Total search result: 201 (1885 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. U |
پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد. |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
sich bessern U |
بهتر شدن [ بهبودی یافتن ] |
|
|
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. U |
این را باید به آینده باقی گذاشت که پژوهش را در شرایط کنترل شده بهتر تکرار کرد. |
|
|
Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen, könnte aber dennoch verbessert werden. U |
این روش ثابت شده که موثر باشد، در عین حال می توان به آن بهبودی داده شود. |
|
|
Da kann etwas nicht stimmen. U |
باید اشتباهی شده باشد. |
|
|
Sie muss mindestens 40 sein. U |
او [زن] کم کمش باید ۴۰ ساله باشد. |
|
|
Da kann etwas nicht stimmen. U |
باید اشتباهی روی داده باشد. |
|
|
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U |
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد. |
|
|
ausgerechnet heute U |
از همه روزها امروز [باید باشد] |
|
|
Da fragst du noch? U |
این باید واضح باشد برای تو |
|
|
Rückantwort {f} U |
پاسخ نامه ای [پاسخ به پیام پست الکترونیکی ] [پاسخ زبانی دفاعیه] |
|
|
Muss das [ausgerechnet] heute sein? U |
این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟ |
|
|
der Feldzug gegen den Terrorismus U |
مبارزه با تروریسم |
|
|
Apparat {m} [Verwaltungsapparat] U |
سازمان [سازمان اداری ] |
|
|
Man muss es ihm [ihr] lassen! <idiom> U |
این را باید اعتراف کرد. [این اعتبار را باید به او داد] [اصطلاح] |
|
|
Besserung {f} U |
بهبودی |
|
|
Erholung {f} U |
بهبودی |
|
|
Aufkommen {n} U |
بهبودی |
|
|
Dienstleistung {f} U |
همکاری |
|
|
Beistand {m} U |
همکاری |
|
|
Beitrag {m} U |
همکاری |
|
|
Beteiligung {f} U |
همکاری |
|
|
gesund werden U |
بهبودی یافتن |
|
|
sich aufraffen U |
بهبودی یافتن |
|
|
flicken U |
بهبودی یافتن |
|
|
ausbessern U |
بهبودی یافتن |
|
|
Zusammenarbeit {f} U |
همکاری مشترک |
|
|
Beistandspakt {m} U |
پیمان همکاری |
|
|
eine fruchtbare Zusammenarbeit U |
همکاری پرثمر |
|
|
auf dem Wege der Besserung sein U |
در حال بهبودی بودن |
|
|
Schulterschluss {m} U |
همکاری [همدستی] نزدیک با هم |
|
|
hochkommen <idiom> U |
بهبودی یافتن [اصطلاح روزمره] |
|
|
Salbe {f} U |
روغن [بهبودی پوست و بدن] |
|
|
wieder auf die Beine kommen <idiom> U |
بهبودی یافتن [اصطلاح مجازی] |
|
|
am gleichen Strang ziehen U |
همکاری کردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
sich abgrenzen von [Personen] U |
دوری [قطع همکاری] کردن از |
|
|
Er ist auf dem Weg zur Besserung. U |
اود [مرد] در حال بهبودی است. |
|
|
Damit wir eine Heilung oder Besserung der Krankheit herbeiführen können. U |
تا ما بتوانیم باعث درمان یا بهبودی بیماری بشویم. |
|
|
sich von Jemandem [etwas] abgrenzen [distanzieren] U |
از کسی [چیزی] دوری [قطع همکاری] کردن |
|
|
besser als U |
بهتر از |
|
|
immer besser U |
بهتر و بهتر |
|
|
Zur Aufrechterhaltung des Friedens und der Stabilität beitragen. U |
در نگهداری و پایداری [استواری] آشتی همکاری و کمک کردن. |
|
|
einsteigen [in etwas] U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند |
|
|
sich dafür entscheiden U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند |
|
|
etwas doch nicht tun U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند |
|
|
sich gegen etwas entscheiden U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند |
|
|
aussteigen [aus] U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند |
|
|
abspringen U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند |
|
|
verbergen U |
مخفی کردن |
|
|
versteckter Passagier U |
مسافر مخفی |
|
|
Maulwurf {m} U |
مامور مخفی |
|
|
U-Boot {n} [verdeckter Informant] U |
مامور مخفی |
|
|
Detektivin {f} U |
پلیس مخفی [زن] |
|
|
Unterschlupf {m} U |
مخفی گاه |
|
|
Schlupfwinkel {m} U |
مخفی گاه |
|
|
Zufluchtsort {m} U |
مخفی گاه |
|
|
Abhöranlage {f} U |
میکروفن مخفی |
|
|
Detektiv {m} U |
پلیس مخفی |
|
|
Abgesandte {f} U |
مامور مخفی |
|
|
Geht es dir besser? U |
حالت بهتر شد؟ |
|
|
Vorsicht ist besser als Nachsicht. <proverb> U |
پیشگیری بهتر از درمانه. |
|
|
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit. <proverb> U |
پیشگیری بهتر از درمانه. |
|
|
Vorbeugen ist besser als Heilen. <proverb> U |
پیشگیری بهتر از درمانه. |
|
|
gesund werden U |
بهتر شدن [از بیماری] |
|
|
sich aufraffen U |
بهتر شدن [از بیماری] |
|
|
Ich halte es für angebracht, ... U |
به نظر من بهتر است که ... |
|
|
international <adj.> U |
بین المللی |
|
|
Deckmantel {m} U |
مخفی گاه [جامعه شناسی] |
|
|
Deckmantel {m} U |
پوشش مخفی [جامعه شناسی] |
|
|
Tarnung {f} U |
پوشش مخفی [جامعه شناسی] |
|
|
Tarnung {f} U |
مخفی گاه [جامعه شناسی] |
|
|
Haben Sie etwas besseres? U |
بهتر از این دارید؟ [اتاق] |
|
|
Somit ist es absolut viel besser geworden. |
اینطوری آن به مراتب خیلی بهتر شد. |
|
|
besser geht [es] nicht U |
بهتر [از این] نمی شود |
|
|
sich aufraffen U |
وضعیت خود را بهتر کردن |
|
|
gesund werden U |
وضعیت خود را بهتر کردن |
|
|
Weltbank {f} U |
بانک بین المللی |
|
|
Internationaler Führerschein U |
گواهینامه بین المللی |
|
|
im internationalen Vergleich U |
در معیارهای بین المللی |
|
|
Charta {f} U |
قرارداد بین المللی |
|
|
Charter {m} U |
قرارداد بین المللی |
|
|
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. U |
چالش بزرگ بعدی برای این شرکت بهبودی گنجایش پخش و فروش است. |
|
|
etwas [vor Jemandem] verstecken U |
چیزی را [از کسی] مخفی [پنهان] کردن |
|
|
hochkommen <idiom> U |
بهتر شدن [از بیماری] [اصطلاح روزمره] |
|
|
wieder auf die Beine kommen <idiom> U |
بهتر شدن [از بیماری] [اصطلاح مجازی] |
|
|
Länderspiel {n} U |
مسابقه بین المللی [ورزش] |
|
|
Nationalspiel {n} U |
مسابقه بین المللی [ورزش] |
|
|
Internationales Einheitensystem {n} U |
دستگاه بین المللی یکاها |
|
|
SI [Systeme international d'unites] U |
دستگاه بین المللی یکاها |
|
|
Internationale Raumstation {f} U |
ایستگاه فضایی بین المللی |
|
|
internationaler Straßenverkehr U |
ترابری بین المللی جاده ای |
|
|
Ballotage {f} U |
رای مخفی [با گلوله های سیاه و سفید] |
|
|
Er wurde als Verräter enttarnt. U |
هویت مخفی او [مرد] بعنوان خائن افشا شد. |
|
|
Besser spät als nie! <proverb> U |
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است! |
|
|
Besser spät als gar nicht. <proverb> U |
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است. |
|
|
hochkommen <idiom> U |
وضعیت خود را بهتر کردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
wieder auf die Beine kommen <idiom> U |
وضعیت خود را بهتر کردن [اصطلاح مجازی] |
|
|
Geht's dir ein bisschen besser? U |
آیا حال شما کمی بهتر است؟ |
|
|
Bank für Internationalen Zahlungsausgleich [BIZ] U |
بانک تسویه پرداخت بین المللی |
|
|
Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen. U |
او [زن] هیچ زحمتی نکشید انزجار خود را مخفی کند. |
|
|
Sie machen sich. <idiom> U |
دارید بهتر می شوید [در انجام کارتان] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Wir sollten das lieber unter uns abmachen. U |
بهتر است که ما بین خودمان این را معین [حل] کنیم. |
|
|
Veleumder {m} U |
خیانتکار [همکاری یا دوستی که قابل اعتماد در نظر گرفته شود اما پشت سر آدم حمله می کند ] |
|
|
Verräter {m} U |
خیانتکار [همکاری یا دوستی که قابل اعتماد در نظر گرفته شود اما پشت سر آدم حمله می کند ] |
|
|
[falsche] Schlange {f} U |
زن خیانتکار [همکاری یا دوستی که قابل اعتماد در نظر گرفته شود اما پشت سر آدم حمله می کند ] |
|
|
grenzüberschreitender Güterverkehr {m} U |
حمل نقل بار بین المللی بوسیله جاده |
|
|
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. U |
میزان مشارکت در مقایسه با استانداردهای بین المللی کم است . |
|
|
Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton. U |
یکای سیستم بین المللی نیرو نیوتن است. |
|
|
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. U |
در معیارهای بین المللی آلمان نقش پیشرو دارد. |
|
|
Gebilde {n} U |
سازمان |
|
|
Baukörper {m} U |
سازمان |
|
|
Anstalt {f} U |
سازمان |
|
|
Aufbau {m} U |
سازمان |
|
|
Gerippe {n} U |
سازمان |
|
|
Gerüst {n} U |
سازمان |
|
|
Bau {m} U |
سازمان |
|
|
Fernsehanstalt {f} U |
سازمان تلویزیون |
|
|
Zivile Luftfahrtbehörde {f} U |
سازمان هواپیمایی کشور |
|
|
Blindenanstalt {f} U |
سازمان حمایت از نابینایان |
|
|
organisiertes Verbrechen {n} U |
جنایت سازمان یافته |
|
|
Ausbildun U |
سازمان اموزش و پرورش |
|
|
Fusion {f} U |
امتزاج [چند سازمان] |
|
|
organisierte Kriminalität {f} U |
جنایت سازمان یافته |
|
|
Paketagent {m} U |
کلاهبرداری سازمان یافته |
|
|
ablehnende Antwort U |
پاسخ رد |
|
|
als Antwort auf U |
در پاسخ به |
|
|
als Reaktion auf U |
در پاسخ به |
|
|
Stellungnahmen {pl} U |
پاسخ ها |
|
|
nein <adv.> U |
نه [پاسخ] |
|
|
Bescheid {m} U |
پاسخ |
|
|
Rückmeldung {f} U |
پاسخ |
|
|
Erwiderung {f} U |
پاسخ |
|
|
Antwort {f} U |
پاسخ |
|
|
Entgegnung {f} U |
پاسخ |
|
|
Beantwortung {f} U |
پاسخ |
|
|
Stellungnahme {f} U |
پاسخ |
|
|
zahnlos sein U |
بی اثر بودن [قانون یا سازمان] |
|
|
Schlagkraft {f} [einer Vorschrift oder Organisation] U |
اثر بخشی [یک قانون یا سازمان] |
|
|
Biss {m} [einer Vorschrift oder Organisation] U |
اثر بخشی [یک قانون یا سازمان] |
|
|
Antwortschreiben {n} U |
پاسخ نامه |
|
|
Antwort {f} [auf etwas] U |
پاسخ [به چیزی] |
|
|
baldige Rückantwort U |
پاسخ زود |
|
|
ja <adv.> U |
بله [پاسخ] |
|
|
entgegenen U |
پاسخ دادن |
|
|
antworten U |
پاسخ دادن |
|
|
NATO {f} [North Atlantic Treaty Organization] U |
ناتو [سازمان پیمان اتلانتیک شمالی] |
|
|
[eine Firma] umkrempeln <idiom> U |
سازمان [شرکتی را ] اساسا تغییر دادن |
|
|
Biss haben U |
اثر بخش بودن [قانون یا سازمان] |
|
|
Antwort nicht nötig U |
نیازی به پاسخ نیست. |
|
|
sich auf eine Anzeige melden U |
به آگهیی پاسخ دادن |
|
|
eine Antwort schuldig bleiben U |
درماندن در دادن پاسخ |
|
|
ansprechen U |
پاسخ دادن [به چیزی] |
|
|
der Frage ausweichen U |
در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن |
|
|
keine Antwort auf die Frage geben U |
در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن |
|
|
Dringende Antwort erbeten. U |
لطفا فوری پاسخ دهید. |
|
|
entgegenen U |
پاسخ دادن [جواب کتبی] |
|
|
leicht dahingesagte Antwort U |
پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر] |
|
|
unbedachte Antwort U |
پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر] |
|
|
an der [eigentlichen] Frage vorbeigehen U |
در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن |
|
|
Erwiderung {f} [auf etwas] U |
پاسخ [به چیزی] [اصطلاح رسمی] |
|
|
Es geht so. U |
بد نیست. [در پاسخ به حالت چطور؟] |
|
|
reagieren [auf] U |
عمل کردن [در پاسخ به چیزی ] |
|
|
Laden {m} U |
عملیات یا کارها [سازمان قانون شکن مانند مافیا] |
|
|
müssen U |
باید |
|
|
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen. U |
من در انتظار دریافت پاسخ شما هستم. |
|
|
Antwort {f} [auf etwas] [Lösungsansatz] U |
پاسخ [به چیزی] [راه حل] [اصطلاح مجازی] |
|
|
beantworten U |
پاسخ دادن [ عمل کردن ] به دلیلی |
|
|
antworten U |
پاسخ دادن [ عمل کردن ] به دلیلی |
|
|
auf eine Erpressung [Drohung] anspringen U |
پاسخ دادن به باج گیری [ تهدیدی] |
|
|
keine Angabe [n] [in Formularen] U |
بدون پاسخ [در برگه برای پر کردن] |
|
|
reagieren U |
پاسخ دادن [ عمل کردن ] به دلیلی |
|
|
Wir müssen auch gehen. U |
ما هم باید برویم . |
|
|
Wann muss ich es zurückbringen? U |
کی باید برگردانمش؟ |
|
|
sollen U |
بایستی.باید |
|
|
auf eine Antwort drängen [in Bezug auf etwas] U |
برای پاسخ فشار آوردن [در رابطه با چیزی] |
|
|
Um rasche Beantwortung wird gebeten. U |
از پاسخ فوری قدردانی می کنیم. [اصطلاح رسمی] |
|
|
Aber ja doch! U |
خوب چرا! [پاسخ مثبت به پرسش منفی] |
|
|
um Antwort wird gebeten [u.A.w.g.] U |
لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای] |
|
|
Die US-Behörden haben versagt, als es darum ging, den Anschlag zu verhindern. U |
سازمان های دولتی ایالات متحده در جلوگیری از حمله ناکام شدند . |
|
|
Öko-Schwindel {m} U |
نمایش سطحی یا ریاکارانه توسط یک سازمان که نگران محیط زیست است |
|
|
grünes Mäntelchen {n} U |
نمایش سطحی یا ریاکارانه توسط یک سازمان که نگران محیط زیست است |
|
|
Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten. U |
سازمان ملل متحد از هر دو طرف درخواست کرد که آتش بس را رعایت بکنند. |
|
|
Bude {f} U |
عملیات یا کارها [سازمان قانون شکن مانند مافیا] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Breitspurbahn {f} U |
فاصله بین دو خط راه آهن [معیار بین المللی] |
|
|
Ich muss mich beeilen. |
من باید عجله کنم. |
|
|
Ich muss mich um etwas kümmern. U |
من باید به کاری برسم. |
|
|
Brauche ich eine Reservierung? U |
باید رزرو بکنم؟ |
|
|
Ich muss etwas erledigen. U |
من باید به کاری برسم. |
|
|
Was hilft's, wir können [ja doch] nichts dran ändern. <idiom> U |
باید سوخت و ساخت. |
|
|
Öko-Schmäh {m} U |
نمایش سطحی یا ریاکارانه توسط یک سازمان که نگران محیط زیست است [در اتریش] |
|
|
sich verbergen U |
خود را مخفی کردن [پنهان کردن] |
|
|
Ich muss leider gehen. U |
متاسفانه من باید عازم بشوم. |
|
|
mitkommen müssen U |
باید [همراه ] با کسی آمدن |
|
|
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen. U |
ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو. |
|
|
Ich muss weg! U |
من باید برم! [همین حالا] |
|
|
ich müsste lügen, wenn ... U |
من باید دروغ می گفتم اگر ... |
|
|
Ich muss mit dem Chef sprechen. U |
من باید با مدیر صحبت کنم. |
|
|
Ich muss hier aussteigen. U |
باید اینجا پیاده بشوم. |
|
|
Ich muss auf meine [schlanke] Linie achten. U |
باید مواظب رژیمم باشم. |
|
|
Ich muss los! U |
من باید برم! [همین حالا] |
|
|
Ich sollte mich vorstellen. U |
من باید خودم را معرفی کنم. |
|