Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Eidgenossenschaft
{f}
U
عنوان رسمی کنفدراسیون سوئیس
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Anwänder
{m}
U
مالک زمین مجاور
[در سوئیس]
[اصطلاح رسمی]
Anwänder
{m}
U
همسایه دیوار به دیوار
[در سوئیس]
[اصطلاح رسمی]
Primarschule
{f}
U
دبستان
[در سوئیس]
Tram
{n}
U
تراموا
[در سوئیس]
Schießwaffe
{f}
U
ششلول
[در سوئیس]
Stutz
{m}
U
پول
[در سوئیس]
Hinterlassener
{m}
U
فرد بازمانده
[در سوئیس]
Hinterlassener
{m}
U
فرد باقیمانده
[در سوئیس]
Hinterlassene
{m}
{f}
U
فرد بازمانده
[در سوئیس]
Hinterlassene
{m}
{f}
U
فرد باقیمانده
[در سوئیس]
Kohle
{f}
U
پول
[در آلمان و سوئیس]
Stürmi
{m}
U
آدم عجول
[در سوئیس ]
Stürmi
{m}
U
آدم شتابکار
[در سوئیس ]
AHV-Rente
{f}
U
حقوق بازنشستگی
[در سوئیس]
Arbeitnehmender
{m}
U
کارگر
[مستخدم]
[در سوئیس]
das Kalb machen
U
مسخرگی کردن
[در سوئیس]
Fremdarbeiter
{m}
U
کارگر مهاجر
[در سوئیس]
Schießwaffe
{f}
U
هفت تیر
[در سوئیس]
Schießwaffe
{f}
U
اسلحه گرم
[در سوئیس]
Triebfahrzeugführender
{m}
U
راننده قطار
[در سوئیس]
das Kalb machen
U
دلقک شدن
[در سوئیس]
Tram
{n}
U
قطار برقی خیابان
[در سوئیس]
Franken
{n}
U
فرانک
[واحد پول در سوئیس]
Altersrente
{f}
U
حقوق بازنشستگی
[در آلمان و سوئیس]
Anstösser
{m}
U
مالک زمین مجاور
[در سوئیس]
Stürmi
{m}
U
آدم تند و بی پروا
[در سوئیس ]
Rente
{f}
U
حقوق بازنشستگی
[در آلمان و سوئیس]
Aprikose
{f}
U
زردآلو
[میوه]
[در آلمان و سوئیس]
Klotz
{m}
U
پول
[در سوئیس]
[اصطلاح روزمره]
Orange
{f}
U
پرتقال
[در جنوب آلمان اتریش و سوئیس]
Tschugger
{m}
U
پاسبان
[اصطلاح تحقیر آمیز]
[در سوئیس]
E-Mail
{n}
U
ایمیل
[جنوب آلمان اتریش سوئیس]
Tschugger
{m}
U
پلیس
[اصطلاح تحقیر آمیز]
[در سوئیس]
Nicht drängen!
U
تنه نزنید!
[در جمعیتی]
[در سوئیس و اتریش]
Perron
{m}
U
سکوی ایستگاه راه آهن
[در سوئیس]
in die Hosen steigen
<idiom>
U
شروع به سخت تلاش کردن
[اصطلاح]
[در سوئیس]
E-Mail
{n}
U
پست الکترونیکی
[جنوب آلمان اتریش سوئیس]
Puff
{m}
U
جنده خانه
[در باواریا و اتریش و سوئیس]
[اصطلاح روزمره]
nützen
U
بکاربردن
[بکار انداختن]
[استفاده کردن]
[مصرف کردن ]
[در جنوب آلمان ]
[در اتریش ]
[در سوئیس]
benützen
U
بکاربردن
[بکار انداختن]
[استفاده کردن]
[مصرف کردن ]
[در جنوب آلمان ]
[در اتریش ]
[در سوئیس]
Hag
{m}
[um etwas]
[zwischen etwas]
U
نرده
[دور چیزی]
[بین چیزی]
[در سوئیس]
Anstösser
{m}
U
همسایه دیوار به دیوار
[در سوئیس]
Thema
{n}
U
عنوان
Themen
{pl}
U
عنوان ها
Name
{m}
U
عنوان
Aufschrift
{f}
U
عنوان
Beiwort
{n}
U
عنوان
Adresse
{f}
U
عنوان
Anrede
{f}
U
عنوان
Beiname
{m}
U
عنوان
Namen
{pl}
U
عنوان ها
Adelsprädikat
{n}
U
عنوان اشرافیت
zum Beispiel
U
به عنوان مثال
überschrift
{f}
U
سرفصل، عنوان
wiedererkennen
[an; als]
U
بازشناختن
[از.به عنوان]
erkennen
[an; als]
U
بازشناختن
[از.به عنوان]
Berufsbezeichnung
{f}
U
عنوان شغلی
Doktor
{m}
U
عنوان دکتری
Betitelung
{f}
U
عنوان گذاری
Buchtitel
{m}
U
عنوان کتاب
Doktorwürde
{f}
U
عنوان دکتری
Baron
{m}
U
بارون
[عنوان اشرافی]
Baronin
{f}
U
بارونس
[عنوان اشرافی زن]
fungieren
[als Jemand]
U
عمل کردن
[به عنوان رتبه ای]
Keine Ursache!
U
قابل ندارد!
[به عنوان تعارف]
agieren
[als Jemand]
U
عمل کردن
[به عنوان رتبه ای]
handeln
[als Jemand]
U
عمل کردن
[به عنوان رتبه ای]
als etwas dienen
U
به کار رفتن به عنوان چیزی
Briefkopf
{m}
U
عنوان چاپی بالای کاغذ
Barrikade
{f}
U
مانع خیابانی
[به عنوان سنگر]
Nichts zu danken!
U
قابل ندارد!
[به عنوان تعارف]
Gern geschehen!
U
قابل ندارد!
[به عنوان تعارف]
als etwas fungieren
U
به کار رفتن به عنوان چیزی
Nimm es zum Andenken!
U
این را به عنوان سوغاتی بردار!
Er wurde als Verräter enttarnt.
U
او
[مرد ]
به عنوان خیانتکار افشا شد.
Erzherzog
{m}
U
دوک بزرگ
[عنوان شاهزادگان اتریش]
adlig sein
U
لقب دار
[صاحب عنوان]
بودن
handeln
[als Jemand]
U
عمل کردن
[به عنوان نماینده کسی]
agieren
[als Jemand]
U
عمل کردن
[به عنوان نماینده کسی]
fungieren
[als Jemand]
U
عمل کردن
[به عنوان نماینده کسی]
Er arbeitet als Ingenieur.
U
او
[مرد]
به عنوان مهندس کار می کند.
Willst du mit mir ausgehen?
U
با من می روی بیرون؟
[به عنوان دوست پسر و دختر]
Jede Krise sollte als Chance gesehen
[betrachtet]
werden.
U
هر بحرانی باید به عنوان یک فرصت دیده شود.
sprechen für
[als Vertreter]
U
از طرف
[کسی]
صحبت کردن
[به عنوان نماینده]
Man muss die Feste feiern, wie sie fallen.
<proverb>
U
جشنها و تعطیلات را باید به عنوان اوقات ویژه در نظرگرفت.
ausgehen
U
باهم بیرون رفتن
[به عنوان دوست پسر و دختر]
Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen
[betrachtet]
.
U
سمینارها به عنوان یک صحن بحث در نظر گرفته می شوند.
Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle.
U
او
[مرد]
تقریبا هر پیشنهادی را به عنوان تله احتمالی می بیند.
Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an.
U
کلیسای کاتولیک به عنوان یک نمونه بارز به ذهن می آید.
Amtssiegel
{n}
U
مهر رسمی
offiziell
<adj.>
U
رسمی
amtlich
<adj.>
U
رسمی
Amts...
U
رسمی
auf frischer Tat
U
شی یا واقعیتی که به عنوان شواهد قطعی به جرم بکار میرود
[قانون]
in flagranti
U
شی یا واقعیتی که به عنوان شواهد قطعی به جرم بکار میرود
[قانون]
die traditionelle Mittelschicht
U
کسب و کار و خانواده های متوسط در اجتماعی به عنوان یک گروه
Stuhl
{m}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Behörde
{f}
U
مقام رسمی
Behördenweg
{m}
U
مجرای رسمی
Stuhl
{m}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Bulletin
{n}
U
آگهی رسمی
Symbol
{n}
U
مدال رسمی
Amtsmiene
{f}
U
قیافه رسمی
Festangestellte
{f}
U
کارمند رسمی
Exkommunikation
{f}
U
تکفیر رسمی
Deklaration
{f}
U
اظهارنامه
[رسمی]
Ehrenerklärung
{f}
U
عذرخواهی رسمی
Festrede
{f}
U
سخنرانی
[رسمی]
Ersuchen
{n}
U
درخواست
[رسمی]
Feierlichkeit
{f}
U
مراسم رسمی
Amtsblatt
{n}
U
روزنامه رسمی
Ersuchen
{n}
U
تقاضای رسمی
Empfang
{m}
U
مهمانی رسمی
Amtsarzt
{m}
U
پزشک رسمی
Aufgebot
{n}
U
اعلان رسمی
Abzeichen
{n}
U
مدال رسمی
Anstandsbesuch
{m}
U
دیدار رسمی
Emblem
{n}
U
مدال رسمی
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Festkleid
{n}
U
لباس رسمی
Abendanzug
{m}
U
لباس رسمی شب
Wohnmöglichkeit
{f}
U
جا
[اصطلاح رسمی]
erzürnt
<adj.>
U
عصبانی
[رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Anschlag
{m}
U
اعلامیه رسمی
Anschlagzettel
{m}
U
اعلامیه رسمی
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen.
<idiom>
U
اگر خیار را رنگ بزنی نمی توانی آن را به عنوان موز بفروشی.
Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen?
U
نظرت از اینکه ما با هم برویم بیرون چه است؟
[به عنوان دوست پسر و دختر]
amtliche Preisregelung
{f}
U
کنترل قیمت رسمی
entbehren
U
گم کردن
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
بی آبرویی
[اصطلاح رسمی]
in Ausbildung stehende Person
{f}
U
شاگرد
[اصطلاح رسمی]
Leichnam
{m}
U
جسد
[اصطلاح رسمی]
Tätigkeit
{f}
U
شغل
[اصطلاح رسمی]
Nachfahre
{m}
U
نسل
[اصطلاح رسمی]
kurzfristig
<adj.>
U
کم مدت
[اصطلاح رسمی]
Bewilligung
{f}
U
اجازه
[اصطلاح رسمی]
mitkommen
U
فهمیدن
[اصطلاح رسمی]
Termin
{m}
U
مهلت
[اصطلاح رسمی]
stante pede
<adv.>
U
فورا
[اصطلاح رسمی]
erneut
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
abermals
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
ناگهان
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
فورا
[اصطلاح رسمی]
Abkömmling
{m}
U
نسل
[اصطلاح رسمی]
Amt
{n}
[Dienststelle]
U
اداره
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
برقی
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
سیاستمداری
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
فالمانه
[اصطلاح رسمی]
Trank
{m}
U
نوشیدنی
[اصطلاح رسمی]
sukzessive
<adj.>
U
تدریجی
[اصطلاح رسمی]
festliche Aufmachung
{f}
U
جامه رسمی جشن
Dienstplakette
{f}
U
علامت
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
مسلک
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
سیاست
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
چرک
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
کثافت
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
آلودگی
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
لجن
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
مدال
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
یکتا
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
نگارش
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
نوشته
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بی همتا
[اصطلاح رسمی]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
euch
<pron.>
U
به شما
[خطاب رسمی]
Ihnen
<pron.>
U
به شما
[خطاب رسمی]
Sie
<pron.>
U
شما را
[خطاب رسمی]
unikal
<adj.>
U
بی نظیر
[اصطلاح رسمی]
Arzneimittel
{n}
U
دارو
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
یگانه
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
یادداشت
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
نشان
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بیمانند
[اصطلاح رسمی]
festliche Kleidung
{f}
U
جامه رسمی جشن
Festgewand
{n}
U
جامه رسمی جشن
Staat
{m}
U
جامه رسمی جشن
untersagen
U
بازداشتن
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
ثبت
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
فضاحت
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Disput
{m}
U
اختلاف
[اصطلاح رسمی]
Zwist
{m}
U
دعوا
[اصطلاح رسمی]
Zwist
{m}
U
اختلاف
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
مسکن
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
منزل
[اصطلاح رسمی]
Praktik
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Praktik
{f}
U
روش
[اصطلاح رسمی]
Taktik
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com