Total search result: 201 (9 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Ich gehe der Sache nach. U |
من موضوع را دنبال خواهم کرد. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Ich gehe nach Hause U |
من به خانه میروم |
 |
 |
etwas [Akkusativ] nach und nach einstellen U |
اتمام یک سری |
 |
 |
etwas [Akkusativ] nach und nach einstellen U |
به تدریج موقوف کردن چیزی |
 |
 |
seine Aktivitäten nach und nach einstellen U |
فعالیت های خود را به تدریج قطع کردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] nach und nach einstellen U |
به ترتیب خارج کردن چیزی |
 |
 |
ich gehe |
من میروم |
 |
 |
Ich gehe schwimmen. U |
من میروم شنا کنم. |
 |
 |
Heute gehe ich ins Schwimmbad. U |
امروز به استخرمیروم . |
 |
 |
Es ist noch Zeit, bis ich gehe. U |
هنوز وقت هست تا اینکه من راه بیفتم. |
 |
 |
Ich gehe mal davon aus, dass ... U |
من فرض میکنم که ... |
 |
 |
Ich gehe zur Disco, um Freunde zu treffen. U |
من به دیسکو میروم تا دوستان را ملاقات کنم [برای دیدار دوستان] . |
 |
 |
Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? U |
آیا درست فرض میکنم که ... |
 |
 |
Gehe ich richtig in der Annahme, dass ... U |
آیا درست فکر میکنم که ... |
 |
 |
Wenn er nicht bald kommt, gehe ich. U |
اگر او [مرد] زود نیاد، من میروم. |
 |
 |
Ich gehe zum Friseur, um meine Haare schneiden zu lassen. U |
میروم به سلمانی تا موهایم را برایم بزنند. |
 |
 |
Ich gehe davon aus, dass Sie diesen Artikel gelesen haben. U |
من فرض میکنم که شما این مقاله را خوانده اید. |
 |
 |
Sache {f} U |
وضع |
 |
 |
Sache {f} U |
امر [ قضیه ] [موضوع] [مطلب] [چیز ] |
 |
 |
Sache {f} U |
اتفاق |
 |
 |
Sache {f} U |
حالت |
 |
 |
Sache {f} U |
وضعیت |
 |
 |
Sache {f} U |
موقعیت |
 |
 |
Sache {f} U |
قضیه |
 |
 |
anfachen [Sache] U |
چیزی را تحریک کردن |
 |
 |
die Sache an sich U |
این مطلب بخودی خود |
 |
 |
eine reelle Sache U |
معامله ای منصفانه |
 |
 |
zur Sache kommen U |
به نکته اصلی آمدن |
 |
 |
einer Sache vertrauen U |
به چیزی باور کردن |
 |
 |
dabei mitspielen [Sache] U |
مشمول کردن |
 |
 |
[einer Sache] gerecht <adj.> U |
مقتضی |
 |
 |
[einer Sache] gerecht <adj.> U |
هدفمند |
 |
 |
[einer Sache] entsprechend <adj.> U |
مقتضی |
 |
 |
[einer Sache] entsprechend <adj.> U |
هدفمند |
 |
 |
[einer Sache] entsprechend <adj.> U |
مناسب |
 |
 |
vorbehaltlich einer Sache U |
وابسته به [مشروط بر] چیزی |
 |
 |
dabei mitspielen [Sache] U |
درگیر کردن |
 |
 |
dabei mitspielen [Sache] U |
گرفتار کردن |
 |
 |
einer Sache fernbleiben U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
 |
 |
einer Sache fernbleiben U |
اجتناب کردن از چیزی یا جایی |
 |
 |
einer Sache ausbleiben U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
 |
 |
zur Sache kommen <idiom> U |
فوری به اصل مطلب رسیدن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
einer Sache entnehmen U |
چیزی را از چیزی برداشتن |
 |
 |
der Sache nachgehen U |
به این مطلب رسیدگی کردن |
 |
 |
einer Sache wegbleiben U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
 |
 |
einer Sache vertrauen U |
به چیزی اعتقاد کردن |
 |
 |
Kern der Sache U |
اصل مطلب |
 |
 |
dabei mitspielen [Sache] U |
موجب شدن [چیزی] |
 |
 |
[einer Sache] gerecht <adj.> U |
مناسب |
 |
 |
einer Sache angehören U |
به چیزی تعلق داشتن [وابسته بودن] |
 |
 |
einer Sache ausbleiben U |
اجتناب کردن از چیزی یا جایی |
 |
 |
einer Sache wegbleiben U |
اجتناب کردن از چیزی یا جایی |
 |
 |
dabei mitspielen [Sache] U |
مستلزم کردن |
 |
 |
eine ausgemachte Sache sein U |
تصمیم قاطع داشتن |
 |
 |
sich einer Sache entfremden U |
خود را از چیزی بیگانه کردن |
 |
 |
einer Sache überdrüssig sein U |
از چیزی خسته بودن |
 |
 |
Jemanden [einer Sache] entfremden U |
کسی را [از چیزی] بیگانه کردن [منحرف کردن ] |
 |
 |
eine Sache konsequent unterstützen U |
بطور موافق از نهضتی پشتیبانی کردن |
 |
 |
sich einer Sache annehmen U |
توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ] |
 |
 |
entkommen [einer Sache] [Dativ] U |
گریختن [دررفتن] [فرارکردن ] [از چیزی] |
 |
 |
einer Sache gewachsen sein <idiom> U |
از پس کاری برآمدن |
 |
 |
sich einer Sache enthalten U |
خودداری [ازدادن رای ] |
 |
 |
sich einer Sache nähern U |
نزدیک شدن به چیزی |
 |
 |
sich einer Sache nähern U |
نزدیک آمدن به چیزی |
 |
 |
sich einer Sache annähern U |
نزدیک شدن به چیزی |
 |
 |
gleich zur Sache kommen <idiom> U |
مستقیما [رک ] به نکته اصلی آمدن |
 |
 |
sich einer Sache annähern U |
نزدیک آمدن به چیزی |
 |
 |
sich einer Sache enthalten U |
پرهیزکردن [از چیزی] |
 |
 |
es angebracht erscheinen lassen [Sache] U |
پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ] |
 |
 |
einer Sache Glauben schenken U |
به چیزی باور کردن |
 |
 |
einer Sache Glauben schenken U |
به چیزی اعتقاد کردن |
 |
 |
seine Sache gut machen U |
کاری را خوب انجام دادن |
 |
 |
es [die] Sache radikal angehen U |
با پایه [اساس] مشکلی روبرو شدن |
 |
 |
aus einer Sache aussteigen U |
از چیزی دوری کردن |
 |
 |
Kommen wir zur Sache! U |
بیاییم به نکته اصلی! |
 |
 |
seinen Dienst verweigern [Sache] U |
عمل نکردن |
 |
 |
seinen Dienst verweigern [Sache] U |
رد شدن |
 |
 |
seinen Dienst verweigern [Sache] U |
وا ماندن |
 |
 |
seinen Dienst verweigern [Sache] U |
شکست خوردن |
 |
 |
seinen Dienst verweigern [Sache] U |
موفق نشدن |
 |
 |
sich einer Sache entsinnen U |
به یاد آوردن [به خاطر آوردن ] چیزی |
 |
 |
Person [Sache] , die Unglück bringt U |
آدم [چیز] نفرین [لعنت] آور |
 |
 |
Jemandem [einer Sache] Fesseln anlegen <idiom> U |
دست و پای کسی [چیزی] را بستن [اصطلاح] |
 |
 |
einer Sache die Spitze abbrechen <idiom> U |
موضوع دعوایی را [تعدیل] خنثی کردن [اصطلاح] |
 |
 |
sich einer Sache gewahr sein U |
از چیزی آگاه بودن [در سوییس] |
 |
 |
sich einer Sache bewusst sein U |
از چیزی آگاه بودن |
 |
 |
Er wird Ihnen die Sache erklären. U |
او قضیه را برای شما توضیح خواهد داد. |
 |
 |
zum Scheitern verurteilt sein [Sache] U |
محکوم به فنا بودن |
 |
 |
mit Jemandem gemeinsame Sache machen <idiom> U |
همدستی پنهانی با کسی |
 |
 |
Jemandem [einer] Sache Schaden zufügen U |
سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن |
 |
 |
Jemandem [einer] Sache Schaden zufügen U |
به کسی [چیزی] صدمه زدن |
 |
 |
Jemandem [einer] Sache Schaden zufügen U |
کسی را رنجه دادن |
 |
 |
dabei eine Rolle spielen [Sache] U |
درگیر کردن |
 |
 |
einer Sache [Jemandem] im Weg stehen U |
مانع چیزی [کسی] شدن |
 |
 |
dabei eine Rolle spielen [Sache] U |
گرفتار کردن |
 |
 |
auf eine Sache etwas geben U |
به چیزی اعتقاد کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
auf eine Sache etwas geben U |
به چیزی باور کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
dabei eine Rolle spielen [Sache] U |
مشمول کردن |
 |
 |
dabei eine Rolle spielen [Sache] U |
مستلزم کردن |
 |
 |
zum Scheitern verurteilt sein [Sache] U |
بدبخت بودن |
 |
 |
dabei eine Rolle spielen [Sache] U |
موجب شدن [چیزی] |
 |
 |
einer Sache etwas [Positives] abgewinnen U |
از چیزی چیزی [مثبت] بدست آوردن |
 |
 |
Das tut nichts zur Sache. U |
این مهم نیست. [این ربطی به موضوع ندارد.] |
 |
 |
Das gehört nicht zur Sache. U |
این ربطی به موضوع ندارد. |
 |
 |
sich über eine Sache im Klaren sein U |
از چیزی آگاه بودن |
 |
 |
ziemlich lädiert sein [aussehen] [Person, Sache] U |
خوب و مناسب به نظر نیامدن کسی |
 |
 |
ziemlich lädiert sein [aussehen] [Person, Sache] U |
مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای] |
 |
 |
Das ist eine Kurzfassung der Sache. U |
موضوع به طور خیلی مختصر اینطوری است. |
 |
 |
ein Gericht mit der Sache befassen U |
دعوایی را در حضور قاضی آوردن |
 |
 |
jemandem einer Sache den Hahn abdrehen [zudrehen] <idiom> U |
پشتیبانی [کمک مالی ] به کسی را قطع [متوقف] کردن [اصطلاح] |
 |
 |
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen. U |
این مربوط به دادگاه می شود که شرایط را تعیین کند. |
 |
 |
riechen [nach] U |
بوی [چیزی] دادن |
 |
 |
stöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
duften [nach] U |
بوی [چیزی] دادن |
 |
 |
riechen [nach] U |
مزه مخصوصی داشتن |
 |
 |
aufbrechen [nach] U |
رهسپار [به] مسیر مقصدی شدن [هواپیما یا کشتی] |
 |
 |
suchen [nach] U |
گشتن [بدنبال] |
 |
 |
suchen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
selbst nach U |
حتی پس از |
 |
 |
auslaufen [nach] U |
با کشتی بادی آغاز به سفر کردن [به] |
 |
 |
Ausfuhr {f} [nach] U |
صدور [به] |
 |
 |
abfahren [nach] U |
با کشتی بادی آغاز به سفر کردن [به] |
 |
 |
wühlen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
wühlen [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
nach außen <adj.> U |
به طرف خارج |
 |
 |
nach außen <adj.> U |
بیرونی |
 |
 |
herumstöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
herumstöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
stöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
emigrieren [nach] ; [in] U |
مهاجرت کردن [به] [به کشور دیگررفتن] [اصطلاح رسمی] [جامعه شناسی] |
 |
 |
auswandern [nach] ; [in] U |
مهاجرت کردن [به] [به کشور دیگررفتن] |
 |
 |
nach Feierabend U |
بعد از کار |
 |
 |
nach Medienberichten U |
طبق گزارش رسانه های خبری |
 |
 |
nach allem U |
تا آنجایی که [اینقدر که] |
 |
 |
nach unten <adv.> U |
به پایین |
 |
 |
nach [Dativ] <prep.> U |
به [مقصدی] |
 |
 |
nach links U |
به طرف چپ |
 |
 |
nach rechts U |
به طرف راست |
 |
 |
nach allem U |
به سوی همه [چیز] |
 |
 |
nach allem U |
پس از همه |
 |
 |
nach [Dativ] <prep.> U |
طبق |
 |
 |
nach [Dativ] <prep.> U |
بر طبق |
 |
 |
nach [Dativ] <prep.> U |
بعد از [زمانی] |
 |
 |
nach [Dativ] <prep.> U |
بعد از [جایی] |
 |
 |
warten bis sich die Sache von selbst erledigt U |
صبر کردن تا مشکل خودش مرتب [حل] شود |
 |
 |
Das ist ein Kapitel [eine Sache] für sich. U |
این داستان [قضیه] دیگری است. |
 |
 |
nach Frankreich abfahren U |
رهسپار شدن به فرانسه |
 |
 |
nach außen führend <adj.> U |
به طرف خارج |
 |
 |
Abrechnung nach Zeitaufwand U |
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار |
 |
 |
Abgleich nach Steuer U |
میزان حساب پس از مالیات |
 |
 |
sich aufmachen [nach] U |
شروع کردن رفتن [به] |
 |
 |
Abrechnung nach Zeit U |
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار |
 |
 |
abfahren von -nach- U |
حرکت کردن از -به- |
 |
 |
der Reihe nach <adj.> U |
پشت سرهم |
 |
 |
vor [nach] Steuern U |
قبل [پس] از کسر مالیات |
 |
 |
nach vorne treten U |
جلو آمدن [به جلو گام برداشتن] |
 |
 |
der Reihe nach <idiom> U |
یکی پس از دیگری [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Unsere Ausfuhr nach ... U |
صدرات ما به ... |
 |
 |
der Reihe nach <adj.> U |
پی در پی |
 |
 |
Streben {n} nach Glück U |
به دنبال رضایت خاطر [خرسندی] |
 |
 |
nach etwas riechen <idiom> U |
مطلبی را رساندن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
nach etwas riechen <idiom> U |
ضمنا فهماندن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
nach etwas riechen <idiom> U |
اشاره کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
[leicht] schmecken [nach] U |
مزه مخصوصی داشتن |
 |
 |
Ausschau halten [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
nach außen hin <adv.> U |
تظاهرا |
 |
 |
nach außen hin <adv.> U |
بر حسب ظاهر |
 |
 |
nach außen hin <adv.> U |
به ظاهر امر |
 |
 |
nach außen hin <adv.> U |
به صورت ظاهر |
 |
 |
nach außen führend <adj.> U |
بیرونی |
 |
 |
der Reihe nach <adj.> U |
متوالی |
 |
 |
unterwegs [von-nach] <adv.> U |
درراه [از- به] |
 |
 |
Ausschau halten [nach] U |
گشتن [بدنبال] |
 |
 |
nach wie vor U |
بازهم |
 |
 |
nach Abzug von ... U |
پس از کسر ... |
 |
 |
fahnden [nach] [Jemandem] U |
[به] دنبال [کسی] گشتن [ برای مثال پلیس] |
 |
 |
nach allen Abzügen <adv.> U |
خالص [مانند ارزش یا محصول یا سود] [اقتصاد] |
 |
 |
Hunger {m} [nach etwas] U |
هوس [چیزی را] کردن |
 |
 |
nach wie vor U |
هنوز |
 |
 |
nach oben arbeiten U |
ترقی کردن |
 |
 |
nach oben arbeiten U |
پیشرفت کردن |
 |
 |
nach etwas [Dativ] gieren U |
میل شدید به چیزی را داشتن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
[nach oben] gestaffelte Steuer U |
مالیات تصاعدی |
 |
 |
[nach unten] gestaffelte Steuer U |
مالیات نزولی |
 |
 |
etwas nach sich ziehen U |
مستلزم کردن |
 |
 |
sich nach oben arbeiten U |
یافتن |
 |
 |
Bahnfahrt {f} von ... über ... nach.... U |
مسافرت با قطار از ... از راه ... به ... |
 |
 |
nach Jemandem [etwas] riechen U |
بوی کسی [یا چیزی] را دادن |
 |
 |
Welcher Bus nach Potsdam? U |
کدام اتوبوس به پتسدام [می رود] ؟ |
 |
 |
Hier umsteigen nach Basel? U |
به بازل اینجا عوض کنم؟ [روزمره] |
 |
 |
Eine Fahrkarte nach Abadan. U |
یک بلیط [قطار یا اتوبوس] به آبادان می خواهم. |
 |
 |
Das Flugzeug nach ... fliegt um ... ab. U |
هواپیمای ... ساعت ... پرواز می کند. |
 |
 |
deiner [meiner] Ansicht nach U |
به نظر تو [من] |
 |
 |
Ich möchte nach Schiraz. U |
من می خواهم به شیراز بروم. |
 |
 |
Jetzt geht es ab nach Hause ! U |
الان وقتش رسیده به خانه برویم [بروم] ! |
 |
 |
Es ist viertel nach neun. U |
ساعت ربع ساعت بعد از نه است. |
 |
 |
etwas nach sich ziehen U |
درگیر کردن |
 |
 |
etwas nach sich ziehen U |
موجب شدن [چیزی] |
 |
 |
nach jemands Pfeife tanzen <idiom> U |
به ساز کسی رقصیدن |
 |
 |
etwas nach sich ziehen U |
گرفتار کردن |
 |
 |
etwas nach sich ziehen U |
مشمول کردن |
 |