Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 140 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Linie
[Nummer]
{f}
U
شماره خط اتوبوس
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Autobus
{m}
U
اتوبوس
Buslinie
{f}
U
خط اتوبوس
Autobus der Linie 8.
U
اتوبوس خط ۸.
Bus
{m}
U
اتوبوس
Regionalbus
{m}
U
اتوبوس محلی
Busfahrer
{m}
U
راننده اتوبوس
Buslinienplan
{m}
U
نقشه خط اتوبوس
Busbahnhof
{m}
U
ایستگاه اتوبوس
Bushaltestelle
{f}
ایستگاه اتوبوس
Linienbus
{m}
U
اتوبوس شهری
Ich bin mit dem Bus gefahren.
U
من با اتوبوس رفتم.
auf dem Bus fahren
U
با اتوبوس رفتن
mit dem Bus fahren
U
با اتوبوس رفتن
Busverkehr
{m}
U
اتوبوس رانی
Autobushaltestelle
{f}
U
ایستگاه اتوبوس
Ich habe den Bus gefahren.
U
من اتوبوس را راندم.
den Bus anhalten
U
جلوی اتوبوس را گرفتن
Busplan
{m}
U
برنامه زمانی اتوبوس
Fernbus
{m}
U
اتوبوس راه دور
Sie können den Autobus benutzen.
U
شا میتوانید با اتوبوس بروید.
umsteigen
U
عوض کردن
[قطار یا اتوبوس]
Ist der Zug
[Bus]
pünktlich?
U
قطار
[اتوبوس]
سر وقت است؟
Von wo fährt er
[Bus]
ab?
U
از کجا او
[ اتوبوس]
حرکت می کند؟
Welcher Bus nach Potsdam?
U
کدام اتوبوس به پتسدام
[می رود]
؟
Ist der Zug
[Bus]
früh?
U
قطار
[اتوبوس]
زود است؟
Wann fährt der Zug
[Bus]
nach ... ab?
U
قطار
[اتوبوس]
به ... کی حرکت می کند؟
Doppeldecker
{m}
اتوبوس دوطبقه
[حمل و نقل]
Doppeldeckerbus
{m}
U
اتوبوس دوطبقه
[حمل و نقل]
Doppelstockbus
{m}
U
اتوبوس دوطبقه
[حمل و نقل]
Doppeldeckbus
{m}
U
اتوبوس دوطبقه
[حمل و نقل]
Stockautobus
{m}
[Österreich]
U
اتوبوس دوطبقه
[حمل و نقل]
Depot
{n}
U
توقفگاه اتوبوس یا تراموای شهر
Doppelstockomnibus
{m}
U
اتوبوس دوطبقه
[حمل و نقل]
Stockbus
{m}
[Österreich]
U
اتوبوس دوطبقه
[حمل و نقل]
Doppeldeckeromnibus
{m}
U
اتوبوس دوطبقه
[حمل و نقل]
zum Bus laufen
[zum Bus rennen]
U
برای گرفتن اتوبوس دویدن
Der Bus nach ... hält hier an.
U
اتوبوس به ... اینجا نگاه می دارد.
Der Bus hielt an, um zu tanken.
U
اتوبوس نگه داشت تا بنزین بزند.
Eine Fahrkarte nach Abadan.
U
یک بلیط
[قطار یا اتوبوس]
به آبادان می خواهم.
Ist der Zug
[Bus]
verspätet?
U
قطار
[اتوبوس]
دیر کرده است؟
Muss man umsteigen?
U
باید
[قطار یا اتوبوس ]
عوض بشود؟
Nicht aus dem Fenster lehnen!
U
به پنجره تکیه ندهید!
[در اتوبوس یا مترو]
Wann fährt der erste
[nächste]
Bus ab?
U
اولین اتوبوس
[بعدی]
کی حرکت می کند؟
Welcher Bus zu Hermann Platz?
U
کدام اتوبوس به میدان هرمان
[میرود]
؟
Welche Haltestelle für Lankwitz?
U
کدام ایستگاه
[اتوبوس]
به لانکویتس می رود؟
Ich habe den Anschluss verpasst.
U
من اتوبوس
[قطار هواپیمای]
رابط را از دست دادم.
Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee.
U
راننده با دقت اتوبوس را از توی برف راند .
Um wie viel Uhr fährt er ab?
U
ساعت چند
[قطار یا اتوبوس]
حرکت میکند؟
Wie oft fährt er
[pro Stunde, pro Tag]
?
U
آن
[اتوبوس]
چند بار
[در ساعت. در روز]
میرود؟
Zentraler Omnibusbahnhof
[ZOB]
U
مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی
Ist diese Fahrkarte gültig nach Tempelhof?
U
این بلیط
[اتوبوس]
به تمپل هف معتبر است؟
auf dem Bus fahren
U
سوار اتوبوس شدن
[برای رفتن به جایی]
Wie oft muss man umsteigen?
U
چند بار باید
[قطار یا اتوبوس]
عوض شود؟
Tür öffnen
U
در را باز کنید
[علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
Kann ich an Bord Fahrkarten kaufen?
U
می توانم وقتی که سوار شدم بلیط
[اتوبوس یا قطار]
بخرم؟
Wagen hält
U
درخواست ایستادن
[علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
eins
U
یک
[شماره]
zwei
U
دو
[شماره]
drei
U
سه
[شماره]
Nummer
{f}
شماره
six
U
شش
[شماره]
neun
U
نه
[شماره]
dreiß
U
سی
[شماره]
hundert
U
صد
[شماره]
Zahl
{f}
U
شماره
Dreier
{m}
U
شماره سه
Eins
{f}
U
شماره یک
zehn
U
ده
[شماره]
Bestellnummer
{f}
U
شماره سفارش
vierhundert
U
چهارصد
[شماره]
Buchungsnummer
{f}
U
شماره رزرو جا
Acht
{f}
U
شماره هشت
Elf
{f}
U
شماره یازده
Telefonnebenanschluss
{m}
U
شماره فرعی
achte
[achter]
[achtes]
U
هشتمین
[شماره]
acht
U
هشت
[شماره]
zwanzig
U
بیست
[شماره]
einundzwanzig
U
بیست و یک
[شماره]
zwieundzwanzig
U
بیست و دو
[شماره]
vierzig
U
چهل
[شماره]
fünfzig
U
پنجاه
[شماره]
sechzig
U
شست
[شماره]
siebzig
U
هفتاد
[شماره]
achtzig
U
هشتاد
[شماره]
neunzig
U
نود
[شماره]
neunzehn
U
نونزده
[شماره]
achtzehn
U
هجده
[شماره]
sieben
U
هفت
[شماره]
fünf
U
پنج
[شماره]
vier
U
چهار
[شماره]
elf
U
یازده
[شماره]
zwölf
U
دوازده
[شماره]
dreizehn
U
سیزده
[شماره]
vierzehn
U
چهارده
[شماره]
fünfzehn
U
پانزده
[شماره]
sechzehn
U
شانزده
[شماره]
siebzehn
U
هفده
[شماره]
hunderzwanzig
U
صدوبیست
[شماره]
zweihundert
U
دویست
[شماره]
erste
[-er, -es]
U
اولی
[شماره]
zweite
[-er, -es]
U
دومی
[شماره]
dritte
[-er, -es]
U
سومی
[شماره]
vierte
[er, es]
U
چهارمی
[شماره]
Aktenzeichen
{n}
U
شماره پرونده
null
U
صفر
[شماره]
milliarde
U
بیلیون
[شماره]
million
U
میلیون
[شماره]
Autonummer
{f}
U
شماره اتومبیل
dreihundert
U
سیصد
[شماره]
fünfhundert
U
پانصد
[شماره]
Chiffrenummer
{f}
U
شماره رمز
tausend
U
هزار
[شماره]
zweitausend
U
دوهزار
[شماره]
sechtausend
U
ششهزار
[شماره]
hunderttausend
U
صدهزار
[شماره]
Kontonummer
{f}
U
شماره حساب
Einzelexemplar
{n}
U
تک شماره
[روزنامه،مجله]
Kann ich deine Telefonnummer haben?
شماره تلفن تو میدی؟
hundertdreiundfünfzig
U
صدوپنجاه وسه
[شماره]
zwanzigtausend
U
پیست هزار
[شماره]
achtzigste
[-r]
[-s]
U
هشتادمین
[هشتادم ]
[شماره]
achtzehnte
[-r]
[-s]
U
هجدهمین
[هجدهم ]
[شماره]
PIN-Nummer
{f}
U
شماره شناسایی شخصی
Ich habe keine PIN-Nummer.
U
شماره شناسایی شخصی ندارم.
Die Kreditkartennummer ist .
U
شماره کارت اعتبار است.
Durchwahl
{f}
U
شماره تلفن فرعی
[مخابرات]
Extraausgabe
{f}
U
شماره فوق العاده
[روزنامه]
Nummer ziehen.
U
کاغذ با شماره
[از دستگاه]
بیرون بکشید.
Anruf
{m}
U
صدا
[شماره ای که در ردیف خوانده می شود]
Der Code
[auf der Rückseite]
ist .
U
شماره رمز
[در پشت کارت]
است.
Nummer ziehen!
U
شماره بکشید!
[برای انتظار در ردیف]
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
U
همچنین شماره تلفنی وجود ندارد.
Sie erreichen mich unter ...
[Telefonnummer]
<idiom>
U
شما می توانید با من با شماره ... تماس بگیرید.
mindestens
[ Zahlenangabe oder Mengenangabe]
<adv.>
U
کم کمش
[حداقل]
[برای آگاهی اندازه یا شماره]
zumindest
<adv.>
U
کم کمش
[حداقل]
[برای آگاهی اندازه یا شماره]
Schalter
{m}
U
گیشه
[با شماره که به آنجا صدا زده می شود]
Himmel-und-Hölle-Spiel
{n}
U
بازی لی لی
[بچه در شکل هندسی روی شماره ها می پرد]
Himmel-und-Hölle-Spiel
{n}
U
بازی اکرودوکر
[بچه در شکل هندسی روی شماره ها می پرد]
Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger.
U
من به فکر داشتن کودک شماره دو هستم چون من که جوانترنمی شوم .
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com