Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 41 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Der Schnee liegt meterhoch.
U
برف یک متر بلندیش است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Schnee
{m}
U
برفک روی صفحه تلویزیون
[اصطلاح روزمره]
Schnee
{m}
U
برف
[هواشناسی]
Rutschbahn
{f}
[im Schnee]
U
سورتمه
[سرسره ]
[در برف]
pappiger Schnee
U
برف چسبناک
Schnee schippen
U
با بیل برف کندن
festgefahrener Schnee
U
برف فشرده شده
Schnee-Raupenfahrzeug
{n}
U
تراکتور برف
verharschen
[Schnee]
U
تشکیل دادن به پوسته سخت
[برف]
Schnee von gestern
<idiom>
U
هر چه گذشت گذشته.
[غیر قابل تغییراست]
[اصطلاح]
Räumfahrzeug
{n}
[für Schnee]
U
برف روب
[آلت برف پاک کن ]
Was liegt heute an?
U
امروز چه خبر
[تازه ای]
است؟
[اصطلاح روزمره]
Wie man sich bettet, so liegt man.
<idiom>
U
ر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
Wo liegt der Haken?
U
مشکل
[ مسئله]
[در داستان]
کجاست؟
[اصطلاح]
Wo liegt das Problem?
U
مشکل کجاست؟
Eiweiß schaumig
[steif]
[zu Schnee]
schlagen
U
سفیده تخم مرغ را آنقدر بزنند که سفت شود
Der Schnee bleibt nicht liegen.
U
برف روی زمین نمی ماند.
Das liegt nicht jedem.
U
این کار هرکسی نیست.
Das liegt nicht jedem.
U
این کار همه نیست.
Dover liegt im Süden Englands.
U
دور در جنوب انگلیس قرار دارد.
den Schnee von seinen Stiefeln stampfen
U
با کوبیدن پا برف را از چکمه ها پاک کردن
Ablation
{f}
[Abschmelzen von Schnee oder Eis]
U
گداز
[آب شدن]
[سطح کوه یخ یا برف]
Die Verantwortung liegt bei Ihnen.
U
مسئولیت با شما است.
Das Ziel liegt bei 5 Euro.
U
هدف
[کسب]
۵ ایرو است.
In jeder Krise liegt eine Chance.
U
در هر بحرانی فرصتی هم هست.
Die Welt liegt dir zu Füßen!
<proverb>
U
دنیا مال تو است. هر فرصتی در دسترس است!
Es liegt mir auf der Zunge.
<idiom>
U
نوک زبونمه!
Der Schnee knirschte unter meinen
[unseren]
Füßen.
U
برف زیر پاهایم
[پاهایمان]
خرد شد.
Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt.
U
من تمام صبح برف پارو کردم.
Es liegt in unserem ureigensten Interesse, das zu tun.
U
به نفع خود ما است که این کار را انجام دهیم.
Das Schiff liegt auf der Reede.
U
کشتی در لنگرگاه با لنگر محکم شده است.
Das liegt vor allem daran, dass ...
U
دلیل اصلی آن اینست که ...
Die Zukunft der Mannschaft liegt im Ungewissen.
U
آینده این تیم بلاتکلیف است.
So wenig Schnee wie seit 500 Jahren nicht mehr.
U
اینقدر کم برف از۵۰۰ سال پیش تا به حال دیگر نبوده است.
Das Geld liegt nicht auf der Straße.
<proverb>
U
پول علف خرس نیست.
[ضرب المثل]
Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter.
U
قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
U
بد رفتاری کودکان معمولا اشتباه از پدر و مادر است.
Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee.
U
راننده با دقت اتوبوس را از توی برف راند .
Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle.
U
تیم آ با تیم ب برای رتبه دوم در جدول هم امتیاز هستند.
Es liegt in der Natur der Sache.
U
این موضوع ذاتا اینطور است.
Es liegt in der Natur der Dinge.
U
این موضوع ذاتا اینطور است.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com