Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (18 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
zur Verteidigung von Jemandem
[etwas]
U
برای دفاع از کسی
[چیزی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
die Flucht nach vorne antreten
U
برای دفاع از خود حمله کردن
[اصطلاخ مجازی]
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
U
در مقایسه با کشورهای دیگر در سراسر جهان بریتانیا کم برای دفاع خرج می کند.
Other Matches
Verteidigung
{f}
U
دفاع
Abwehr
{f}
U
دفاع
Beschirmung
{f}
U
دفاع
Notwehr
{f}
U
دفاع از نفس
unhaltbar
<adj.>
U
غیرقابل دفاع
haltlos
<adj.>
U
غیرقابل دفاع
Selbstverteidigung
{f}
U
دفاع از خود
Selbstverteidigung
{f}
U
دفاع از نفس
schützen
[vor]
U
دفاع کردن
[از]
Ehrenrettung
{f}
U
دفاع از حیثیت
Fliegerabwehr
{f}
U
دفاع ضد هوایی
Flugabwehr
{f}
U
دفاع ضد هوایی
Notwehr
{f}
U
دفاع از خود
das Recht auf Selbstverteidigung
U
حق دفاع از خود
sich verteidigen
U
از خود دفاع کردن
verteidigen
[gegen]
U
دفاع کردن
[دربرابر ]
Oberkommando der Wehrmacht
U
سرفرماندهی نیروی دفاع
Verteidigung
{f}
U
دفاع
[قانون]
[ورزش]
[ارتش]
sich wehren
[gegen]
U
از خود دفاع کردن
[درمقابل]
in Notwehr handeln
U
دفاع از خود اقدام
[حرکت]
کردن
strafprozessualer Vergleich
{m}
[zwischen Staatsanwaltschaft und Verteidigung]
U
توافق مدافعه
[بین دادستان و وکیل دفاع]
etwas verteidigen
[Arbeit, Projekt, Ergebnisse...]
U
از چیزی دفاع کردن
[ گزارش نتایج پژوهش یا پروژه یا تز ...]
[دانشگاه ]
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
Jemanden verteidigen
U
دفاع کردن از کسی
[محقق کردن ]
[پشتیبانی کردن ]
etwas rechtfertigen
U
استیفای حقوق کردن
[دفاع کردن از چیزی ]
[محقق کردن ]
[پشتیبانی کردن ]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
pro
U
برای هر
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
für
U
برای هر
per
U
برای هر
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
künftig
<adv.>
U
برای آینده
auf die Dauer
U
برای ادامه
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
für alle
U
برای همه
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
zur Ansicht
U
برای بازرسی
für die Zukunft
U
برای آینده
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
da
<conj.>
U
برای اینکه
denn
<conj.>
U
برای اینکه
weil
<conj.>
U
برای اینکه
um ... zu
U
برای
[اینکه]
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
zum Beispiel
برای نمونه
um zu ...
U
برای
[اینکه]
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
Ewig
U
برای همیشه
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
zum Beispiel
برای مثال
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
baden gehen
U
برای شنا رفتن
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
Hast du morgen etwas vor?
U
برای فردا برنامه ای داری؟
Mittagspause
{f}
U
وقت آزاد برای نهار
kein
U
برای منفی کردن افعال
[ن...]
Einfahrt
{f}
U
جاده ورود
[برای ماشین]
Danach kräht kein Hahn.
<idiom>
U
برای هیچکس مهم نیست.
Kochnische
{f}
U
گوشه اتاق برای آشپزی
Bitte schön !
U
بفرما
[این برای شما]
!
Mauer
{f}
U
دیوار بتونی یا برای حسار
Jemandem Honig um den Bart schmieren
U
برای کسی چاپلوسی کردن
zu allem bereit
U
آماده برای هر چیزی
[کاری]
Schwimmflügel
{m}
U
بال آبی
[برای شنا]
ein paar Worte
U
چند تا کلمه
[برای گفتن]
Jemandem passieren
U
برای کسی پیش آمدن
Jemandem passieren
U
برای کسی اتفاق افتادن
Jemandem unterlaufen
[veraltend]
U
برای کسی پیش آمدن
Jemandem unterlaufen
[veraltend]
U
برای کسی اتفاق افتادن
aus Rache
U
برای
[بخاطر]
خون خواهی
Startbahn
{f}
U
باند فرودگاه
[برای پرواز]
Signum
{n}
[für etwas]
U
علامت برای بیماری
[پزشکی]
aus Spaß an der Freud
<idiom>
U
هویجوری
[بیخودی برای سرگرمی]
potentiell
<adj.>
U
[توانایی برای انجام کاری]
sich um eine Stelle bewerben
U
درخواست برای کاری کردن
für etwas büßen
U
کفاره دادن برای چیزی
Jemandem Honig um den Bart schmieren
U
برای کسی تملق کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی تملق کردن
Etwas kennt keine Grenzen
U
برای چیزی حدی نبودن
Modell sitzen
U
قیافه گرفتن
[برای عکسبرداری ]
[für jemanden]
Modell stehen
U
قیافه گرفتن
[برای عکسبرداری ]
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Vorstellungsgespräch
{n}
U
مصاحبه
[برای درخواست شغلی]
nur zum Spaß
<idiom>
U
هویجوری
[بیخودی برای سرگرمی]
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای حمایت شما.
bange
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
besorgt
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
Hütte
{f}
U
کلبه
[برای کوه نوردان]
ängstlich
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
den Laden dichtmachen
U
در مغازه را برای همیشه بستن
zum Bus laufen
[zum Bus rennen]
U
برای گرفتن اتوبوس دویدن
Für mich ist das alles Fachchinesisch.
U
این همه اش برای من شر و ور است.
Jemandem um den Bart gehen
<idiom>
U
برای کسی چاپلوسی کردن
Bewerbungsgespräch
{n}
U
مصاحبه
[برای درخواست شغلی]
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای پشتیبانی شما.
Beeinflussung
{f}
[auf]
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
Einfluss
{m}
[auf]
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
etwas anprobieren
U
چیزی را برای امتحان پوشیدن
Deckengarnitur
{f}
U
لحاف و بالش
[برای تابوت]
Hinweis
{m}
U
مدرک
[برای اشاره به چیزی]
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen.
U
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
unruhig
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
Ich bin Ihnen sehr dankbar für...
U
من از شما خیلی ممنونم برای ...
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
دستور
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
indirekte Steuer
{f}
[auf etwas]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
Was soll ich als Beilage kochen?
U
چه برای غذای جانبی بپزم؟
einsatzbereit
<adj.>
U
آماده برای عمل
[ماموریت]
Angeber-Look
{m}
U
آدم متظاهر با زر وطلا برای پز
dringende Bitte
{f}
[an]
oder
[um]
U
درخواست
[برای]
[استیناف در دادگاه]
Gesuch
{n}
[um etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
eine Belohnung aussetzen
[für]
U
عرضه کردن پاداشی
[برای]
interessieren
[Jemanden]
U
جالب بودن برای
[کسی]
Vielen Dank für Ihre Bemühungen.
U
با تشکر برای تلاش شما.
Schlange stehen
[um etwas]
U
توی صف ایستادن
[برای چیزی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com