Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 60 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
in Vorlage treten
U
پیش پرداخت کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Vorlage
{f}
U
لایحه
[ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
[سیاست]
Vorlage
{f}
U
پاس منجر به گل
[ورزش]
Vorlage
{f}
U
ارایه
[عرضه ]
[مثال مدارک ]
Vorlage
{f}
U
تسلیم
[واگذاری]
Vorlage
{f}
U
نقشه پیش ساخته
[طرح اولیه]
[برنامه کار]
[برای چیزی ]
Vorlage
{f}
U
پاس کوتاه از میان مدافعان
[فوتبال]
[ورزش]
Vorlage
{f}
U
الگو
[قالب]
[شابلون ]
Vorlage
{f}
U
نقش
[الگو]
[قالب]
Vorlage
{f}
U
نمونه
Vorlage
{f}
U
نقشه
Vorlage
{f}
U
شابلون
Vorlage
{f}
U
طرح
Vorlage
{f}
الگو
Vorlage
{f}
U
قالب
bei Vorlage
U
بمحض رویت
[دیداری]
[به رویت]
Repro-Vorlage
{f}
U
برومید
Vorlage
{f}
[Zeichnen]
U
کاریکاتور
[نقاشی]
Vorlage
{f}
[Destillation]
U
شاه مخزن
[بالن جمع آوری محصول ]
[در تقطیر]
Vorlage
{f}
[Spinnen]
U
درون گذاشت
[ورود]
[ نخ ریسی]
[فناوری بافندگی ]
Vorlage
{f}
[Literatur]
U
شیوه
[الگو]
[نمونه]
[طرح ]
[در ادبیات]
Vorlage
{f}
[Koksofen]
[Metallurgie]
U
شبکه جمع کننده
[کوره ذغالی]
[فلزگری]
[مهندسی]
Vorlage
{f}
auf Film
U
فیلم شفاف چاپ افست
[فناوری چاپ ]
treten
U
راه رفتن
treten
U
قدم برداشتن
treten
U
گام زدن
treten
U
گام برداشتن
frei nach einer Vorlage
U
بر اساس بطور بی ربط بر چشمه
in Kraft treten am
U
قابل اجرا
[قانونی]
شدن از زمان
Wasser treten
<idiom>
U
بدون نتیجه زحمت کشیدن
[اصطلاح روزمره]
in Kraft treten
U
قابل اجرا شدن
in Kraft treten
U
کاربرد پذیر شدن
in Kraft treten
U
قانون شدن
in Kraft treten
U
قانونی درست شدن
die literarische Vorlage
{f}
[von etwas]
U
نسخه اصلی ادبی
[چیزی]
Jemandem zu nahe treten
U
کسی را رنجاندن
außer Kraft treten
U
ازکارافتاده شدن
außer Kraft treten
U
باطل شدن
außer Kraft treten
U
نامعتبر شدن
Jemandem zu nahe treten
U
قلب کسی را شکستن
Jemandem zu nahe treten
U
دل کسی را شکستن
Jemandem zu nahe treten
U
کسی را آزرده کردن
nach vorne treten
U
جلو آمدن
[به جلو گام برداشتن]
in
[einen]
Hungerstreik treten
U
اعتصاب غذا کردن
ins Fettnäpfchen treten
<idiom>
U
نسنجیده حرف زدن
[اصطلاح]
in Jemands Fußstapfen treten
<idiom>
U
از کسی دنبال روی کردن
[اصطلاح مجازی]
Jemandem in den Arsch treten
<idiom>
U
کسی را درکونی زدن
[اصطلاح رکیک]
auf der Stelle treten
U
هیچ پیشرفتی نکردن
[پس از تلاش]
in den Streik
[Ausstand]
treten
U
اعتصاب کردن
Er kündigte an, in einen unbefristeten Hungerstreik zu treten.
U
او
[مرد]
هشدار داد که اعتصاب غذای بی مدتی خواهد کرد.
Jemandem auf die Zehen treten
U
روی انگشتهای پای کسی گام برداشتن
Jemandem auf die Zehen treten
U
کسی را رنجاندن
[اصطلاح مجازی]
Jemandem auf die Zehen treten
U
تحریک برای
[جلوبردن]
پیشرفتن کسی
[اصطلاح مجازی]
Jemandem auf den Fuß treten
<idiom>
U
بی احترامی کردن به کسی
Jemandem auf den Fuß treten
<idiom>
U
از کسی سو استفاده کردن
Jemandem auf den Fuß treten
<idiom>
U
برای کسی تبعیض قائل شدن
ein Motorrad durch Treten anlassen
U
موتورسیکلتی را با پا هندل زدن
[روشن کردن]
Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht.
U
نسخه جدید هنرمندانه به روح نسخه اصلی وفادار می ماند.
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen.
U
بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را
[در پرونده]
تذکر میدهند.
Du musst ihm mal ordentlich auf die Zehen treten, damit er in die Gänge kommt.
U
تو باید او
[مرد]
را حسابی تحریک بکنی تا او
[مرد]
به فعالیت وادار شود.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com