Total search result: 201 (11 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
etwas in Angriff nehmen U |
به چیزی رسیدگی کردن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
in Angriff nehmen U |
رسیدگی کردن [از عهده برآمدن] |
 |
 |
in Angriff nehmen U |
با نظریه ای جنگیدن |
 |
 |
etwas aus etwas nehmen U |
چیزی را از چیزی برداشتن |
 |
 |
an etwas [Dativ] Anstoß nehmen U |
به چیزی اعتراض کردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] in Beschlag nehmen U |
چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن |
 |
 |
etwas auf sich nehmen U |
مسئولیت چیزی [کاری یا خطایی] را پذیرفتن |
 |
 |
etwas nicht in Anspruch nehmen U |
دست برداشتن از چیزی |
 |
 |
etwas in Betrieb nehmen [setzen] U |
دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی] |
 |
 |
etwas auf seine Kappe nehmen U |
مسئولیت چیزی [کاری یا خطایی] را پذیرفتن |
 |
 |
Jemanden [etwas] ins Schlepptau nehmen U |
کسی [چیزی] را با طناب کشیدن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] in den Blick nehmen U |
در نظر گرفتن چیزی |
 |
 |
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U |
تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن} |
 |
 |
Angriff {m} U |
یورش |
 |
 |
Angriff {m} U |
تجاوز |
 |
 |
Angriff {m} U |
هجوم |
 |
 |
Angriff {m} [auf] U |
حمله [بر] |
 |
 |
einen [plötzlichen] Angriff starten U |
ناگهانی حمله کردن |
 |
 |
einen [plötzlichen] Angriff starten U |
ناگهانی ضربت زدن |
 |
 |
etwas und etwas anderes [mit etwas anderem] unter einen Hut bringen U |
به چندتا کار همزمان رسیدگی کردن |
 |
 |
nehmen U |
برداشتن |
 |
 |
nehmen U |
بردن |
 |
 |
in Beschlag nehmen U |
بی پروا چیره شدن |
 |
 |
Rache nehmen U |
انتقام گرفتن |
 |
 |
Urlaub nehmen U |
مرخصی گرفتن |
 |
 |
in Beschlag nehmen U |
بی پروا حکمفرما بودن |
 |
 |
in Beschlag nehmen U |
بی پروا تسلط داشتن |
 |
 |
Nehmen wir an ... U |
حالا فرض کنیم که ... |
 |
 |
Urlaub nehmen U |
به تعطیلات رفتن |
 |
 |
Abschied nehmen U |
ترک کردن |
 |
 |
Jemanden in Haft nehmen U |
کسی را دستگیر کردن |
 |
 |
einen Anlauf nehmen U |
با دویدن به مکان شروع نزدیک شدن |
 |
 |
Jemanden in Gewahrsam nehmen U |
کسی را بازداشت کردن |
 |
 |
Jemanden in Haft nehmen U |
کسی را بازداشت کردن |
 |
 |
Die Tage nehmen ab. U |
روزها کوتاه می شوند. |
 |
 |
eine Auszeit nehmen U |
استراحت کردن [ وقفه کردن] |
 |
 |
ein Blutprobe nehmen U |
گرفتن نمونه خون [برای آزمایش خون] |
 |
 |
Kurs nehmen [auf] U |
رهسپار [به] مسیر مقصدی شدن [هواپیما یا کشتی] |
 |
 |
die Pille nehmen U |
قرص خوردن [طبق دستور از پزشک] |
 |
 |
Jemanden in Gewahrsam nehmen U |
کسی را دستگیر کردن |
 |
 |
es nicht so genau nehmen U |
دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن |
 |
 |
Da kannst du Gift darauf nehmen! <idiom> U |
تو می توانی به این کاملا اعتماد کنی! ا [صطلاح روزمره] |
 |
 |
Bitte nehmen Sie Platz! U |
خواهش میکنم روی صندلی بشینید! |
 |
 |
Jemanden an die Kandare nehmen U |
کسی را تحت کنترل دراوردن |
 |
 |
Da kannst du Gift drauf nehmen. <idiom> U |
میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح] |
 |
 |
Bitte nehmen Sie Platz! U |
خواهش میکنم بفرمایید ! |
 |
 |
Jemanden als Geisel nehmen U |
کسی را گروگان گرفتن |
 |
 |
Jemanden in die Mangel nehmen U |
بازپرسی کردن از کسی [اصطلاح خودمانی] |
 |
 |
einen kleinen Schluck nehmen U |
یک جرعه نوشیدن |
 |
 |
Kurs auf England nehmen U |
به سوی انگلیس رهسپار شدن [با وسیله نقلیه] |
 |
 |
abheben [Spielkarten vom Stapel nehmen] U |
بلند کردن [ورق از دسته] [ورق بازی] |
 |
 |
Sie können Gift darauf nehmen. <idiom> U |
میتوانید رویش حساب کنید! [اصطلاح] |
 |
 |
Jemanden auf den Arm nehmen U |
کسی را دست انداختن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Jemanden auf den Arm nehmen U |
کسی را مسخره کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Online-Inhalte vom Netz nehmen U |
محتوای اینترنتی را از وبگاه برداشتن |
 |
 |
die Schuld auf sich nehmen U |
تقصیر را به گردن گرفتن |
 |
 |
Ich werde Abschied von Ihenen nehmen. U |
من با شما خداحافظی می کنم. |
 |
 |
Du wirst dafür Geld in die Hand nehmen müssen. U |
تو باید برایش پول خرج بکنی. |
 |
 |
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? U |
چرا من باید تقصیر را به گردن بگیرم؟ |
 |
 |
über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein U |
در باره موضوی عقیده دیگری داشتن |
 |
 |
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U |
فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد. |
 |
 |
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U |
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن] |
 |
 |
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U |
برجسته بودن [موردتوجه بودن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] von etwas [Dativ] unterscheiden [trennen] [einen Unterschied erkennen oder machen] U |
فرق گذاشتن [تشخیص دادن] یک چیز از چیز دیگری |
 |
 |
etwas auf [über] etwas [Akkusativ] stäuben U |
چیزی را روی چیزی پاشیدن |
 |
 |
jemanden [etwas] von jemandem [etwas] fernhalten U |
کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن] |
 |
 |
bis zu etwas [mit etwas] belastbar sein U |
حداکثر [حداقل] باری را پذیرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] tauschen [gegen etwas] U |
معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
 |
 |
Jemanden [etwas] als etwas ansehen U |
کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن |
 |
 |
etwas als etwas [Akkusativ] auffassen U |
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن] |
 |
 |
Jemanden [etwas] als etwas betrachten U |
کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] austauschen [gegen etwas] U |
معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
 |
 |
etwas als etwas [Akkusativ] ansehen U |
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن] |
 |
 |
etwas für [als] etwas erachten U |
کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] umtauschen [gegen etwas] U |
معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] eintauschen [gegen etwas] U |
معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
 |
 |
Jemanden [etwas] für etwas halten U |
کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] austauschen [gegen etwas] U |
مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] eintauschen [gegen etwas] U |
مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] tauschen [gegen etwas] U |
مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] umtauschen [gegen etwas] U |
مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
 |
 |
etwas gegen etwas [Akkusativ] lehnen U |
چیزی را به چیزی تکیه دادن |
 |
 |
etwas abhängen von etwas [Dativ] U |
جدا کردن [واگن قطار] |
 |
 |
Änderung {f} [bei etwas] [gegenüber etwas] U |
تغییر [در یا از چیزی] |
 |
 |
gegen etwas etwas einzuwenden haben U |
به چیزی اعتراض کردن |
 |
 |
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U |
قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ] |
 |
 |
Vergleich {m} [Gegenüberstellung] [mit Jemandem oder etwas] [von Jemandem oder etwas] [zwischen Jemandem oder etwas] U |
مقایسه [همسنجی] [برابری ] [یک چیز از چیز دیگری] [بین یک چیز و چیز دیگری ] |
 |
 |
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
 |
 |
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
تعیین [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U |
حصار [دور چیزی] [بین چیزی] |
 |
 |
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
ارجاع [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
واگذاری [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
تعیین [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
واگذاری [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
etwas an etwas [Akkusativ] lehnen U |
چیزی را به چیزی تکیه دادن |
 |
 |
etwas [mit etwas] anstreichen U |
چیزی را [با چیزی] رنگ زدن |
 |
 |
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
انتساب [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
تعیین [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
گمارش [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
برگماشت [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
برگماشت [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] zu etwas umfunktionieren U |
تغییر دادن به |
 |
 |
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
گمارش [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
ارجاع [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Hag {m} [um etwas] [zwischen etwas] U |
نرده [دور چیزی] [بین چیزی] [در سوئیس] |
 |
 |
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U |
نرده [دور چیزی] [بین چیزی] |
 |
 |
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
انتساب [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
واگذاری [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
etwas auf etwas einschränken U |
چیزی را محصور کردن |
 |
 |
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
ارجاع [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
etwas auf etwas limitieren U |
چیزی را محصور کردن |
 |
 |
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
گمارش [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
etwas auf etwas begrenzen U |
چیزی را محصور کردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] zu etwas umfunktionieren U |
تبدیل کردن به |
 |
 |
etwas auf etwas beschränken U |
چیزی را محصور کردن |
 |
 |
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
انتساب [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
برگماشت [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
die Beine in die Hand nehmen <idiom> U |
ناگهان ترک کردن [در رفتن ] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
etwas durchmachen U |
انجام دادن [تحمل کردن ] [گردن نهادن] [مطیع شدن به] چیزی |
 |
 |
etwas ersehnen U |
اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] [روانشناسی] [شاعرانه] |
 |
 |
etwas gestehen U |
اقرارکردن [اعتراف کردن ] چیزی |
 |
 |
etwas herbeiführen U |
عملی کردن [تاثیر گذاشتن به] چیزی |
 |
 |
etwas geben U |
سخن گفتن در باره چیزی |
 |
 |
etwas verbocken U |
زیرورو کردن چیزی |
 |
 |
etwas geben U |
اظهار نظر دادن در باره چیزی |
 |
 |
etwas aussprechen U |
چیزی را معرفی کردن |
 |
 |
etwas konfiszieren U |
توقیف کردن چیزی [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
etwas erleben U |
تجربه کردن [تحمل کردن ] چیزی |
 |
 |
etwas herbeisehnen U |
اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] |
 |
 |
etwas aussprechen U |
چیزی را شناساندن |
 |
 |
etwas aussprechen U |
چیزی را اعلان کردن |
 |
 |
etwas kundtun U |
چیزی را معرفی کردن |
 |
 |
etwas erteilen U |
اظهار نظر دادن در باره چیزی |
 |
 |
etwas sicherstellen U |
ضمانت کردن چیزی |
 |
 |
etwas abrechnen U |
کم کردن [کسرکردن ] چیزی |
 |
 |
etwas hochfahren U |
دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی] |
 |
 |
etwas vornehmen U |
انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ] |
 |
 |
einsteigen [in etwas] U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند |
 |
 |
etwas anstoßen U |
چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ] |
 |
 |
etwas ankündigen U |
چیزی را اعلام کردن [خبر دادن ] [انتشاردادن ] |
 |
 |
etwas übernehmen U |
توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ] |
 |
 |
etwas erledigen U |
توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
etwas anfahren U |
دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی] |
 |
 |
etwas erledigen U |
به چیزی رسیدن |
 |
 |
etwas erteilen U |
سخن گفتن در باره چیزی |
 |
 |
etwas starten U |
دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی] |
 |
 |
etwas konfiszieren U |
ضبط کردن چیزی [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
etwas anstecken U |
چیزی را آتش زدن [سوزاندن] [زبانه کشیدن ] |
 |
 |
etwas vornehmen U |
به چیزی [رسما] رسیدگی کردن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
etwas offenbaren U |
به چیزی اعتراف و درددل کردن |
 |
 |
etwas gestehen U |
به چیزی اعتراف و درددل کردن |
 |
 |
etwas gestehen U |
گناه چیزی رابه گردن گرفتن |
 |
 |
etwas eingestehen U |
گناه چیزی رابه گردن گرفتن |
 |
 |
etwas sicherstellen U |
تامین کردن چیزی |
 |
 |
etwas sicherstellen U |
تعهد کردن چیزی |
 |
 |
etwas abschmettern U |
چیزی را رد کردن [نپذیرفتن ] |
 |
 |
Kampf {m} [um etwas] U |
نبرد [جنگ ] [برای چیزی] |
 |
 |
etwas gewährleisten U |
تامین کردن چیزی |
 |
 |
etwas beflecken U |
چیزی را لکه دار کردن [چرک کردن] [زنگ زدن] |
 |
 |
etwas gewährleisten U |
تعهد کردن چیزی |
 |
 |
etwas ankurbeln U |
به کسی [چیزی] دل دادن |
 |
 |
etwas gewährleisten U |
ضمانت کردن چیزی |
 |
 |
etwas konfiszieren U |
مصادره کردن چیزی [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
etwas deponieren U |
ته نشین شدن چیزی [محیط زیست] [بوم شناسی] [حفاظت محیط زیست] |
 |
 |
etwas aufreißen U |
چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی] |
 |
 |
etwas abgeben U |
[با هم] ساختن چیزی [شاهدی یا تیمی] |
 |
 |
etwas voraussetzen U |
چیزی را فرض کردن |
 |
 |
etwas pflegen U |
گرامی داشتن |
 |
 |
etwas pflegen U |
با محبت مراقبت کردن |
 |
 |
etwas pflegen U |
حفظ و نگهداری کردن [مانند آداب و رسوم] |
 |
 |
etwas hegen U |
گرامی داشتن |
 |
 |
etwas hegen U |
با محبت مراقبت کردن |
 |
 |
etwas hegen U |
حفظ و نگهداری کردن [مانند آداب و رسوم] |
 |
 |
etwas sistieren U |
موقتا به تعویق انداختن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
etwas sistieren U |
موقتا معلق کردن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
etwas aussetzen U |
موقتا به تعویق انداختن |
 |
 |
etwas deponieren U |
ته نشین کردن چیزی |
 |
 |
etwas ablagern U |
ذخیره کردن چیزی [محیط زیست] [بوم شناسی] [حفاظت محیط زیست] |
 |
 |
etwas ablagern U |
رسوب کردن چیزی [محیط زیست] [بوم شناسی] [حفاظت محیط زیست] |
 |
 |
etwas ablagern U |
ته نشین شدن چیزی [محیط زیست] [بوم شناسی] [حفاظت محیط زیست] |
 |
 |
etwas angehen U |
به چیزی رسیدگی کردن |
 |
 |
an etwas herangehen U |
به چیزی رسیدگی کردن |
 |
 |
etwas ablagern U |
ته نشین کردن چیزی |
 |
 |
zu etwas meinen U |
در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن |
 |
 |
etwas aussetzen U |
موقتا معلق کردن |
 |
 |
[etwas] hungrig <adj.> U |
اندکی گرسنه |
 |
 |
zu etwas [Dativ] U |
درباره [راجع به ] چیزی |
 |
 |
etwas beleben U |
چیزی را تهییج کردن |
 |
 |
etwas beleben U |
چیزی را تحریک کردن |
 |
 |
etwas animieren U |
چیزی را انگیختن |
 |
 |
etwas animieren U |
چیزی را تهییج کردن |
 |
 |
etwas animieren U |
چیزی را تحریک کردن |
 |
 |
etwas stimulieren U |
چیزی را انگیختن |
 |
 |
etwas stimulieren U |
چیزی را تهییج کردن |
 |
 |
etwas stimulieren U |
چیزی را تحریک کردن |
 |
 |
etwas anregen U |
چیزی را انگیختن |
 |
 |
etwas beleben U |
چیزی را انگیختن |
 |
 |
etwas ankurbeln U |
چیزی را تحریک کردن |
 |
 |
etwas ankurbeln U |
چیزی را تهییج کردن |
 |
 |
etwas Starkes {n} U |
مشروب قوی و پر الکل [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
etwas ankurbeln U |
به کسی [چیزی] الهام بخشیدن |
 |