Total search result: 204 (5 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Jemandem [einer] Sache Schaden zufügen U |
سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن |
 |
 |
Jemanden [etwas] in Mitleidenschaft ziehen U |
سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن |
 |
 |
Jemanden [etwas] böse zurichten U |
سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن |
 |
 |
Jemandem ein Leid antun U |
سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Flurschaden {m} U |
خسارت |
 |
 |
Abgang {m} U |
خسارت |
 |
 |
Benachteiligung {f} U |
خسارت |
 |
 |
Abtrag {m} U |
خسارت |
 |
 |
Beschädigung {f} U |
خسارت |
 |
 |
beschädigen U |
خسارت زدن |
 |
 |
weh tun U |
خسارت رساندن |
 |
 |
Bombenschaden {m} U |
خسارت بمباران |
 |
 |
Feuerschaden {m} U |
خسارت حریق |
 |
 |
entschädigen U |
خسارت دادن |
 |
 |
vergüten U |
خسارت دادن |
 |
 |
Abfindung {f} U |
پرداخت خسارت |
 |
 |
schaden U |
خسارت زدن |
 |
 |
Entschädigung {f} U |
جبران خسارت |
 |
 |
Bagatellschaden {m} U |
خسارت جزئی |
 |
 |
Ausgleich U |
جبران خسارت و یر به یر |
 |
 |
schädigen U |
خسارت زدن |
 |
 |
Blechschaden {m} U |
خسارت به بدنه ماشین |
 |
 |
Blechschaden {m} U |
خسارت بدنه [اتومبیل] |
 |
 |
Blitzschaden {m} U |
خسارت برق زدگی |
 |
 |
Brandschaden {m} U |
خسارت آتش سوزی |
 |
 |
angemessener Schadenersatz U |
جبران خسارت عادلانه |
 |
 |
Jemand's Ansehen schaden U |
به شهرت کسی خسارت زدن |
 |
 |
Auslage {f} U |
خسارت [شوخی] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Ausgabe {f} U |
خسارت [شوخی] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
seine Zukunft verbauen U |
خسارت زدن به آینده خود |
 |
 |
Der Schaden geht in die Hundertausende. U |
خسارت بالغ به صدها هزار می شود. |
 |
 |
Jemandem den Arsch retten <idiom> U |
کسی را نجات دادن [از آسیب خطر یا خسارت] [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
etwas besudeln [Image, Ansehen, Ruf...] U |
چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ] |
 |
 |
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
 |
 |
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
 |
 |
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
 |
 |
dediziert <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی] |
 |
 |
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
eigen <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
fest zugeordnet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ] |
 |
 |
per U |
برای هر |
 |
 |
pro U |
برای هر |
 |
 |
für U |
برای هر |
 |
 |
für [ Akkusativ] <prep.> U |
برای |
 |
 |
Gleichfalls. |
برای تو هم همینطور. |
 |
 |
und zwar <adv.> U |
برای مثال |
 |
 |
Bemühungen {pl} [um] U |
کوشش [برای] |
 |
 |
Bemühungen {pl} [um] U |
تلاش [برای] |
 |
 |
für alle U |
برای همه |
 |
 |
zur Ansicht U |
برای بازرسی |
 |
 |
zum Beispiel |
برای مثال |
 |
 |
zum Beispiel |
برای نمونه |
 |
 |
auf die Dauer U |
برای ادامه |
 |
 |
für die Zukunft U |
برای آینده |
 |
 |
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
Zum Beispiel? U |
برای مثال؟ |
 |
 |
um zu ... U |
برای [اینکه] |
 |
 |
alternativ [zu] <adj.> U |
دیگری [برای] |
 |
 |
als Rache [für] U |
انتقام [برای] |
 |
 |
künftig <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
 |
 |
zum Kochen geeignet <adj.> U |
برای آشپزی |
 |
 |
weil <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
um ... zu U |
برای [اینکه] |
 |
 |
Ewig U |
برای همیشه |
 |
 |
deswegen <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
da <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
denn <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
Ewigkeit {f} U |
برای همیشه |
 |
 |
zweckgebunden <adj.> U |
برای هدفی ویژه |
 |
 |
Zu vermieten U |
برای اجاره [علامت] |
 |
 |
Zu verkaufen U |
برای فروش [علامت] |
 |
 |
Ich bin dabei! U |
من حاضرم برای اشتراک! |
 |
 |
Touristeninformation {f} U |
اطلاعات برای توریست |
 |
 |
Trauerbinde {f} U |
سرآستین [برای سوگواری ] |
 |
 |
Nichtraucher {pl} U |
ناسیگاریان [قسمت برای] |
 |
 |
hübsch <adj.> U |
قشنگ [برای مرد] |
 |
 |
schön <adj.> U |
قشنگ [برای زن یا اشیا] |
 |
 |
rüsten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
Sie <pron.> U |
شما [رسمی برای تو] |
 |
 |
vorbereiten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
bereitstehen für [um zu] U |
آماده بودن برای |
 |
 |
um zu verhindern U |
برای جلوگیری کردن |
 |
 |
stöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
stöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
Parfümerie {f} U |
عطریات [فقط برای بو] |
 |
 |
Erinnerungsstück {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
 |
 |
Andenken {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
 |
 |
herumstöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
herumstöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
sich freiwillig melden [zu] U |
داوطلب شدن [برای] |
 |
 |
wühlen [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
wühlen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
Spur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
Es wurde ihm klar. U |
برای او [مرد] واضح شد. |
 |
 |
Fahrstreifen {m} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
Wieso siehst du mich so finster an? U |
برای چی به من اخم می کنی؟ |
 |
 |
Eroberungskrieg {m} U |
جنگ برای کشورگشایی |
 |
 |
Fahrspur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U |
نمایشگاه [برای چیزی] |
 |
 |
Hoffnung {f} [auf etwas] U |
امید [برای چیزیی] |
 |
 |
baden gehen U |
برای شنا رفتن |
 |
 |
stellen [vor] U |
ایجاد کردن [برای] |
 |
 |
schwimmen gehen U |
برای شنا رفتن |
 |
 |
Sonnenschirm {m} [für Damen] U |
سایبان [برای خانمان] |
 |
 |
parat [für; zu] <adj.> U |
آماده [حاضر] [برای] |
 |
 |
Deich {m} U |
سد [برای جلوگیری از سیل] |
 |
 |
Bewerbung {f} [um, für etwas] U |
درخواست نامه [برای] |
 |
 |
Das genügt mir völlig. U |
اون برای من کافیه. |
 |
 |
Kinderermäßigung {f} U |
تخفیف برای بچه ها |
 |
 |
Familienermäßigung {f} U |
تخفیف برای خانواده |
 |
 |
Zeitungsjournalismus {m} U |
خبرنگاری برای روزنامه |
 |
 |
fungieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
Dankopfer {n} U |
قربانی برای شکرگزاری |
 |
 |
vor sich hin murmeln U |
برای خودشان من من کردن |
 |
 |
Finderlohn {m} U |
مژدگانی [برای یابنده] |
 |
 |
Herausforderung {f} [für Jemanden] U |
چالش [برای کسی] |
 |
 |
handeln [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U |
خرید می کرد برای روز کریسمس |
 |
 |
Dekokt {n} U |
جوشانده [برای درمان] |
 |
 |
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... |
میخوام برای من اثبات بشه... |
 |
 |
Heft {n} |
دفتر [برای نوشتن] |
 |
 |
in den Bart brummen U |
برای خودشان من من کردن |
 |
 |
agieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
Schnittholz {n} U |
چوب برای ساختن |
 |
 |
Nutzholz U |
چوب برای ساختن |
 |
 |
Bauholz {n} U |
چوب برای ساختن |
 |
 |
geschützter Ort {m} U |
جایی برای حفاظت |
 |
 |
Sicher ist sicher. U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
sicherheitshalber U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
für alle Fälle U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
Schutz {m} U |
جایی برای حفاظت |
 |
 |
stimmen [für] U |
رای دادن [برای] |
 |
 |
Verhandeln {n} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
 |
 |
Verhandlung {f} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
 |
 |
suchen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
Werbeunterbrechung {f} U |
وقفه برای آگهی |
 |
 |
Werbepause {f} U |
وقفه برای آگهی |
 |
 |
um Karten anstehen U |
برای بلیط در صف ایستادن |
 |
 |
Hypothek {f} [auf] U |
گرو [برای ملک] |
 |
 |
Hypothek {f} [auf] U |
رهن [برای خانه] |
 |
 |
Ausschau halten [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U |
قطار سریع [برای شهر] |
 |
 |
Parfümerie {f} U |
عطر سازی [فقط برای بو] |
 |
 |
Parfümerie {f} U |
عطر فروشی [فقط برای بو] |
 |
 |
Abgabe {f} [auf Waren] U |
حقوق گمرکی [برای کالا] |
 |
 |
zum ersten [letzten] Mal U |
برای اولین [آخرین] بار |
 |
 |
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U |
حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی |
 |
 |
Ich bin dir sehr dankbar für... U |
من خیلی ممنونم ازت برای ... |
 |
 |
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U |
دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی |
 |
 |
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U |
حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی |
 |
 |
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U |
دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی |
 |
 |
ausmachen U |
قرار گذاشتن [برای چیزی] |
 |
 |
indirekte Steuer {f} [auf etwas] U |
حقوق گمرکی [برای کالا] |
 |
 |
Schnellbahn {f} U |
قطار سریع [برای شهر] |
 |
 |
Kartenschalter {m} U |
گیشه [برای فروش بلیط] |
 |
 |
etwas verabreden U |
قرار گذاشتن [برای چیزی] |
 |
 |
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U |
من از شما خیلی ممنونم برای ... |
 |
 |
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U |
با تشکر برای حمایت شما. |
 |
 |
Startbahn {f} U |
باند فرودگاه [برای پرواز] |
 |
 |
Schwimmflügel {m} U |
بال آبی [برای شنا] |
 |
 |
Kochnische {f} U |
گوشه اتاق برای آشپزی |
 |
 |
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U |
برای هیچکس مهم نیست. |
 |
 |
sich um eine Stelle bewerben U |
درخواست برای کاری کردن |
 |
 |
Deckengarnitur {f} U |
لحاف و بالش [برای تابوت] |
 |
 |
Signum {n} [für etwas] U |
علامت برای بیماری [پزشکی] |
 |
 |
eine Belohnung aussetzen [für] U |
عرضه کردن پاداشی [برای] |
 |
 |
Hast du morgen etwas vor? U |
برای فردا برنامه ای داری؟ |
 |
 |
Mauer {f} U |
دیوار بتونی یا برای حسار |
 |
 |
Bitte schön ! U |
بفرما [این برای شما] ! |
 |
 |
Obwohl er mir nichts bedeutet ... U |
با اینکه او برای من بی اهمیت است ... |
 |
 |
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U |
دوستهای صمیمی برای همیشه. |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U |
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم. |
 |
 |
Mittagspause {f} U |
وقت آزاد برای نهار |
 |
 |
Hütte {f} U |
کلبه [برای کوه نوردان] |
 |
 |
Was soll ich als Beilage kochen? U |
چه برای غذای جانبی بپزم؟ |
 |
 |
kein U |
برای منفی کردن افعال [ن...] |
 |
 |
Vorstellungsgespräch {n} U |
مصاحبه [برای درخواست شغلی] |
 |
 |
Bewerbungsgespräch {n} U |
مصاحبه [برای درخواست شغلی] |
 |
 |
Flugverbot {n} [für ein Gebiet] U |
قدغن پرواز [برای منطقه ای] |
 |
 |
[für jemanden] Modell stehen U |
قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ] |
 |
 |
Modell sitzen U |
قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ] |
 |
 |
Etwas kennt keine Grenzen U |
برای چیزی حدی نبودن |
 |
 |
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U |
با تشکر برای پشتیبانی شما. |
 |
 |
Einfahrt {f} U |
جاده ورود [برای ماشین] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] sühnen U |
کفاره دادن برای چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] abbüßen U |
کفاره دادن برای چیزی |
 |
 |
nur zum Spaß <idiom> U |
هویجوری [بیخودی برای سرگرمی] |
 |
 |
aus Spaß an der Freud <idiom> U |
هویجوری [بیخودی برای سرگرمی] |
 |
 |
für etwas büßen U |
کفاره دادن برای چیزی |
 |
 |
Gips {m} U |
گچ (برای شکستگی استخوان) (پزشکی) |
 |
 |
Jemandem etwas [Akkusativ] bringen U |
برای کسی چیزی را آوردن |
 |
 |
potentiell <adj.> U |
[توانایی برای انجام کاری] |
 |
 |
Hinweis {m} U |
مدرک [برای اشاره به چیزی] |
 |
 |
Böller {m} U |
توپ [کوچک برای مراسم] |
 |
 |
für Jemanden feststehen U |
برای کسی واضح بودن |
 |
 |
Ich komme Sie besuchen. |
من برای دیدن شما می آیم. |
 |
 |
Klausur {f} U |
انزوا [گروهی برای مدتی] |
 |
 |
für Jemanden feststehen U |
برای کسی مشخص بودن |
 |