
Gastwirt
{m}
U
صاحب مهمانخانه و رستوران
besitzen
U
صاحب چیزی بودن
Baumwollpflanzer
{m}
U
صاحب مزرعه پنبه
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
صاحب چیزی بودن
Restaurateur
{m}
U
صاحب میکده
[در سوییس]
Restaurateur
{m}
U
صاحب مهمانخانه و رستوران
[در سوییس]
adlig sein
U
لقب دار
[صاحب عنوان]
بودن
Rolle
{f}
U
مقام
Autorität
{f}
U
مقام
Ansehen
{n}
U
مقام
Anstellung
{f}
U
مقام
Anrede
{f}
U
مقام
Charge
{f}
U
مقام
Amt
{n}
U
مقام
angesehene Ärzte
U
پزشکان پر مقام
Ehrenamt
{n}
U
مقام افتخاری
Bischofsamt
{n}
U
مقام اسقفی
Behörde
{f}
U
مقام رسمی
Behörde
{f}
U
مقام مسئول
Direktorat
{n}
U
مقام ریاست
Direktorat
{n}
U
مقام مدیریت
Abdankung
{f}
U
کناره گیری
[از مقام]
Behörde
{f}
U
مقام صلاحیت دار
eine hochstehende
[hoch angesehene]
Person
U
آدمی بالا مقام
[پر احترام]
Einheirat
{f}
U
دستیابی به مقام
[بر اثر وصلت]
Staatskanzlei
{f}
U
دیوان
[مقام صدراعظم]
استان
Ansehen
{n}
U
پر مقام
[بالا رتبه]
در گروهی یا پیشه ای
Berühmtheit
{f}
U
پر مقام
[بالا رتبه]
در گروهی یا پیشه ای
Senatskanzlei
{f}
U
دیوان
[مقام صدراعظم]
سنا
[سیاست]
ein Amt bekleiden
U
مقام
[شغل]
دولتی را اشغال کردن
etwas
[Akkusativ]
in den Müll werfen
U
لگد زدن به
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas
[Akkusativ]
wegwerfen
U
دور انداختن
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas
[Akkusativ]
in den Müll werfen
U
دور انداختن
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas
[Akkusativ]
in den Mülleimer werfen
U
دور انداختن
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas
[Akkusativ]
in den Mülleimer werfen
U
لگد زدن به
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas
[Akkusativ]
wegwerfen
U
لگد زدن به
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
etwas besudeln
[Image, Ansehen, Ruf...]
U
چیزی را بد نام کردن
[آسیب زدن]
[خسارت وارد کردن]
[خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
per
U
برای هر
für
U
برای هر
pro
U
برای هر
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
weil
<conj.>
U
برای اینکه
da
<conj.>
U
برای اینکه
um ... zu
U
برای
[اینکه]
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
denn
<conj.>
U
برای اینکه
für alle
U
برای همه
künftig
<adv.>
U
برای آینده
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
für die Zukunft
U
برای آینده
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
zur Ansicht
U
برای بازرسی
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
auf die Dauer
U
برای ادامه
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
um zu ...
U
برای
[اینکه]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
zum Beispiel
برای مثال
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
Ewig
U
برای همیشه
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
zum Beispiel
برای نمونه
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
baden gehen
U
برای شنا رفتن
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com