Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (18 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
zur Verteidigung von Jemandem [etwas] U برای دفاع از کسی [چیزی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
die Flucht nach vorne antreten U برای دفاع از خود حمله کردن [اصطلاخ مجازی]
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. U در مقایسه با کشورهای دیگر در سراسر جهان بریتانیا کم برای دفاع خرج می کند.
Other Matches
Verteidigung {f} U دفاع
Abwehr {f} U دفاع
Beschirmung {f} U دفاع
Notwehr {f} U دفاع از نفس
unhaltbar <adj.> U غیرقابل دفاع
haltlos <adj.> U غیرقابل دفاع
Selbstverteidigung {f} U دفاع از خود
Selbstverteidigung {f} U دفاع از نفس
schützen [vor] U دفاع کردن [از]
Ehrenrettung {f} U دفاع از حیثیت
Fliegerabwehr {f} U دفاع ضد هوایی
Flugabwehr {f} U دفاع ضد هوایی
Notwehr {f} U دفاع از خود
das Recht auf Selbstverteidigung U حق دفاع از خود
sich verteidigen U از خود دفاع کردن
verteidigen [gegen] U دفاع کردن [دربرابر ]
Oberkommando der Wehrmacht U سرفرماندهی نیروی دفاع
Verteidigung {f} U دفاع [قانون] [ورزش] [ارتش]
sich wehren [gegen] U از خود دفاع کردن [درمقابل]
in Notwehr handeln U دفاع از خود اقدام [حرکت] کردن
strafprozessualer Vergleich {m} [zwischen Staatsanwaltschaft und Verteidigung] U توافق مدافعه [بین دادستان و وکیل دفاع]
etwas verteidigen [Arbeit, Projekt, Ergebnisse...] U از چیزی دفاع کردن [ گزارش نتایج پژوهش یا پروژه یا تز ...] [دانشگاه ]
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
Jemanden verteidigen U دفاع کردن از کسی [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ]
etwas rechtfertigen U استیفای حقوق کردن [دفاع کردن از چیزی ] [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
pro U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
für U برای هر
per U برای هر
fernerhin <adv.> U برای آینده
künftig <adv.> U برای آینده
auf die Dauer U برای ادامه
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
für alle U برای همه
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
zur Ansicht U برای بازرسی
für die Zukunft U برای آینده
deswegen <conj.> U برای اینکه
da <conj.> U برای اینکه
denn <conj.> U برای اینکه
weil <conj.> U برای اینکه
um ... zu U برای [اینکه]
Zum Beispiel? U برای مثال؟
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
zum Beispiel برای نمونه
um zu ... U برای [اینکه]
und zwar <adv.> U برای مثال
Ewigkeit {f} U برای همیشه
als Rache [für] U انتقام [برای]
Ewig U برای همیشه
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
zum Beispiel برای مثال
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
baden gehen U برای شنا رفتن
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Nutzholz U چوب برای ساختن
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
stimmen [für] U رای دادن [برای]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Hast du morgen etwas vor? U برای فردا برنامه ای داری؟
Mittagspause {f} U وقت آزاد برای نهار
kein U برای منفی کردن افعال [ن...]
Einfahrt {f} U جاده ورود [برای ماشین]
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U برای هیچکس مهم نیست.
Kochnische {f} U گوشه اتاق برای آشپزی
Bitte schön ! U بفرما [این برای شما] !
Mauer {f} U دیوار بتونی یا برای حسار
Jemandem Honig um den Bart schmieren U برای کسی چاپلوسی کردن
zu allem bereit U آماده برای هر چیزی [کاری]
Schwimmflügel {m} U بال آبی [برای شنا]
ein paar Worte U چند تا کلمه [برای گفتن]
Jemandem passieren U برای کسی پیش آمدن
Jemandem passieren U برای کسی اتفاق افتادن
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی پیش آمدن
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی اتفاق افتادن
aus Rache U برای [بخاطر] خون خواهی
Startbahn {f} U باند فرودگاه [برای پرواز]
Signum {n} [für etwas] U علامت برای بیماری [پزشکی]
aus Spaß an der Freud <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
potentiell <adj.> U [توانایی برای انجام کاری]
sich um eine Stelle bewerben U درخواست برای کاری کردن
für etwas büßen U کفاره دادن برای چیزی
Jemandem Honig um den Bart schmieren U برای کسی تملق کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی تملق کردن
Etwas kennt keine Grenzen U برای چیزی حدی نبودن
Modell sitzen U قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ]
[für jemanden] Modell stehen U قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ]
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorstellungsgespräch {n} U مصاحبه [برای درخواست شغلی]
nur zum Spaß <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای حمایت شما.
bange [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
Hütte {f} U کلبه [برای کوه نوردان]
ängstlich [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
den Laden dichtmachen U در مغازه را برای همیشه بستن
zum Bus laufen [zum Bus rennen] U برای گرفتن اتوبوس دویدن
Für mich ist das alles Fachchinesisch. U این همه اش برای من شر و ور است.
Jemandem um den Bart gehen <idiom> U برای کسی چاپلوسی کردن
Bewerbungsgespräch {n} U مصاحبه [برای درخواست شغلی]
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای پشتیبانی شما.
Beeinflussung {f} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
Einfluss {m} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
etwas anprobieren U چیزی را برای امتحان پوشیدن
Deckengarnitur {f} U لحاف و بالش [برای تابوت]
Hinweis {m} U مدرک [برای اشاره به چیزی]
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
unruhig [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
indirekte Steuer {f} [auf etwas] U حقوق گمرکی [برای کالا]
Was soll ich als Beilage kochen? U چه برای غذای جانبی بپزم؟
einsatzbereit <adj.> U آماده برای عمل [ماموریت]
Angeber-Look {m} U آدم متظاهر با زر وطلا برای پز
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U درخواست [برای] [استیناف در دادگاه]
Gesuch {n} [um etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
eine Belohnung aussetzen [für] U عرضه کردن پاداشی [برای]
interessieren [Jemanden] U جالب بودن برای [کسی]
Vielen Dank für Ihre Bemühungen. U با تشکر برای تلاش شما.
Schlange stehen [um etwas] U توی صف ایستادن [برای چیزی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com