Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 301 (19 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Amtssiegel
{n}
U
مهر رسمی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Vorstand
{m}
[einer Firma]
هیئت مدیره
[اقتصاد]
[اصطلاح رسمی]
Abendanzug
{m}
U
لباس رسمی شب
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
euch
<pron.>
U
به شما
[خطاب رسمی]
Ihnen
<pron.>
U
به شما
[خطاب رسمی]
Sie
<pron.>
U
شما را
[خطاب رسمی]
Er kann Sie sehen.
U
میتواند شما را
[خطاب رسمی]
ببیند.
Arzneimittel
{n}
U
دارو
[اصطلاح رسمی]
Steuerrecht
{n}
U
افشای داوطلبانه بدهی های مالیات ابلاغ نشده
[قانون]
[اصطلاح رسمی]
die Journaille
{f}
U
روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز
[اصطلاح رسمی]
erzürnt
<adj.>
U
عصبانی
[رسمی]
Tätigkeit
{f}
U
شغل
[اصطلاح رسمی]
Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus.
U
فعلا بنده شغل دیگری انجام میدهم.
[اصطلاح رسمی]
in Ausbildung stehende Person
{f}
U
شاگرد
[اصطلاح رسمی]
Vakanz
{f}
U
جای خالی در شغلی
[اصطلاح رسمی]
Gehaltsabrechnung
{f}
U
صورت پرداخت
[اصطلاح رسمی]
Hausmeister
{m}
U
مالک
[در سوییس]
[واژه قدیمی]
[اصطلاح رسمی]
Taxilenker
{m}
U
راننده تاکسی
[در اتریش ]
[اصطلاح رسمی]
Gemischtwarenhandlung
{f}
U
خوار بارفروشی کوچک
[در اتریش]
[اصطلاح رسمی]
Nachfahre
{m}
U
نسل
[اصطلاح رسمی]
Abkömmling
{m}
U
نسل
[اصطلاح رسمی]
Hauptgericht
{n}
U
غذای اصلی
[اصطلاح رسمی]
Hauptspeise
{f}
U
غذای اصلی
[اصطلاح رسمی]
Mir ist eiskalt.
U
از سرما یخ کردم
[اصطلاح رسمی]
Ich friere.
U
از سرما یخ کردم
[اصطلاح رسمی]
jemandem gewärtig sein
U
آگاه بودن کسی
[از چیزی]
[اصطلاح رسمی]
abdanken
[von etwas]
U
استعفا دادن
[از یا بعنوان]
[اصطلاح رسمی]
zurücktreten
U
استعفا دادن
[از یا بعنوان]
[اصطلاح رسمی]
abtreten
U
استعفا دادن
[از یا بعنوان]
[اصطلاح رسمی]
abermals
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
erneut
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
jemanden daktyloskopieren
U
کسی را انگشت نگاری کردن
[اصطلاح رسمی]
mitkommen
U
فهمیدن
[اصطلاح رسمی]
der Reihe nach
<idiom>
U
یکی پس از دیگری
[اصطلاح رسمی]
Bewilligung
{f}
U
اجازه
[اصطلاح رسمی]
nunmehrig
<adj.>
U
کنونی
[فعلی]
[واژه رسمی]
mit Jemandem
[in bestimmter Weise]
verfahren
U
با کسی
[به طور ویژه ای]
برخورد کردن
[اصطلاح رسمی]
an Jemandem
[in bestimmter Weise]
handeln
U
با کسی
[به طور ویژه ای]
برخورد کردن
[اصطلاح رسمی]
zugehörig sein
U
تعلق داشتن
[وابسته بودن]
[اصطلاح رسمی]
Strategema
{n}
U
حیله جنگی
[تدبیرجنگی]
[اصطلاح رسمی]
vormalig
<adj.>
U
سابق
[مربوط به چندی قبل ]
[اصطلاح رسمی]
Leichnam
{m}
U
جسد
[اصطلاح رسمی]
isometrische Ansicht
U
رسمی که سه بعد شی را به نسبت متعادل نشان میدهد
nimmer
<adv.>
U
هرگز
[ابدا ]
[هیچ وقت]
[هیچگاه ]
[ اصطلاح رسمی]
sich auf Jemanden
[etwas]
besinnen
U
کسی
[چیزی]
را به خاطر آوردن
[اصطلاح رسمی]
Erwiderung
{f}
[auf etwas]
U
پاسخ
[به چیزی]
[اصطلاح رسمی]
dafürhalten, dass
U
افهار نظر کردن
[نظریه دادن ]
که
[اصطلاح رسمی]
herausfiltern
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
[اصطاح رسمی]
stante pede
<adv.>
U
فورا
[اصطلاح رسمی]
augenblicklich
<adv.>
U
همین الآن
[ اصطلاح رسمی]
Unterbrechung
{f}
U
انقطاع
[تعلیق ]
[اصطلاح رسمی]
Zoff bekommen
U
دچار آشفتگی
[آزار]
شدن
[اصطلاح رسمی]
Firmament
{n}
U
آسمان
[اصطلاح رسمی]
[جغرافیا]
erfahren
U
تجربه کردن
[تحمل کردن ]
[اصطلاح رسمی]
etwas vornehmen
U
به چیزی
[رسما]
رسیدگی کردن
[اصطلاح رسمی]
die Begebung eine Anleihe vornehmen
U
به موضوعی رسیدگی کردن
[اصطلاح رسمی]
tätigen
U
صورت دادن
[انجام دادن]
[اصطلاح رسمی]
etwas erledigen
U
توجه کردن از چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
[اصطلاح رسمی]
seine Notdurft verrichten
U
ادرار کردن
[اصطلاح رسمی]
sich erleichtern
U
ادرار کردن
[اصطلاح رسمی]
Formalitäten erledigen
[erfüllen]
U
کارهای رسمی
[تشریفاتی]
را انجام داد
in Abrechnung bringen
[rechnerisch abziehen]
U
در نظر گرفتن
[شامل حساب کردن ]
[کم کردن]
[کسرکردن ]
[اصطلاح رسمی]
[اقتصاد]
Verzug
{m}
U
دیرکرد
[درنگ]
[تاخیر]
[اصطلاح رسمی]
Sensorium
{n}
U
حس
[احساس]
[درک مستقیم ]
[اصطلاح رسمی ]
[روانشناسی]
Waffenschein
{m}
U
جواز اسلحه گرم
[اصطلاح رسمی]
in Aussicht stellen
U
وعده دادن
[اصطلاح رسمی]
zusagen
U
قول دادن
[وعده دادن]
[اصطلاح رسمی]
wenn nicht etwas Bestimmtes eintritt
<adj.>
U
وابسته به
[مشروط بر]
چیزی
[اصطلاح رسمی]
Einsicht
{f}
[in etwas]
U
دسترسی
[به چیزی]
[اصطلاح رسمی]
alsbaldig
<adj.>
U
فوری
[بلاواسطه]
[ آنی]
[ضروری ]
[اصطلاح رسمی]
entweichen
[aus]
U
گریختن
[دررفتن]
[فرارکردن ]
[از چیزی]
[ اصطلاح رسمی]
amtliche Preisregelung
{f}
U
کنترل قیمت رسمی
etwas
[bei Jemandem]
urgieren
U
[به کسی]
یک یاد آوری در مورد چیزی ارسال کردن
[در اتریش ]
[اصطلاح رسمی]
bislang
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
[پیش از این]
[سابق بر این ]
[ اصطلاح رسمی]
bis dato
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
[پیش از این]
[سابق بر این ]
[ اصطلاح رسمی]
Nepotismus
{m}
U
پارتی بازی
[انتصاب برادر زاده یا خواهر زاده واقوام نزدیک به مشاغل مهم اداری]
[استثنا قایل شدن نسبت بکسی یا گروهی ]
[طرفداری]
[اصطلاح رسمی]
[سیاست]
Übermittlung
{f}
[von Schriftstücken etcetera]
U
تسلیم
[واگذاری]
[مثال مدارک]
[اصطلاح رسمی]
nach etwas
[Dativ]
gieren
U
میل شدید به چیزی را داشتن
[اصطلاح رسمی]
unbefristet
<adj.>
U
بی پایان
[بی مدت ]
[بی انتها ]
[اصطلاح رسمی]
hochschätzen
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
[اصطلاح رسمی]
auf etwas
[Jemanden]
aufmerken
U
به چیزی
[کسی ]
توجه کردن
[اصطلاح رسمی]
zwischen etwas
[Dativ]
unterscheiden
[differenzieren]
U
فرق گذاشتن
[تشخیص دادن]
بین یک چیز و چیز دیگری
[اصطلاح رسمی]
Exemplar
{n}
U
رونوشت
[نسخه ]
[نمونه ]
[اصطلاح رسمی]
beglaubigte Kopie
U
رونوشت گواهی رسمی شده
Amt
{n}
[Dienststelle]
U
اداره
[اصطلاح رسمی]
amtlich
<adj.>
U
رسمی
offiziell
<adj.>
U
رسمی
Amts...
U
رسمی
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ...
U
از شما خیلی سپاسگذار می شدم اگر ...
[اصطلاح رسمی]
etwas
[Akkusativ]
goutieren
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
[اصطلاح رسمی]
sich ankleiden
[Tageskleidung oder bestimmte Kleidung anlegen]
U
لباس پوشیدن
[لباس مهمانی یا لباس ویژه]
[اصطلاح رسمی]
sich melden
[bei einer Stelle]
U
اسم نویسی کردن
[خود را معرفی کردن]
[در اداره ای]
[اصطلاح رسمی]
anormales Verhalten
U
رفتار غیر عادی
[اصطلاح رسمی]
Anschlagzettel
{m}
U
اعلامیه رسمی
Anschlag
{m}
U
اعلامیه رسمی
etwas neu evaluieren
U
بازدید کردن چیزی
[مجازی]
[اصطلاح رسمی]
Eingabe
{f}
U
درخواست نامه
[اصطلاح رسمی]
Nachreichen
{n}
[Antrag, Unterlagen]
U
ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه
[اصطلاح رسمی]
Anmeldung
{f}
U
درخواست
[تقاضا ]
[اصطلاح رسمی]
Um rasche Beantwortung wird gebeten.
U
از پاسخ فوری قدردانی می کنیم.
[اصطلاح رسمی]
Other Matches
Bulletin
{n}
U
آگهی رسمی
Kot
{m}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Amtsmiene
{f}
U
قیافه رسمی
Stuhl
{m}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
جا
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Festkleid
{n}
U
لباس رسمی
Amtsblatt
{n}
U
روزنامه رسمی
Festangestellte
{f}
U
کارمند رسمی
Exkommunikation
{f}
U
تکفیر رسمی
Deklaration
{f}
U
اظهارنامه
[رسمی]
Ehrenerklärung
{f}
U
عذرخواهی رسمی
Festrede
{f}
U
سخنرانی
[رسمی]
Ersuchen
{n}
U
درخواست
[رسمی]
Anstandsbesuch
{m}
U
دیدار رسمی
Amtsarzt
{m}
U
پزشک رسمی
Aufgebot
{n}
U
اعلان رسمی
Abzeichen
{n}
U
مدال رسمی
Emblem
{n}
U
مدال رسمی
Ersuchen
{n}
U
تقاضای رسمی
Feierlichkeit
{f}
U
مراسم رسمی
Behörde
{f}
U
مقام رسمی
Behördenweg
{m}
U
مجرای رسمی
Empfang
{m}
U
مهمانی رسمی
Symbol
{n}
U
مدال رسمی
Exkremente
{pl}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
untersagen
U
بازداشتن
[اصطلاح رسمی]
Denkschrift
{f}
U
نامه غیر رسمی
Formfehler
{m}
U
کار غیر رسمی
Disput
{m}
U
دعوا
[اصطلاح رسمی]
Disput
{m}
U
اختلاف
[اصطلاح رسمی]
Zwist
{m}
U
دعوا
[اصطلاح رسمی]
Zwist
{m}
U
اختلاف
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Akkuratesse
{f}
U
دقت
[اصطلاح رسمی]
Akkuratesse
{f}
U
موشکافی
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
مقدمتا
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
ثبت
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
یادداشت
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
نگارش
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
نوشته
[اصطلاح رسمی]
Beamtin
{f}
U
کارمند رسمی دولت زن
Beamte
{f}
U
کارمند دولت
[رسمی]
Diözese
{f}
U
قلمرو رسمی اسقف
primär
<adv.>
U
اصولا
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
اگرچه
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
هرچند
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
با اینکه
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
گرچه
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
ولو
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
به هرجهت
[اصطلاح رسمی ]
Eichung
{f}
U
واسنجی رسمی
[مهندسی]
ambitiös
<adj.>
U
نامجو
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
مسکن
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
منزل
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Praktik
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Praktik
{f}
U
روش
[اصطلاح رسمی]
Taktik
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Taktik
{f}
U
روش
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
یکتا
[اصطلاح رسمی]
Staat
{m}
U
جامه رسمی جشن
Termin
{m}
U
مهلت
[اصطلاح رسمی]
kurzfristig
<adj.>
U
کم مدت
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
برقی
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
ناگهان
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
فورا
[اصطلاح رسمی]
entbehren
U
گم کردن
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
بی آبرویی
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
فضاحت
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
یگانه
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بی نظیر
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
آلودگی
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
لجن
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
مدال
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
نشان
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
علامت
[اصطلاح رسمی]
festliche Aufmachung
{f}
U
جامه رسمی جشن
festliche Kleidung
{f}
U
جامه رسمی جشن
Unflat
{m}
U
کثافت
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
چرک
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
سیاست
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بیمانند
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بی همتا
[اصطلاح رسمی]
sukzessive
<adj.>
U
تدریجی
[اصطلاح رسمی]
Trank
{m}
U
نوشیدنی
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
فالمانه
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
سیاستمداری
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
مسلک
[اصطلاح رسمی]
Festgewand
{n}
U
جامه رسمی جشن
hanebüchen
<adj.>
U
رسوایی آور
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
سیه رویی
[اصطلاح رسمی]
seither
<adv.>
U
از حالا به بعد
[اصطلاح رسمی]
nunmehr
<adv.>
U
از این به بعد
[اصطلاح رسمی]
nunmehr
<adv.>
U
از حالا به بعد
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
افتضاح آمیز
[اصطلاح رسمی]
schlagend werden
U
برآمدن
[در اتریش]
[اصطلاح رسمی]
gebietsfremd
<adj.>
U
غیر مقیم
[اصطلاح رسمی]
Gefährdungslage
{f}
U
موقعیت پرخطر
[اصطلاح رسمی]
Aufenthaltstitel
{m}
U
پروانه اقامت
[اصطلاح رسمی]
seither
<adv.>
U
از این به بعد
[اصطلاح رسمی]
Eidgenossenschaft
{f}
U
عنوان رسمی کنفدراسیون سوئیس
Dokument
{n}
U
مدرک
[سند ]
[اصطلاح رسمی]
etwas beziehen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
Frack
{m}
U
فراک
[لباس رسمی مردانه]
Aufenthaltstitel
{m}
U
جواز اقامت
[اصطلاح رسمی]
wiewohl
<conj.>
U
اگرچه
[ولواینکه ]
[اصطلاح رسمی]
kurzfristig
<adj.>
U
کوتاه مدت
[اصطلاح رسمی]
untersagen
U
منع کردن
[اصطلاح رسمی]
untersagen
U
قدغن کردن
[اصطلاح رسمی]
etwas erfragen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
Bedarfsträger
{m}
U
مصرف کننده
[اصطلاح رسمی]
entbehren
U
از دست دادن
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
اول از همه
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
بیداد گرانه
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
دردرجه نخست
[اصطلاح رسمی]
untersagen
U
اجازه ندادن
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
عصبانی کننده
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
پیش ترین
[اصطلاح رسمی]
Durchsuchungsbefehl
{m}
U
اجازه رسمی برای تفتیش
Zuspruch
{m}
U
سخنرانی انگیزگر
[اصطلاح رسمی]
ausstellen
U
صادر کردن
[اصطلاح رسمی]
ambitiös
<adj.>
U
بلند همت
[اصطلاح رسمی]
ambitiös
<adj.>
U
جاه طلب
[اصطلاح رسمی]
ambitiös
<adj.>
U
بلند پرواز
[اصطلاح رسمی]
Zuspruch
{m}
U
نطق تهییجی
[اصطلاح رسمی]
huldigen
U
اعلام رسمی بیعت کردن
intendieren
U
در نظر داشتن
[اصطلاح رسمی]
intendieren
U
قصد داشتن
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
با وجود اینکه
[اصطلاح رسمی ]
Akkuratesse
{f}
U
باریک بینی
[اصطلاح رسمی]
sich eine Verletzung zuziehen
U
آسیب خوردن
[اصطلاح رسمی]
sich eine Verletzung zuziehen
U
زخمی شدن
[اصطلاح رسمی]
herausgeputzt sein
U
با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
im Ausland lebender Bürger
{m}
U
شهروند مقیم خارج
[اصطلاح رسمی]
etwas erwirken
U
بدست آوردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen
U
فراهم کردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen
U
بدست آوردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erfragen
U
کسب کردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
Einreise
{f}
[in ein Land]
U
ورود
[به کشوری]
[اصطلاح رسمی]
[ترابری]
etwas erfragen
U
فراهم کردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erfragen
U
بدست آوردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken
U
کسب کردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken
U
فراهم کردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
Konspiration
{f}
[gegen Jemanden]
U
توطئه
[علیه کسی]
[اصطلاح رسمی ]
schlagend werden
U
بوجود آوردن
[در اتریش]
[اصطلاح رسمی]
schlagend werden
U
ناشی شدن
[در اتریش]
[اصطلاح رسمی]
schlagend werden
U
پیش آمدن
[در اتریش]
[اصطلاح رسمی]
etwas
[Akkusativ]
entlehnen
U
چیزی را قرض کردن
[اصطلاح رسمی]
etwas konfiszieren
U
ضبط کردن چیزی
[اصطلاح رسمی]
etwas konfiszieren
U
مصادره کردن چیزی
[اصطلاح رسمی]
Vorstand
{m}
[einer Firma]
U
هیئت نظاره
[اقتصاد]
[اصطلاح رسمی]
etwas konfiszieren
U
توقیف کردن چیزی
[اصطلاح رسمی]
etwas beziehen
U
کسب کردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
Akkuratesse
{f}
U
خیلی دقیق وسواسی
[اصطلاح رسمی]
etwas sistieren
U
موقتا به تعویق انداختن
[اصطلاح رسمی]
etwas sistieren
U
موقتا معلق کردن
[اصطلاح رسمی]
anwesend sein
[bei einer Veranstaltung]
U
حضور داشتن
[در مراسمی ]
[اصطلاح رسمی]
Bankvollmacht
{f}
U
وکالت رسمی جهت امور بانکی
sich über etwas einig werden
[sein]
U
موافقت کردن با چیزی
[اصطلاح رسمی]
sich über etwas einig werden
[sein]
U
موافق بودن با چیزی
[اصطلاح رسمی]
sich über etwas einig werden
[sein]
U
سازش کردن با چیزی
[اصطلاح رسمی]
einliegen
U
موجود
[در دسترس]
بودن
[اصطلاح رسمی]
Jemandem etwas
[Akkusativ]
verwehren
U
ممنوع کردن
[کسی از چیزی]
[اصطلاح رسمی ]
keinen Finger regen
<idiom>
U
دست به سیاه وسفید نزدن
[اصطلاح رسمی]
Rufbereitschaft
{f}
U
آماده برای ترک درخدمت
[اصطلاح رسمی]
Jemanden von etwas ausschließen
U
ممنوع کردن
[کسی از چیزی]
[اصطلاح رسمی ]
Jemandem etwas
[Akkusativ]
verwehren
U
مانع کردن
[کسی از چیزی]
[اصطلاح رسمی ]
Jemanden von etwas ausschließen
U
مسدود کردن
[کسی از چیزی]
[اصطلاح رسمی ]
Jemandem etwas
[Akkusativ]
verwehren
U
مسدود کردن
[کسی از چیزی]
[اصطلاح رسمی ]
Familiennachzug
{m}
U
مهاجرت پیروی عضوهای خانواده
[اصطلاح رسمی ]
Anwänder
{m}
U
مالک زمین مجاور
[در سوئیس]
[اصطلاح رسمی]
entbehren
U
احساس فقدان چیزی را کردن
[اصطلاح رسمی]
Jemanden von etwas ausschließen
U
مانع کردن
[کسی از چیزی]
[اصطلاح رسمی ]
etwas
[Akkusativ]
hintanhalten
U
دوری کردن از
[چیزی]
[اصطلاح رسمی در اتریش]
Mir hat es jemand zugezwitschert.
U
افرادی به طور غیر رسمی به من آگاهی دادند.
Mir ist zu Ohren gekommen, dass ...
<idiom>
U
من به طور غیر رسمی مطلع شدم که ...
[اصطلاح]
Das habe ich gerüchteweise gehört.
U
افرادی به طور غیر رسمی به من آگاهی دادند.
Jemanden arretieren
U
کسی را دستگیر کردن
[واژه قدیمی]
[اصطلاح رسمی]
die Zeiten überdauern
U
برای مدت زیاد دوام آوردن
[اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas
[Negatives]
involvieren
U
کسی را با چیزی
[منفی]
درگیر کردن
[اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas
[Negatives]
involvieren
U
کسی را با چیزی
[منفی]
گرفتار کردن
[اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas
[Negatives]
involvieren
U
کسی را با چیزی
[منفی]
مشمول کردن
[اصطلاح رسمی]
Sie ist auch eine geschätzte Kollegin.
U
او
[زن]
همچنین یک همکار ارزشمندی است.
[اصطلاح رسمی و در نوشتنی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com