Total search result: 201 (10 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Nach vier Stunden Fahrt wurde Faramarz müde und bat Mariam, ihn am Steuer abzulösen. U |
پس از چهار ساعت رانندگی فرامرز خسته شد و از مریم خواست با او عوض کند. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Der Repoter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten. U |
خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد. |
 |
 |
Welcher Wagen fährt nach Dortmund? U |
کدام واگن [قطار] به درتموند می رود؟ |
 |
 |
Welcher Zug fährt nach Kaiserslautern? U |
کدام قطار به کایزرسلاوترن میرود؟ |
 |
 |
Abgleich nach Steuer U |
میزان حساب پس از مالیات |
 |
 |
Wann fährt der Zug [Bus] nach ... ab? U |
قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟ |
 |
 |
[nach unten] gestaffelte Steuer U |
مالیات نزولی |
 |
 |
[nach oben] gestaffelte Steuer U |
مالیات تصاعدی |
 |
 |
Wann fährt der nächste Zug nach München? U |
قطار بعدی به مونیخ کی حرکت میکند؟ |
 |
 |
Er fiel aus allen Wolken, als man ihm sagte, dass er ab nächsten Monat nach Köln versetzt würde. U |
وقتی به او گفتند که از ماه بعد به کلن منتقل می شود، از تعجب شاخ درآورد. |
 |
 |
was be beuted mariam guolli U |
مریم گلی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] nach und nach einstellen U |
به تدریج موقوف کردن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] nach und nach einstellen U |
به ترتیب خارج کردن چیزی |
 |
 |
seine Aktivitäten nach und nach einstellen U |
فعالیت های خود را به تدریج قطع کردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] nach und nach einstellen U |
اتمام یک سری |
 |
 |
[ausgelaugt] [erschöpft] sehr müde aussehen U |
خیلی خسته و بدون نیرو به نظر آمدن [کسی] |
 |
 |
Stunden [Std.] {pl} U |
ساعت ها |
 |
 |
In drei Stunden. U |
در سه ساعت. |
 |
 |
vier U |
چهار [شماره] |
 |
 |
Wie viele Minuten [Stunden] ? U |
چند دقیقه [ساعت] ؟ |
 |
 |
Vier Monate alt. U |
چهار ماهه [است] . |
 |
 |
die vier Grundrechenarten {pl} U |
چهار عمل اصلی [ریاضی] |
 |
 |
Wie viele Stunden mit dem Auto? U |
چند ساعت با خودرو [طول می کشد] ؟ |
 |
 |
0,42 [Null Komma vier zwei] U |
صفر ممیز چهار دو [ریاضی] |
 |
 |
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen. U |
ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو. |
 |
 |
Er stürzte das Bier in vier Zügen hinunter. U |
او [مرد] آبجو را با چهار تا جرعه طولانی قورت داد. |
 |
 |
Ich war müde, deswegen ging ich ins Bett. U |
من خسته بودم. به این خاطر من رفتم بخوابم. |
 |
 |
Aus der Ehe gingen vier Kinder hervor. U |
این زناشویی ناشی چهار بچه شد. |
 |
 |
Fahrt {f} U |
سرعت |
 |
 |
Fahrt {f} U |
حرکت [وسیله نقلیه] |
 |
 |
Fahrt {f} U |
گردش سواره |
 |
 |
Fahrt {f} U |
گردش |
 |
 |
Fahrt {f} U |
سفر |
 |
 |
Fahrt {f} U |
حرکت [وسایل نقلیه] |
 |
 |
Fahrt {f} U |
گشت |
 |
 |
Fahrt {f} U |
سواری |
 |
 |
Fahrt {f} U |
مسافرت |
 |
 |
Fahrt aufnehmen U |
سرعت گرفتن |
 |
 |
Von wo fährt er [Bus] ab? U |
از کجا او [ اتوبوس] حرکت می کند؟ |
 |
 |
[so richtig] in Schwung [Fahrt] kommen U |
عادت کردن |
 |
 |
Von welchem Gleis fährt er ab? U |
از کدام خط [قطار] حرکت میکند؟ |
 |
 |
Um wie viel Uhr fährt er ab? U |
ساعت چند [قطار یا اتوبوس] حرکت میکند؟ |
 |
 |
Da fährt die Eisenbahn drüber. <idiom> U |
بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در اتریش] |
 |
 |
[so richtig] in Schwung [Fahrt] kommen U |
روی غلتک افتادن |
 |
 |
Wann fährt die letzte U-Bahn ab? U |
آخرین قطار مترو کی حرکت می کند؟ |
 |
 |
Steuer {n} U |
فرمان [هواپیما یا کشتی] |
 |
 |
Steuer {n} U |
سکان هواپیما [یا وسیله هدایت ] |
 |
 |
Steuer {n} U |
چرخ فرمان |
 |
 |
Steuer {f} U |
مالیات |
 |
 |
Steuer {n} U |
تیغه سکان |
 |
 |
Steuer {f} U |
گمرک ورودی [امور مالی] |
 |
 |
Um wie viel Uhr fährt der Zug ab? U |
ساعت چند قطار حرکت می کند؟ |
 |
 |
Wann fährt der erste [nächste] Bus ab? U |
اولین اتوبوس [بعدی] کی حرکت می کند؟ |
 |
 |
Auf welchem Gleis fährt der Verbindungszug? U |
قطار پیوستی در کدام خط آهن می رود؟ |
 |
 |
Steuer umgehen U |
فرار از پرداخت مالیات |
 |
 |
Steuer erlassen U |
مالیات را بخشیدن |
 |
 |
Trunkenheit {f} am Steuer U |
مستی پشت فرمان |
 |
 |
latente Steuer {f} U |
مالیات پس افتاده [معوق] |
 |
 |
gestaffelte Steuer {f} U |
مالیات پس افتاده [معوق] |
 |
 |
benachteiligende Steuer U |
مالیات تبعیض آمیز |
 |
 |
diskriminierende Steuer {f} U |
مالیات تبعیض آمیز |
 |
 |
Kfz-Steuer {f} U |
مالیات خودرو |
 |
 |
veranlagte Steuer {f} U |
مالیات سنجیده شده |
 |
 |
Tobin-Steuer {f} U |
مالیات توبین [مالیات برای تبدیل واحد پولی به واحد پول دیگری] |
 |
 |
Cashflow-Steuer {f} U |
مالیات جریان نقدی [امور مالی] |
 |
 |
Steuer abziehen U |
مالیات کم کردن [ از درآمد یا بهای کالایی] |
 |
 |
Steuer einziehen U |
مالیات دریافت کردن |
 |
 |
progressive Steuer {f} U |
مالیات تصاعدی |
 |
 |
rückerstattungsfähige Steuer {f} U |
مالیات ادعا [استرداد] پذیر |
 |
 |
regressive Steuer U |
مالیات نزولی |
 |
 |
Handytelefonierer {pl} am Steuer U |
کاربران تلفن همراه درحال رانندگی |
 |
 |
Es wurde korrigiert. U |
تصحیح شد. |
 |
 |
Diese Fahrt ist [war] lustiger als Disneyland. U |
این گردش سواری با صفاتر از دیسنی لند است [بود] . |
 |
 |
die Steuer hintergehen U |
طفره رفتن ازپرداخت مالیات |
 |
 |
Vor-Steuer-Betrag {m} U |
وجه [قدر] قبل از مالیات |
 |
 |
Abgleich vor Steuer U |
میزان حساب قبل از مالیات |
 |
 |
Es wurde ihm klar. U |
برای او [مرد] واضح شد. |
 |
 |
der Steuer unterliegen U |
مشمول مالیات بودن |
 |
 |
das Steuer herumwerfen U |
مسیر را تغییر دادن [سیاست] |
 |
 |
am [hinterm] Steuer sitzen U |
رانندگی کردن |
 |
 |
Es wurde festgestellt, dass ... U |
پی برده [مشخص ] شد که ... |
 |
 |
Mir wurde gesagt ... U |
به من گفته شد ... |
 |
 |
eine Frau am Steuer U |
راننده ای زن |
 |
 |
Sie saß am Steuer. U |
او [ زن] پشت فرمان نشسته بود. |
 |
 |
jemanden zur Steuer heranziehen U |
از کسی مالیات [عوارض] گرفتن |
 |
 |
Er wurde als Verräter enttarnt. U |
او [مرد ] به عنوان خیانتکار افشا شد. |
 |
 |
Aus Spaß wurde Ernst. U |
موضوع شوخی جدی شد. |
 |
 |
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht. U |
توضیحات بسیاری پیشنهاد شد. |
 |
 |
Meine Bankkarte wurde entmagnetisiert. U |
کارت بانکیم مغناطیسش ضعیف شده. |
 |
 |
Religion wurde negativ dargestellt. U |
دین به شیوه ای منفی توصیف شده بود. |
 |
 |
Steuer {f} auf privates Einkommen U |
مالیات درآمد شخصی |
 |
 |
Der Sprecher wurde verkabelt. U |
به سخنگو بلندگو دادند [وصل کردند] . |
 |
 |
Er wurde als Verräter enttarnt. U |
هویت مخفی او [مرد] بعنوان خائن افشا شد. |
 |
 |
Meine Bankkarte wurde gestohlen. U |
کارت بانکیم را از من دزدیدند. |
 |
 |
jemanden ans Steuer lassen U |
به کسی اجازه بدهند رانندگی بکند [پشت فرمان بشیند] |
 |
 |
von der Steuer befreit <adj.> U |
بدون مالیات |
 |
 |
von der Steuer befreit <adj.> U |
معاف از مالیات |
 |
 |
Inklusive Steuer und Versicherung? U |
مالیات و بیمه شاملش [نرخ کرایه] می شود؟ |
 |
 |
eine Steuer auferlegen [auf] U |
مالیاتی بستن [بر] |
 |
 |
indirekte Steuer {f} [auf etwas] U |
حقوق گمرکی [برای کالا] |
 |
 |
Unkosten von der Steuer absetzen U |
هزینه های جانبی را از مالیات کسر کنند |
 |
 |
Er wurde auf frischer Tat ertappt. U |
مچ او [مرد] را حین ارتکاب گرفتند. |
 |
 |
Er wurde bei einem Flugzeugabsturz getötet. U |
او [مرد] در سقوط هواپیمایی کشته شد. |
 |
 |
Ihm wurde der Prozess gemacht. U |
او محاکمه شد. [حقوق] |
 |
 |
In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen. U |
دیروز دزد خانه همسایه را زد. |
 |
 |
etwas von der Steuer absetzen U |
چیزی را با مالیات برابر [بالانس] کردن |
 |
 |
Er wurde auf der Stelle entlassen. U |
او [مرد] را فورا اخراج کردند. |
 |
 |
Ich würde gern mit ihr ausgehen. U |
من دوست داشتم او [زن] را به بیرون دعوت کنم. |
 |
 |
Der Leichnam wurde zur Beerdigung freigegeben. U |
جسد برای بخاک سپاری آزاد شد. |
 |
 |
Bei dem Geruch wurde ihr übel. U |
آن بو به او [زن] حالت تهوع دست داد. |
 |
 |
Vorige Woche wurde in mein Auto eingebrochen. U |
هفته پیش از ماشینم دزدی کردند. |
 |
 |
Ich wurde durch einen Hund gebissen. U |
من توسط [بوسیله] سگی گاز گرفته شدم. |
 |
 |
Sie wurde vor Kurzem zur Witwe. U |
او [زن] تازگی بیوه شد. |
 |
 |
eine Steuer auf etwas [Akkusativ] erheben U |
بر چیزی مالیات بستن |
 |
 |
Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen. U |
[خانه ] ما را دوبار دزد زد. |
 |
 |
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. U |
مبارزه [انتخاباتی] شکست خورده بحساب آورده شد. |
 |
 |
Ich würde gerne wissen, was mich in Zukunft erwartet. U |
من دوست داشتم بدانم که برای من در آینده چه پیش می آید. |
 |
 |
Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt [führt] . U |
من خواهرم را استخدام کردم ما را با خودرو به کنسرت ببرد. [در اتریش و سوییس] |
 |
 |
Das Projekt wurde per [mit] 1. [erstem] Juli beendet. U |
پروژه از اول ژولیه به پایان رسید. |
 |
 |
Der Arbeitgeber zieht die Steuer vom Einkommen ab. U |
کارفرما مالیات را از درآمد کم می کند. |
 |
 |
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen. U |
سنجش من این است که توشانس کمی داشته باشی. |
 |
 |
Eine Untersuchung wurde bereits in die Wege geleitet. U |
قدم اول برای بررسی پیش از این برداشته شده بود . |
 |
 |
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen. U |
من تخمین می زنم شانس تو کم باشد. |
 |
 |
Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... U |
درطی رویداد ها پی بردم که ... |
 |
 |
Meine Bankkarte wurde von der Maschiene geschluckt. U |
کارت بانکیم توی ماشین گیر کرده. |
 |
 |
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. U |
اجازه راهپیمایی در لحظه آخر رد [پس گرفته] شد. |
 |
 |
Erst als sie anrief, wurde mir das klar. U |
تازه وقتی که او [زن] زنگ زد من متوجه شدم. |
 |
 |
Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen. U |
وقتی که پدرش مرد او [مرد] مجبور شد [ناگهانی و بی تجربه] شرکت پدرش را بچرخاند. |
 |
 |
Ein neuer Teppich würde Sie rund 400 Euro kosten. U |
فرشی تازه حدود ۴۰۰ ایرو خرج او [زن] می شود. |
 |
 |
Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich das Fenster öffne? U |
از نظر شما اشکالی نداره اگر من این پنجره رو باز کنم؟ [در حالت مودبانه] |
 |
 |
Es wurde mehrfach versucht, Herrn Hoffmann telefonisch zu erreichen, jedoch ohne Erfolg. U |
چندین مرتبه سعی شد با آقای هوفمن تلفنی تماس گرفته شود، ولی بدون نتیجه. |
 |
 |
Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit. U |
پدر پشت فرمان می راند و ما بجه ها صندلی عقب سوار بودیم. |
 |
 |
weil Khosro versetzt wurde, konnte sich Leila um seinen Job bewerben U |
چونکه خسرو منتقل شد لیلا توانست تقاضای کار او [مرد] را بکند. |
 |
 |
Wie oft fährt er [pro Stunde, pro Tag] ? U |
آن [اتوبوس] چند بار [در ساعت. در روز] میرود؟ |
 |
 |
Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. U |
وقتی که تصمیم او [مرد] اطلاع عمومی شد در جهان فوتبال غوغا شد. |
 |
 |
Das neue Auto wurde mit viel Tamtam vorgestellt. Sekt, Gratisgeschenken und Livemusik. U |
معرفی خودروی تازه خیلی پر سروصدا وبا زرق و برق بود. با شامپاین هدیه رایگان و موسیقی زنده. |
 |
 |
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. [ da fährt die Eisenbahn drüber.] U |
وقتی که او [زن] تصمیم خود را گرفت دیگر کاملا قطعی است. |
 |
 |
aufbrechen [nach] U |
رهسپار [به] مسیر مقصدی شدن [هواپیما یا کشتی] |
 |
 |
abfahren [nach] U |
با کشتی بادی آغاز به سفر کردن [به] |
 |
 |
auslaufen [nach] U |
با کشتی بادی آغاز به سفر کردن [به] |
 |
 |
nach links U |
به طرف چپ |
 |
 |
nach außen <adj.> U |
به طرف خارج |
 |
 |
nach außen <adj.> U |
بیرونی |
 |
 |
nach allem U |
به سوی همه [چیز] |
 |
 |
nach allem U |
پس از همه |
 |
 |
nach allem U |
تا آنجایی که [اینقدر که] |
 |
 |
wühlen [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
herumstöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
selbst nach U |
حتی پس از |
 |
 |
emigrieren [nach] ; [in] U |
مهاجرت کردن [به] [به کشور دیگررفتن] [اصطلاح رسمی] [جامعه شناسی] |
 |
 |
auswandern [nach] ; [in] U |
مهاجرت کردن [به] [به کشور دیگررفتن] |
 |
 |
Ausfuhr {f} [nach] U |
صدور [به] |
 |
 |
nach rechts U |
به طرف راست |
 |
 |
stöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
stöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
herumstöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
nach Medienberichten U |
طبق گزارش رسانه های خبری |
 |
 |
wühlen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
suchen [nach] U |
گشتن [بدنبال] |
 |
 |
nach [Dativ] <prep.> U |
بر طبق |
 |
 |
nach [Dativ] <prep.> U |
بعد از [زمانی] |
 |
 |
riechen [nach] U |
مزه مخصوصی داشتن |
 |
 |
nach unten <adv.> U |
به پایین |
 |
 |
duften [nach] U |
بوی [چیزی] دادن |
 |
 |
suchen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
nach [Dativ] <prep.> U |
طبق |
 |
 |
riechen [nach] U |
بوی [چیزی] دادن |
 |
 |
nach Feierabend U |
بعد از کار |
 |
 |
nach [Dativ] <prep.> U |
به [مقصدی] |
 |
 |
nach [Dativ] <prep.> U |
بعد از [جایی] |
 |
 |
Unsere Ausfuhr nach ... U |
صدرات ما به ... |
 |
 |
Ausschau halten [nach] U |
گشتن [بدنبال] |
 |
 |
unterwegs [von-nach] <adv.> U |
درراه [از- به] |
 |
 |
nach außen hin <adv.> U |
تظاهرا |
 |
 |
Ausschau halten [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
nach Frankreich abfahren U |
رهسپار شدن به فرانسه |
 |
 |
sich aufmachen [nach] U |
شروع کردن رفتن [به] |
 |
 |
nach wie vor U |
بازهم |
 |
 |
nach wie vor U |
هنوز |
 |
 |
nach außen hin <adv.> U |
به ظاهر امر |
 |
 |
der Reihe nach <adj.> U |
پشت سرهم |
 |
 |
nach außen hin <adv.> U |
به صورت ظاهر |
 |
 |
nach außen führend <adj.> U |
بیرونی |
 |
 |
nach außen führend <adj.> U |
به طرف خارج |
 |
 |
[leicht] schmecken [nach] U |
مزه مخصوصی داشتن |
 |
 |
abfahren von -nach- U |
حرکت کردن از -به- |
 |
 |
nach etwas riechen <idiom> U |
اشاره کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
nach etwas riechen <idiom> U |
ضمنا فهماندن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
nach außen hin <adv.> U |
بر حسب ظاهر |
 |
 |
nach etwas riechen <idiom> U |
مطلبی را رساندن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Streben {n} nach Glück U |
به دنبال رضایت خاطر [خرسندی] |
 |
 |
der Reihe nach <adj.> U |
متوالی |
 |
 |
der Reihe nach <adj.> U |
پی در پی |
 |
 |
vor [nach] Steuern U |
قبل [پس] از کسر مالیات |
 |
 |
der Reihe nach <idiom> U |
یکی پس از دیگری [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
nach Abzug von ... U |
پس از کسر ... |
 |
 |
fahnden [nach] [Jemandem] U |
[به] دنبال [کسی] گشتن [ برای مثال پلیس] |
 |
 |
Hunger {m} [nach etwas] U |
هوس [چیزی را] کردن |
 |
 |
nach vorne treten U |
جلو آمدن [به جلو گام برداشتن] |
 |
 |
nach allen Abzügen <adv.> U |
خالص [مانند ارزش یا محصول یا سود] [اقتصاد] |
 |
 |
Abrechnung nach Zeit U |
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار |
 |