Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (21 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Dachschiefer
{m}
U
لوحه سنگی برای پوشش بام
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ein Schuss ins Blaue
<idiom>
U
انداخت سنگی
[کوشش برای موفقیت]
Ehrentafel
{f}
U
لوحه افتخار
Bank
{f}
U
لایه
[سنگی]
Steinschleuder
{f}
U
تیر و کمان سنگی
Zwille
{f}
U
تیر و کمان سنگی
Schleuder
{f}
U
تیر و کمان سنگی
Bordstein
{m}
U
حاشیه سنگی پیاده رو
Bordkante
{f}
U
حاشیه سنگی پیاده رو
Dachschindel
{f}
U
تکه های سنگی روی سقف
ins Blaue schießen
<idiom>
U
سنگی را انداختن
[کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند]
im Nebel stochern
<idiom>
U
سنگی را انداختن
[کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند]
Einkleidung
{f}
U
پوشش
Deckung
{f}
U
پوشش
Bedeckung
{f}
U
پوشش
Decke
{f}
U
پوشش
Belag
{m}
U
پوشش
Bekleidung
{f}
U
پوشش
Bauchdecke
{f}
U
پوشش شکم
Eisenbeschlag
{m}
U
پوشش آهنی
Deckel
{m}
U
پوشش کتاب
Blechverkleidung
{f}
U
پوشش حلبی
Bodenbelag
{m}
U
پوشش زمین
Bauchwand
{f}
U
پوشش شکم
Deckblatt
{n}
U
پوشش رویی
Fußbodenbelag
{m}
U
پوشش کف اتاق
Däumling
{m}
U
پوشش شست
[در دستکش]
Cape
{n}
U
پوشش بی آستین و بلند
Tarnung
{f}
U
پوشش مخفی
[جامعه شناسی]
Deckmantel
{m}
U
پوشش مخفی
[جامعه شناسی]
abschirmen
U
بوسیله سپر
[پوشش]
حفظ کردن
düster
<adj.>
U
هوای سرد وسوزآور
[محیط دلگیر]
[زمین بدون پوشش گیاهی]
karg
<adj.>
U
هوای سرد وسوزآور
[محیط دلگیر]
[زمین بدون پوشش گیاهی]
kahl
<adj.>
U
هوای سرد وسوزآور
[محیط دلگیر]
[زمین بدون پوشش گیاهی]
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
per
U
برای هر
pro
U
برای هر
für
U
برای هر
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
Ewig
U
برای همیشه
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
weil
<conj.>
U
برای اینکه
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
da
<conj.>
U
برای اینکه
zum Beispiel
برای مثال
zum Beispiel
برای نمونه
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
denn
<conj.>
U
برای اینکه
um zu ...
U
برای
[اینکه]
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
um ... zu
U
برای
[اینکه]
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
künftig
<adv.>
U
برای آینده
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
zur Ansicht
U
برای بازرسی
auf die Dauer
U
برای ادامه
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
für alle
U
برای همه
für die Zukunft
U
برای آینده
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
baden gehen
U
برای شنا رفتن
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
für ... Wochen ausleihen
U
برای ... هفته قرض گرفتن
Beweisbarkeit
{f}
U
برای چیزی دلیل آوردن
Erholungsurlaub
{m}
U
مرخصی برای تجدید قوا
Anwärter
{m}
U
داوطلب
[برای کسب مقام]
Anflug
{f}
U
پرواز
[برای مقصدی معین]
Anwartschaft
{f}
U
داوطلبی
[برای کسب مقام]
Erholungspause
{f}
U
استراحت برای تجدید قوا
unruhig
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
bange
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
besorgt
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
Deckengarnitur
{f}
U
لحاف و بالش
[برای تابوت]
Fertigware
{f}
U
کالای آماده
[برای فروش]
Dämpfer
{m}
U
سوردین
[برای آلات موسیقی]
zu wenig ausgeben
[für]
U
ناکافی خرج کردن
[برای]
Ich bin dir sehr dankbar für...
U
من خیلی ممنونم ازت برای ...
Ich bin Ihnen sehr dankbar für...
U
من از شما خیلی ممنونم برای ...
schwarz sehen
[für etwas]
U
بدبین بودن
[برای چیزی]
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen.
U
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
Einfamilienhaus
{n}
U
خانه کوچک
[برای یک خانواده]
Durchsuchungsbefehl
{m}
U
اجازه رسمی برای تفتیش
etwas anprobieren
U
چیزی را برای امتحان پوشیدن
Hütte
{f}
U
کلبه
[برای کوه نوردان]
Info
{f}
U
کوتاه نوشته برای اطلاعات
Parfümerie
{f}
U
عطر فروشی
[فقط برای بو]
Signum
{n}
[für etwas]
U
علامت برای بیماری
[پزشکی]
Für mich ist das alles Fachchinesisch.
U
این همه اش برای من شر و ور است.
eine Belohnung aussetzen
[für]
U
عرضه کردن پاداشی
[برای]
Startbahn
{f}
U
باند فرودگاه
[برای پرواز]
unbefristeter Kredit
U
اعتبار برای مدت نامحدود
Abschrift für den privaten Gebrauch
U
نسخه برای استفاده شخصی
Kopie für den privaten Gebrauch
U
نسخه برای استفاده شخصی
Flugverbot
{n}
[für ein Gebiet]
U
قدغن پرواز
[برای منطقه ای]
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای حمایت شما.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای پشتیبانی شما.
zum Bus laufen
[zum Bus rennen]
U
برای گرفتن اتوبوس دویدن
Bestimmung
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
دستور
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Bestimmung
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
دستور
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Jemandem widerfahren
U
برای کسی اتفاقی
[بد]
افتادن
Mauer
{f}
U
دیوار بتونی یا برای حسار
kurzfristig
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
Jemandem unterlaufen
[veraltend]
U
برای کسی اتفاق افتادن
Jemandem unterlaufen
[veraltend]
U
برای کسی پیش آمدن
auf kurze Sicht
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
interessieren
[Jemanden]
U
جالب بودن برای
[کسی]
Vielen Dank für Ihre Bemühungen.
U
با تشکر برای تلاش شما.
Hast du morgen etwas vor?
U
برای فردا برنامه ای داری؟
Jemandem um den Bart gehen
<idiom>
U
برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem passieren
U
برای کسی اتفاق افتادن
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی تملق کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی چاپلوسی کردن
joggen
U
آهسته دویدن
[برای ورزش]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com