Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 62 (2968 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Achtung! U توجه!
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sparsam im Kleinen und verschwenderisch im Großen sein <idiom> U توجه به چیزی کوچک وکم توجه ای به چیزهای با اهمیت داشتن
Achtung {f} U توجه
Fürsorge {f} U توجه
Beachtung {f} U توجه
Bedacht {m} U توجه
Betracht {m} U توجه
Acht {f} U توجه
Berücksichtigung {f} U توجه
Aufmerksamkeit {f} U توجه
merken U توجه کردن
hierzu <adv.> U با توجه به این
Wir weisen darauf hin, dass ... U قابل توجه است که
Wir bitten um Beachtung, dass ... U قابل توجه است که
auffallen U جلب توجه کردن
auffallen U مورد توجه شدن
Achten Sie auf die Details! U توجه کنید به جزییات !
was ... anbelangt U درباره ... [با توجه به اینکه... ]
Zentrum {n} [für etwas] U جایگاه ربایش توجه
Anlaufstelle {f} U جایگاه ربایش توجه
Hochburg {f} U جایگاه ربایش توجه
auf etwas [Jemanden] achtgeben U به چیزی [کسی ] توجه کردن
auf etwas [Jemanden] achten U به چیزی [کسی ] توجه کردن
herausragend <adj.> U برجسته [عالی] [مورد توجه ]
etwas [Akkusativ] beachten U به چیزی [کسی ] توجه کردن
offenkundig <adj.> U قابل توجه [موثر] [گیرنده]
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد توجه بودن
eklatant <adj.> U قابل توجه [موثر] [گیرنده]
Ablenkungsmanöver {n} U مانور برای انحراف توجه دشمن
Erwägung {f} U رسیدگی [توجه] [مراعات] [رعایت] [ملاحظه ]
Sie war ins Visier der Ermittler geraten. U او توجه بازجویان را جلب کرده بود.
Drehscheibe {f} U جایگاه ربایش توجه [بطور مجاز ]
Mäh! U بع! [صدای گوسفند دادن برای جلب توجه]
Ein Lebenslauf, der Aufmerksamkeit erregt. U یک خلاصه نامه تجربیات که جلب توجه می کند.
Beachten Sie bitte die Hausordnung [Gefahrenhinweise] . U توجه بکنید به قواعد جایگاه [اظهارات خطر] .
Jemanden aufs Abstellgleis schieben U به کسی کمتر توجه کردن [اصطلاح مجازی]
auf etwas [Jemanden] aufmerken U به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح رسمی]
auf etwas [Jemanden] aufpassen U به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح روزمره]
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. U مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken. U این یک تقلای دیگری بود که توجه را از حقیقت منحرف بکنند.
sich berieseln lassen U در معرض چیزی به طور مداوم بودن [بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود]
Die Polizei hat ihn bereits seit Jahren im Visier. U چندها سال است که او توجه پلیس را به خود جلب کرده است.
auf bestimmte Symptome achten U توجه کردن به نشانه های ویژه [علایم ویژه مرض ]
Diese Homepage sticht aus der Masse hervor [heraus] . U این وبگاه در میان [توده وبگاه ها] مورد توجه است.
Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. U تو باید بیشتر به تغذیه خود توجه و بیشتر ورزش بکنی.
etwas erledigen U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی]
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
jemanden [etwas] anvisieren U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
sich einer Sache annehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
Spitzenmann {m} U آدم مورد توجه [آدم برجسته در کار]
herausragen U برجسته [عالی] بودن [مورد توجه بودن]
etwas übernehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
sich um etwas kümmern U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ]
Achtung, fertig, los! U توجه آماده بدوید ! [روی سه بدوید! یک دو سه!] [ورزش]
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
ohne Bedeutung U بدون اهمیت [بدون جلب توجه]
Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren [ Fakten von Meinungen zu trennen] . U شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید [حقایق را از نظرات تشخیص بدهید] .
achten auf U توجه کردن [ملاحضه کردن ]
denken an U توجه کردن [ملاحضه کردن ]
ein Auge auf etwas haben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [ملاحظه چیزی را کردن]
auf etwas [Akkusativ] Acht geben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
etwas [Akkusativ] im Auge behalten U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
Recent search history Forum search
1mir geht es um
1Wichtig nehmen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com