Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 35 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
treten
U
گام برداشتن
treten
U
قدم برداشتن
treten
U
راه رفتن
treten
U
گام زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
in Kraft treten
U
قانونی درست شدن
in Kraft treten
U
قانون شدن
in Kraft treten
U
کاربرد پذیر شدن
in Kraft treten am
U
قابل اجرا
[قانونی]
شدن از زمان
Wasser treten
<idiom>
U
بدون نتیجه زحمت کشیدن
[اصطلاح روزمره]
in Kraft treten
U
قابل اجرا شدن
in Vorlage treten
U
پیش پرداخت کردن
nach vorne treten
U
جلو آمدن
[به جلو گام برداشتن]
in Jemands Fußstapfen treten
<idiom>
U
از کسی دنبال روی کردن
[اصطلاح مجازی]
außer Kraft treten
U
ازکارافتاده شدن
ins Fettnäpfchen treten
<idiom>
U
نسنجیده حرف زدن
[اصطلاح]
außer Kraft treten
U
باطل شدن
in
[einen]
Hungerstreik treten
U
اعتصاب غذا کردن
außer Kraft treten
U
نامعتبر شدن
Jemandem zu nahe treten
U
قلب کسی را شکستن
Jemandem zu nahe treten
U
دل کسی را شکستن
Jemandem zu nahe treten
U
کسی را رنجاندن
Jemandem zu nahe treten
U
کسی را آزرده کردن
Jemandem in den Arsch treten
<idiom>
U
کسی را درکونی زدن
[اصطلاح رکیک]
in den Streik
[Ausstand]
treten
U
اعتصاب کردن
auf der Stelle treten
U
هیچ پیشرفتی نکردن
[پس از تلاش]
Jemandem auf den Fuß treten
<idiom>
U
برای کسی تبعیض قائل شدن
Jemandem auf die Zehen treten
U
روی انگشتهای پای کسی گام برداشتن
Jemandem auf die Zehen treten
U
کسی را رنجاندن
[اصطلاح مجازی]
Jemandem auf die Zehen treten
U
تحریک برای
[جلوبردن]
پیشرفتن کسی
[اصطلاح مجازی]
Er kündigte an, in einen unbefristeten Hungerstreik zu treten.
U
او
[مرد]
هشدار داد که اعتصاب غذای بی مدتی خواهد کرد.
ein Motorrad durch Treten anlassen
U
موتورسیکلتی را با پا هندل زدن
[روشن کردن]
Jemandem auf den Fuß treten
<idiom>
U
از کسی سو استفاده کردن
Jemandem auf den Fuß treten
<idiom>
U
بی احترامی کردن به کسی
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen.
U
بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را
[در پرونده]
تذکر میدهند.
Du musst ihm mal ordentlich auf die Zehen treten, damit er in die Gänge kommt.
U
تو باید او
[مرد]
را حسابی تحریک بکنی تا او
[مرد]
به فعالیت وادار شود.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com