Total search result: 203 (22 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Rufbereitschaft {f} U |
آماده برای ترک درخدمت [اصطلاح رسمی] |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
Rufbereitschaft haben U |
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن |
 |
 |
in Rufbereitschaft sein U |
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن |
 |
Other Matches |
|
 |
rüsten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
vorbereiten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
bereitstehen für [um zu] U |
آماده بودن برای |
 |
 |
parat [für; zu] <adj.> U |
آماده [حاضر] [برای] |
 |
 |
einsatzbereit <adj.> U |
آماده برای عمل [ماموریت] |
 |
 |
Fertigware {f} U |
کالای آماده [برای فروش] |
 |
 |
zu allem bereit U |
آماده برای هر چیزی [کاری] |
 |
 |
Seid Ihr soweit? U |
برای شروع آماده هستید [شماها] ؟ |
 |
 |
für den Ernstfall gerüstet sein U |
برای موقعیت واقعی آماده بودن |
 |
 |
abfahrbereit [abfahrtbereit] U |
آماده برای رفتن [ترک کردن] |
 |
 |
einen Zeitplan für etwas [Akkusativ] aufstellen U |
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن |
 |
 |
[jederzeit] verfügbar <adj.> U |
همیشه آماده [برای ریختن از شیره بشکه] |
 |
 |
Truthahn im Ganzen, bratfertig U |
همه بوقلمون آماده برای سرخ کردن |
 |
 |
sich rüsten U |
خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله] |
 |
 |
in die Offensive gehen U |
خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله] |
 |
 |
die Weichen für etwas [Akkusativ] stellen U |
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
sich anschicken, etwas zu tun U |
خود را آماده کردن [شروع کردن] برای انجام کاری |
 |
 |
Ich bin gleich soweit. U |
من تقریبا آماده هستم. [من تا چند لحظه دیگر آماده هستم.] |
 |
 |
in Ordnung bringen U |
آماده کردن |
 |
 |
bereit <adj.> U |
آماده [حاضر] |
 |
 |
Kompromissbereitschaft {f} U |
آماده به توافق |
 |
 |
fertig <adj.> U |
آماده [حاضر] |
 |
 |
gegenseitiges Entgegenkommen {n} U |
آماده به توافق |
 |
 |
fertig [bereit] sein U |
آماده بودن |
 |
 |
in Planung U |
در آماده سازی |
 |
 |
soweit sein [Person] U |
آماده بودن |
 |
 |
vorbereitungen treffen U |
آماده کردن |
 |
 |
Fertigteil {n} U |
قطعه آماده |
 |
 |
in Vorbereitung U |
در آماده سازی |
 |
 |
Vorkehrungen treffen U |
آماده کردن |
 |
 |
im Planungsstadium U |
در آماده سازی |
 |
 |
es ist [wird] angerichtet U |
غذا آماده است |
 |
 |
Alarmbereitschaft {f} U |
حالت آماده باش |
 |
 |
ausbessern U |
دوباره آماده کارکردن |
 |
 |
Fertigerzeugnis {n} U |
کالای صنعتی آماده |
 |
 |
endlich so weit U |
بالاخره آماده شدیم |
 |
 |
einsatzbereit sein U |
در حالت آماده باش بودن |
 |
 |
davor stehen, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
 |
 |
in Kürze erscheinend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
 |
 |
brünstig sein U |
آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی] |
 |
 |
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
 |
 |
auf Halde <idiom> U |
در آماده سازی [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Da du noch nicht fertig bist ... U |
چونکه هنوز آماده نیستی... |
 |
 |
bevorstehend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] anrichten U |
چیزی را آماده کردن [آشپزی] |
 |
 |
bald zu erwartend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
 |
 |
etwas vor bereitstellen U |
چیزی را از قبل آماده کردن |
 |
 |
bereit sein, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
 |
 |
Sind Sie so weit? U |
آیا شما آماده هستید ؟ |
 |
 |
sich bereithalten U |
در حالت آماده باش بودن |
 |
 |
zubereiten [Speisen] U |
آماده کردن [پختن] [غذا یا دسرت] |
 |
 |
Wir müssen das Zimmer in Ordnung bringen. U |
ما باید اتاق را آماده [مرتب] کنیم. |
 |
 |
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U |
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد. |
 |
 |
Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. U |
وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم. |
 |
 |
drauf und dran sein, etwas [Akkusativ] zu tun <idiom> U |
آماده انجام کاری بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
etwas schnell [ in aller Eile] zusammenschustern <idiom> U |
چیزی را تند آماده [درست] کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Eierspeise {f} U |
غذایی که بویژه با تخم مرغ آماده شده است |
 |
 |
Sie rief ihre Schwester an, während ich duschte und mich fertig machte. U |
او [زن] وقتی که دوش می گرفتم و خودم را آماده میکردم به خواهرش زنگ زد. |
 |
 |
Achtung, fertig, los! U |
توجه آماده بدوید ! [روی سه بدوید! یک دو سه!] [ورزش] |
 |
 |
die Tagesordnung aufstellen [festsetzen] U |
برنامه کار را آماده کردن [تهیه کردن] |
 |
 |
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
 |
 |
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
 |
 |
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
 |
 |
dediziert <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی] |
 |
 |
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
fest zugeordnet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
eigen <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ] |
 |
 |
per U |
برای هر |
 |
 |
für [ Akkusativ] <prep.> U |
برای |
 |
 |
für U |
برای هر |
 |
 |
pro U |
برای هر |
 |
 |
alternativ [zu] <adj.> U |
دیگری [برای] |
 |
 |
Gleichfalls. |
برای تو هم همینطور. |
 |
 |
und zwar <adv.> U |
برای مثال |
 |
 |
zur Ansicht U |
برای بازرسی |
 |
 |
als Rache [für] U |
انتقام [برای] |
 |
 |
Bemühungen {pl} [um] U |
تلاش [برای] |
 |
 |
Bemühungen {pl} [um] U |
کوشش [برای] |
 |
 |
Ewigkeit {f} U |
برای همیشه |
 |
 |
für alle U |
برای همه |
 |
 |
für die Zukunft U |
برای آینده |
 |
 |
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
künftig <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
Zum Beispiel? U |
برای مثال؟ |
 |
 |
zum Beispiel |
برای نمونه |
 |
 |
zum Beispiel |
برای مثال |
 |
 |
auf die Dauer U |
برای ادامه |
 |
 |
weil <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
deswegen <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
zum Kochen geeignet <adj.> U |
برای آشپزی |
 |
 |
da <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
denn <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
um zu ... U |
برای [اینکه] |
 |
 |
Ewig U |
برای همیشه |
 |
 |
um ... zu U |
برای [اینکه] |
 |
 |
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
 |
 |
zweckgebunden <adj.> U |
برای هدفی ویژه |
 |
 |
Zu vermieten U |
برای اجاره [علامت] |
 |
 |
Nutzholz U |
چوب برای ساختن |
 |
 |
Bauholz {n} U |
چوب برای ساختن |
 |
 |
Hoffnung {f} [auf etwas] U |
امید [برای چیزیی] |
 |
 |
Sie <pron.> U |
شما [رسمی برای تو] |
 |
 |
um zu verhindern U |
برای جلوگیری کردن |
 |
 |
Es wurde ihm klar. U |
برای او [مرد] واضح شد. |
 |
 |
Schnittholz {n} U |
چوب برای ساختن |
 |
 |
Nichtraucher {pl} U |
ناسیگاریان [قسمت برای] |
 |
 |
Zu verkaufen U |
برای فروش [علامت] |
 |
 |
schön <adj.> U |
قشنگ [برای زن یا اشیا] |
 |
 |
stellen [vor] U |
ایجاد کردن [برای] |
 |
 |
hübsch <adj.> U |
قشنگ [برای مرد] |
 |
 |
schwimmen gehen U |
برای شنا رفتن |
 |
 |
Spur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
Das genügt mir völlig. U |
اون برای من کافیه. |
 |
 |
Sonnenschirm {m} [für Damen] U |
سایبان [برای خانمان] |
 |
 |
Zeitungsjournalismus {m} U |
خبرنگاری برای روزنامه |
 |
 |
baden gehen U |
برای شنا رفتن |
 |
 |
vor sich hin murmeln U |
برای خودشان من من کردن |
 |
 |
Familienermäßigung {f} U |
تخفیف برای خانواده |
 |
 |
Fahrspur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
handeln [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
Hypothek {f} [auf] U |
گرو [برای ملک] |
 |
 |
agieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
fungieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
Hypothek {f} [auf] U |
رهن [برای خانه] |
 |
 |
Touristeninformation {f} U |
اطلاعات برای توریست |
 |
 |
Erinnerungsstück {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
 |
 |
suchen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
Andenken {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
 |
 |
Parfümerie {f} U |
عطریات [فقط برای بو] |
 |
 |
Fahrstreifen {m} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
sich freiwillig melden [zu] U |
داوطلب شدن [برای] |
 |
 |
Ausschau halten [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
Kinderermäßigung {f} U |
تخفیف برای بچه ها |
 |
 |
in den Bart brummen U |
برای خودشان من من کردن |
 |
 |
Sicher ist sicher. U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
für alle Fälle U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
Bewerbung {f} [um, für etwas] U |
درخواست نامه [برای] |
 |
 |
sicherheitshalber U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
Ich bin dabei! U |
من حاضرم برای اشتراک! |
 |
 |
Wieso siehst du mich so finster an? U |
برای چی به من اخم می کنی؟ |
 |
 |
Werbeunterbrechung {f} U |
وقفه برای آگهی |
 |
 |
Werbepause {f} U |
وقفه برای آگهی |
 |
 |
Dekokt {n} U |
جوشانده [برای درمان] |
 |
 |
wühlen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
stöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
wühlen [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
herumstöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
herumstöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
Trauerbinde {f} U |
سرآستین [برای سوگواری ] |
 |
 |
Schutz {m} U |
جایی برای حفاظت |
 |
 |
geschützter Ort {m} U |
جایی برای حفاظت |
 |
 |
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U |
نمایشگاه [برای چیزی] |
 |
 |
Eroberungskrieg {m} U |
جنگ برای کشورگشایی |
 |
 |
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... |
میخوام برای من اثبات بشه... |
 |
 |
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U |
خرید می کرد برای روز کریسمس |
 |
 |
Heft {n} |
دفتر [برای نوشتن] |
 |
 |
Herausforderung {f} [für Jemanden] U |
چالش [برای کسی] |
 |
 |
Dankopfer {n} U |
قربانی برای شکرگزاری |
 |
 |
Finderlohn {m} U |
مژدگانی [برای یابنده] |
 |
 |
Deich {m} U |
سد [برای جلوگیری از سیل] |
 |
 |
stöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
Verhandeln {n} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
 |
 |
stimmen [für] U |
رای دادن [برای] |
 |
 |
um Karten anstehen U |
برای بلیط در صف ایستادن |
 |
 |
Verhandlung {f} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
 |
 |
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U |
درخواست [برای] [استیناف در دادگاه] |
 |
 |
Gesuch {n} [um etwas] U |
درخواست نامه [برای چیزی] |
 |
 |
Ich bin dir sehr dankbar für... U |
من خیلی ممنونم ازت برای ... |
 |
 |
nur zum Spaß <idiom> U |
هویجوری [بیخودی برای سرگرمی] |
 |
 |
aus Spaß an der Freud <idiom> U |
هویجوری [بیخودی برای سرگرمی] |
 |
 |
Jemandem um den Bart gehen <idiom> U |
برای کسی چاپلوسی کردن |
 |
 |
Bitte schön ! U |
بفرما [این برای شما] ! |
 |
 |
{m} U |
برای گزینه های بیشتر ( |
 |
 |
etwas [Akkusativ] sühnen U |
کفاره دادن برای چیزی |
 |
 |
Antrag {m} [auf etwas] U |
درخواست نامه [برای چیزی] |
 |
 |
fürchten [um] U |
ترس داشتن [بخاطر یا برای] |
 |
 |
für etwas büßen U |
کفاره دادن برای چیزی |
 |
 |
unbefristeter Kredit U |
اعتبار برای مدت نامحدود |
 |
 |
etwas [Akkusativ] abbüßen U |
کفاره دادن برای چیزی |
 |
 |
Deckengarnitur {f} U |
لحاف و بالش [برای تابوت] |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U |
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم. |
 |
 |
für Jemanden feststehen U |
برای کسی مشخص بودن |
 |
 |
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U |
برای هیچکس مهم نیست. |
 |
 |
Es ist mir unfasslich. U |
برای من قابل درک نیست. |
 |
 |
Hütte {f} U |
کلبه [برای کوه نوردان] |
 |
 |
Kochnische {f} U |
گوشه اتاق برای آشپزی |
 |
 |
Ich komme Sie besuchen. |
من برای دیدن شما می آیم. |
 |
 |
kurzfristig <adv.> U |
برای دوره کوتاه مدت |
 |
 |
schwarz sehen [für etwas] U |
بدبین بودن [برای چیزی] |
 |
 |
Mauer {f} U |
دیوار بتونی یا برای حسار |
 |
 |
Hast du morgen etwas vor? U |
برای فردا برنامه ای داری؟ |
 |
 |
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U |
من از شما خیلی ممنونم برای ... |
 |
 |
für Jemanden feststehen U |
برای کسی واضح بودن |
 |
 |
Jemandem unterlaufen [veraltend] U |
برای کسی پیش آمدن |
 |
 |
Kartenschalter {m} U |
گیشه [برای فروش بلیط] |
 |