Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 70 (897 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Schüren {n} U تحریک [ ترویج]
Aufhetzen {n} U تحریک [ ترویج]
Anreiz {m} U تحریک
Einflüsterung {f} U تحریک
Anstoß {m} U تحریک
Agitation {f} U تحریک
Aktivierung {f} U تحریک
Aktivismus {m} U تحریک
Anstiftung {f} U تحریک
Aufhetzung {f} U تحریک
Anregung {f} U تحریک
Anstachelung {f} U تحریک
Anfeuerung {f} U تحریک
anstacheln U تحریک [به کاری ناعاقلانه] کردن
aufhetzen U تحریک [به کاری ناعاقلانه] کردن
aufreizen U تحریک [به کاری ناعاقلانه] کردن
Erregung {f} U تحریک
Aufregung {f} U تحریک
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
auslösen U تحریک کردن
wecken U تحریک کردن
bewegen U تحریک کردن
hetzen U تحریک کردن
reizen U تحریک کردن
erregen U تحریک کردن
betätigen U تحریک کردن
Aufhetzer {m} U تحریک کننده
Agitator {m} U تحریک کننده
drücken U تحریک کردن
provozieren U تحریک کردن
Jemanden aufrütteln U کسی را تحریک کردن
Jemanden aufwühlen U کسی را تحریک کردن
einen Streit anzetteln U تحریک به دعوا کردن
Unruhen anzetteln U تحریک اختلاف کردن
Jemandem die Stirn bieten U تحریک جنگ کردن
Jemandem trotzen U تحریک جنگ کردن
sich Jemandem [etwas] widersetzen U تحریک جنگ کردن
Unruhen schüren U تحریک کردن آشوب
anfachen [Sache] U چیزی را تحریک کردن
reizbar <adj.> U قابل تحریک [نا آرام ]
etwas anregen U چیزی را تحریک کردن
etwas stimulieren U چیزی را تحریک کردن
etwas ankurbeln U چیزی را تحریک کردن
etwas beleben U چیزی را تحریک کردن
etwas animieren U چیزی را تحریک کردن
etwas [Negatives] schüren U چیزی [منفی] را تحریک کردن
etwas [Akkusativ] anzetteln U تحریک کردن [کار بدی]
Jemanden zu etwas aufstacheln U کسی را به کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به کاری تحریک کردن
etwas entfachen [ beispielsweise Leidenschaft, Begeisterung] U با تحریک چیزی را افزایش دادن
etwas anheizen U با تحریک چیزی را افزایش دادن
etwas auslösen U چیزی را برانگیختن [تحریک کردن]
etwas herbeiführen U چیزی را برانگیختن [تحریک کردن]
Flagellation {f} U تحریک جنسی به وسیله شلاق زدن
Jemandend dazu anstacheln, etwas zu tun U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
etwas befruchten U چیزی را تحریک کردن [اصطلاح مجازی]
etwas [Akkusativ] aufheizen <idiom> U چیزی را تحریک کردن [اصطلاح مجازی]
Rattenfänger {m} U تحریک کننده توده مردم [سیاست]
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Volksverführer {m} U تحریک کننده توده مردم [سیاست]
Jemanden zu etwas aufreizen U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemandem auf die Zehen treten U تحریک برای [جلوبردن] پیشرفتن کسی [اصطلاح مجازی]
Flagellant {m} U بیمار جنسی که به وسیله شلاق زدن تحریک می شود
Seine Verhaftung löste einen Aufschrei in der Filmbranche aus. U دستگیری او [مرد] داد و بیداد در صنعت سینما را تحریک کرد.
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. U شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین [مجرمین] را تحریک کرده باشد.
Du musst ihm mal ordentlich auf die Zehen treten, damit er in die Gänge kommt. U تو باید او [مرد] را حسابی تحریک بکنی تا او [مرد] به فعالیت وادار شود.
schüren U تحریک کردن [تقویت کردن]
anheizen U تحریک کردن [تقویت کردن]
anfachen U تحریک کردن [تقویت کردن]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com