Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 37 (4648 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
mein <pron.> U مال من [ضمیر ملکی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Er ist mein Vorgesetzter. U او [مرد] بالا رتبه [ارشد] من است.
Mein Rat ist ... U پیشنهاد من این است ...
Mein echter Freund. U دوست پسر من.
Mein echter Freund. U دوست واقعی من.
Mein guter Freund. U دوست خوب من.
Er ist mein Freund. U او دوست پسر من است.
Mein Freund Heinz. U دوست پسر من هاینتس.
nicht mein Ding <idiom> U باب طبع کسی نبودن
nicht mein Ding <idiom> U به مذاق کسی خوش نیامدن
nicht mein Ding <idiom> U با چیزی حال نکردن
Mein Wechselgeld, bitte. U پول خردم را لطفا [ پس بدهید] .
Mein Wechselgeld, bitte. U لطفا پول خردم را پس بدهید.
Wer ist mein Ansprechpartner? U چه کسی فرد پاسخگو من است؟
Du hast mein Interesse an ... geweckt. U تو من را به ... علاقه مند کردی.
Das ist mein Freund. U این دوست من است.
Er ist mein ältester Sohn. U او بزرگترین پسر من هست.
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U میز کار من کنار پنجره قرار دارد.
Mein Geld ist alle. U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
Dione ist mein Ziel. U داره دیوانه میکنه منو
Mein Auto springt nicht an. U اتومبیلم روشن نمی شود.
Mein Auto ist kaputt. U خودروی من خراب است.
so wahr Gott mein Zeuge ist ... U خدا شاهد است ...
[Ich glaube] das ist mein Platz. U [فکر کنم] این جای من است.
Vorige Woche wurde in mein Auto eingebrochen. U هفته پیش از ماشینم دزدی کردند.
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben. U من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
wie hoch ist mein Konto belastbar? U حد اعتبار حساب من چقدراست؟
wie hoch ist mein Konto belastbar? U چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
Ich hoffe, mein Anruf kommt nicht ungelegen. U امیدوارم بد موقع زنگ نمیزنم.
Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen. U به شما صمیمانه تسلیت عرض می کنم.
Vorige Woche haben sie in mein Auto eingebrochen. U هفته پیش از ماشینم دزدی کردند.
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. U برادر من بابزرگترین چالش در مسیر شغلش روبرو است.
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Reservieren? U می توانید شما به هتل بعدی من برای رزرو زنگ بزنید؟
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Bestätigen? U می توانید شمابه هتل بعدی من برای تایید زنگ بزنید؟
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen für heute Abend? U می توانید شما به هتل بعدیم برای امروز عصرزنگ بزنید؟
Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ. U دوستم بیخودی [و بی نتیجه] با دربان جر و بحث می کرد چونکه او ما را نمی گذاشت برویم تو.
Mein Vater kam dahinter, dass ich rauchte, als ich 15 war. U وقتی که ۱۵ ساله بودم پدرم پی برد که من سیگار می کشیدم.
Recent search history Forum search
1چشمان تو ارتش هیتلر است دل من لهستان بی دفاع
2شوهر جذاب من
1من به حدفم می رسم
0Ich möchte mein aufrichtiges Beileid zum tod deine groosvater aussprechen.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com