Total search result: 201 (20 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. U |
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. U |
در مقایسه با کشورهای دیگر در سراسر جهان بریتانیا کم برای دفاع خرج می کند. |
 |
 |
einen Vergleich anstellen [zwischen] U |
مقایسه کردن بین [برابرکردن برای مقایسه] |
 |
 |
gegenüberstellen U |
مقایسه کردن با [برابرکردن برای مقایسه] |
 |
 |
sparsam im Kleinen und verschwenderisch im Großen sein <idiom> U |
توجه به چیزی کوچک وکم توجه ای به چیزهای با اهمیت داشتن |
 |
 |
reizvoll <adj.> U |
جالب |
 |
 |
endkrass U |
واقعا جالب |
 |
 |
echt geil U |
واقعا جالب |
 |
 |
saugeil U |
واقعا جالب |
 |
 |
echt fett U |
واقعا جالب |
 |
 |
sonstwie <adv.> U |
ه ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Bedeutung {f} U |
اهمیت [مهم ] [جالب] |
 |
 |
Interesse {n} U |
اهمیت [مهم ] [جالب] |
 |
 |
ansprechend <adj.> U |
جذاب [جالب] [دلربا ] |
 |
 |
anziehend <adj.> U |
جذاب [جالب] [دلربا ] |
 |
 |
Attraktion {f} U |
نمایش بسیار جالب |
 |
 |
Anteil {m} U |
اهمیت [مهم ] [جالب] |
 |
 |
attraktiv <adj.> U |
جذاب [جالب] [دلربا ] |
 |
 |
anderweitig <adv.> U |
به ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر] |
 |
 |
in sonstiger Weise <adv.> U |
به ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر] |
 |
 |
auf andere Weise <adv.> U |
به ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر] |
 |
 |
Baltikum {n} U |
کشورهای بایتیک |
 |
 |
interessieren [Jemanden] U |
جالب بودن برای [کسی] |
 |
 |
Commonwealth {n} U |
کشورهای مشترک المنافع |
 |
 |
Entwicklungshilfe {f} U |
کمک به کشورهای در حال رشد |
 |
 |
die Reaktion des Auslandes U |
واکنش مردم در کشورهای خارجی |
 |
 |
sich etwas reinziehen <idiom> U |
به چیزهای جالب نگاه کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Das ist ja abgefahren! <idiom> U |
این واقعا باورنکردی [جالب] است! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
ein andermal U |
دفعه دیگر [وقت دیگر] |
 |
 |
ein anderes Mal U |
دفعه دیگر [وقت دیگر] |
 |
 |
Dollar {m} U |
دلار [واحد پول کشورهای آمریکا، کانادا و استرالیا] |
 |
 |
Du musst gerade reden. <idiom> U |
جالب است که تو در این مورد ایراد میگیری. [آدم ریاکار] [اصطلاح] |
 |
 |
im Gegensatz zu U |
در مقایسه با |
 |
 |
vergleichen U |
مقایسه کردن |
 |
 |
Vergleiche anstellen U |
مقایسه کردن |
 |
 |
Vergleiche ziehen U |
مقایسه کردن |
 |
 |
Theorie und Praxis im Vergleich. U |
مقایسه ای از نظری و عمل. |
 |
 |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. U |
در مقایسه با تو من لاغر هستم. |
 |
 |
ein Vergleich von Gehirn und Computer U |
مقایسه ای از مغز با کامپیوتر |
 |
 |
zum Vergleich U |
وقتی مقایسه می شوند |
 |
 |
dem Vergleich standhalten mit U |
قابل مقایسه بودن با |
 |
 |
eine Schönheit und Eleganz, die mit nichts zu vergleichen ist U |
زیبایی و ظرافتی بی مقایسه |
 |
 |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen U |
مقایسه حقوق مردان با زنان |
 |
 |
Das ist ein schlechter Vergleich. U |
این مقایسه ای نا مناسب است. |
 |
 |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. U |
در مقایسه هوای امروز ملایم است. |
 |
 |
in keinem Vergleich zu etwas [Dativ] stehen U |
غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی |
 |
 |
Der Vergleich hinkt. U |
مقایسه گمراه کننده [ ناقص ] است. |
 |
 |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen U |
مقایسه ای بین مدارس اروپایی و ژاپنی |
 |
 |
Es wird interessant sein, wie die ersten freien Wahlen ablaufen. U |
خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد . |
 |
 |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien U |
مقایسه سیستم های مالیاتی در ایتالیا و اسپانیا |
 |
 |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. U |
میزان مشارکت در مقایسه با استانداردهای بین المللی کم است . |
 |
 |
Beim Vergleich erwies sich der Mercedes als das verlässlichere der beiden Autos. U |
هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود. |
 |
 |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. U |
در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند. |
 |
 |
Das interessiert mich. U |
آن موردعلاقه من است. [برایم جالب است] |
 |
 |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. U |
هیات تحریریه مقایسه برخورنده ای بین این شهردار و دیکتاتوری کرد. |
 |
 |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. U |
این وب گاه اجازه می دهد مصرف کنندگان مستقیما محصولات رقیبها را با هم مقایسه بکنند.. |
 |
 |
Es [Da] drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. U |
این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است. |
 |
 |
Achtung! U |
توجه! |
 |
 |
Aufmerksamkeit {f} U |
توجه |
 |
 |
Acht {f} U |
توجه |
 |
 |
Beachtung {f} U |
توجه |
 |
 |
Fürsorge {f} U |
توجه |
 |
 |
Achtung {f} U |
توجه |
 |
 |
Berücksichtigung {f} U |
توجه |
 |
 |
Bedacht {m} U |
توجه |
 |
 |
Betracht {m} U |
توجه |
 |
 |
merken U |
توجه کردن |
 |
 |
hierzu <adv.> U |
با توجه به این |
 |
 |
Anlaufstelle {f} U |
جایگاه ربایش توجه |
 |
 |
Hochburg {f} U |
جایگاه ربایش توجه |
 |
 |
Zentrum {n} [für etwas] U |
جایگاه ربایش توجه |
 |
 |
was ... anbelangt U |
درباره ... [با توجه به اینکه... ] |
 |
 |
Achten Sie auf die Details! U |
توجه کنید به جزییات ! |
 |
 |
auffallen U |
مورد توجه شدن |
 |
 |
Wir weisen darauf hin, dass ... U |
قابل توجه است که |
 |
 |
auffallen U |
جلب توجه کردن |
 |
 |
Wir bitten um Beachtung, dass ... U |
قابل توجه است که |
 |
 |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. U |
سبزیجات کنسرو شده و سبزیجات تازه اصلا قابل مقایسه نیستند. |
 |
 |
auf etwas [Jemanden] achten U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن |
 |
 |
auf etwas [Jemanden] achtgeben U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] beachten U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن |
 |
 |
eklatant <adj.> U |
قابل توجه [موثر] [گیرنده] |
 |
 |
offenkundig <adj.> U |
قابل توجه [موثر] [گیرنده] |
 |
 |
herausragend <adj.> U |
برجسته [عالی] [مورد توجه ] |
 |
 |
hoch im Kurs stehen U |
خیلی مورد توجه بودن |
 |
 |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. U |
او [مرد ] کارگردان خوبی است اما او [مرد] قابل مقایسه با هیچکاک نیست. |
 |
 |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. U |
این قابل مقایسه است با مدل های مینی که قیمتشان فقط ۲۰۰ اویرو است. |
 |
 |
Drehscheibe {f} U |
جایگاه ربایش توجه [بطور مجاز ] |
 |
 |
Sie war ins Visier der Ermittler geraten. U |
او توجه بازجویان را جلب کرده بود. |
 |
 |
Ablenkungsmanöver {n} U |
مانور برای انحراف توجه دشمن |
 |
 |
Erwägung {f} U |
رسیدگی [توجه] [مراعات] [رعایت] [ملاحظه ] |
 |
 |
Mäh! U |
بع! [صدای گوسفند دادن برای جلب توجه] |
 |
 |
auf etwas [Jemanden] aufpassen U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
auf etwas [Jemanden] aufmerken U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Beachten Sie bitte die Hausordnung [Gefahrenhinweise] . U |
توجه بکنید به قواعد جایگاه [اظهارات خطر] . |
 |
 |
Jemanden aufs Abstellgleis schieben U |
به کسی کمتر توجه کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Ein Lebenslauf, der Aufmerksamkeit erregt. U |
یک خلاصه نامه تجربیات که جلب توجه می کند. |
 |
 |
Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken. U |
این یک تقلای دیگری بود که توجه را از حقیقت منحرف بکنند. |
 |
 |
sich berieseln lassen U |
در معرض چیزی به طور مداوم بودن [بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود] |
 |
 |
Bemessung {f} U |
اندازه |
 |
 |
Dimension {f} U |
اندازه |
 |
 |
ausnehmend <adv.> U |
بی اندازه |
 |
 |
außerordentlich <adv.> U |
بی اندازه |
 |
 |
inwiefern <adv.> U |
تا چه اندازه ای |
 |
 |
teils <adv.> U |
تا یک اندازه |
 |
 |
Ausmaß {n} U |
اندازه |
 |
 |
Format {n} U |
اندازه |
 |
 |
Zu viel. U |
بیش از اندازه |
 |
 |
so viel wie nie zuvor <adv.> U |
به اندازه بی سابقه |
 |
 |
Spektrum {n} U |
اندازه مرز |
 |
 |
Abmessung {f} U |
اندازه گیری |
 |
 |
Spanne {f} U |
اندازه مرز |
 |
 |
passen U |
به اندازه بودن |
 |
 |
messen U |
اندازه گرفتن |
 |
 |
Augenmaß {n} U |
اندازه گیری با دید |
 |
 |
Bundweite {f} U |
اندازه دور کمر |
 |
 |
etwas [Akkusativ] abschätzen U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
messen U |
اندازه گیری کردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] ausloten U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] ergründen U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
Ansicht in natürlicher Größe U |
نمای اندازه طبیعی |
 |
 |
bitterarm <adj.> U |
بیش از اندازه تنگدست |
 |
 |
überfordern U |
بیش از اندازه درخواستن |
 |
 |
nie wieder U |
دیگر نه |
 |
 |
nicht mehr U |
دیگر نه |
 |
 |
nicht mehr U |
نه دیگر |
 |
 |
andere [-r] [-s] <adj.> U |
دیگر |
 |
 |
voneinander <adv.> U |
از هم دیگر |
 |
 |
So viel zur Theorie! <idiom> U |
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد. |
 |
 |
erschreckende Ausmaße annehmen U |
اندازه هولناک به خود گرفتن |
 |
 |
Verhältnis {n} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
arm wie eine Kirchenmaus sein <idiom> U |
بیش از اندازه تنگدست بودن |
 |
 |
Anzahl {f} U |
اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره] |
 |
 |
Menge {f} U |
اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره] |
 |
 |
Es ist genug gesagt worden! U |
به اندازه کافی گفته شده! |
 |
 |
Quote {f} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
Proportion {f} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
Ausmaß {n} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
auskommen U |
به اندازه کافی داشتن [از چیزی] |
 |
 |
biblische Ausmaße U |
به اندازه بسیار زیاد [بزرگ] |
 |
 |
Anteil {m} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
unendlich groß <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
ungeheuer <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
endlos <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
den Blutdruck messen U |
فشار خون را اندازه گرفتن |
 |
 |
enorm <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
riesig <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
Messabweichung {m} U |
خطای اندازه گیری [ریاضی] |
 |
 |
zu tief ins Glas schauen <idiom> U |
بیش از اندازه مشروب خوردن |
 |
 |
überfordern U |
بیش از اندازه انتظار داشتن |
 |
 |
zu viel erwarten U |
بیش از اندازه انتظار داشتن |
 |
 |
äußerst <adv.> U |
فوق العاده [بی اندازه] [ بسیار ] |
 |
 |
[etwas an einem Messgerät] ablesen U |
خواندن [دستگاه اندازه گیری] |
 |
 |
kolossal <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
anpassen U |
برازاندن [اندازه کردن] جامه |
 |
 |
saufen U |
بیش از اندازه مشروب خوردن |
 |
 |
überambitioniert <adj.> U |
بیش از اندازه بلند همت |
 |
 |
So weit die Theorie. <idiom> U |
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد. |
 |
 |
teils heiter, teils wolkig <idiom> U |
پراکنده و تا اندازه ای آفتابی [هواشناسی] |
 |
 |
anprobieren U |
برازاندن [اندازه کردن] جامه |
 |
 |
überambitioniert <adj.> U |
بیش از اندازه بلند پرواز |
 |
 |
übertrieben ehrgeizig <adj.> U |
بیش از اندازه بلند همت |
 |
 |
übertrieben ehrgeizig <adj.> U |
بیش از اندازه بلند پرواز |
 |
 |
und zwar <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
andererseits <adv.> U |
از سوی دیگر |
 |
 |
anders gewendet <adv.> U |
به کلام دیگر |
 |
 |
nicht länger U |
نه دیگر [زمانی] |
 |
 |
anders ausgedrückt <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
anders ausgedrückt <adv.> U |
به کلام دیگر |
 |
 |
woanders <adv.> U |
درجای دیگر |
 |
 |
anderswo U |
یک جای دیگر |
 |
 |
nicht mehr U |
دیگر... ن [فعل] |
 |
 |
anders formuliert <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
anders formuliert <adv.> U |
به کلام دیگر |
 |
 |
anders gewendet <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
in anderen Worten <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
in anderen Worten <adv.> U |
به کلام دیگر |
 |
 |
mit anderen Worten <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
mit anderen Worten <adv.> U |
به کلام دیگر |
 |
 |
sprich <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
sprich <adv.> U |
به کلام دیگر |
 |
 |
das heißt <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
das heißt <adv.> U |
به کلام دیگر |
 |
 |
nie mehr U |
دیگر نه [هیچ] |
 |
 |
noch U |
یکی دیگر |
 |
 |
mal wieder U |
بار دیگر |
 |
 |
wieder einmal U |
یکبار دیگر |
 |
 |
anders gesagt <adv.> U |
به کلام دیگر |
 |
 |
anders gesagt <adv.> U |
به عبارت دیگر |
 |
 |
vor allen Dingen U |
قبل از هر چیز.مهمتر از همه چیز.پیش از هر کار دیگر |
 |
 |
sonstwo <adv.> U |
درجای دیگر |
 |
 |
andererseits <adv.> U |
ازطرف دیگر |
 |
 |
nicht mehr U |
دیگر نه [بیشتر نه] |
 |
 |
nicht mehr U |
دیگر ن [فعل] |
 |
 |
andererseits <adv.> U |
به ترتیب دیگر |
 |
 |
andererseits <adv.> U |
طور دیگر |
 |
 |
anderweitig <adv.> U |
درجای دیگر |
 |
 |
anderwärts <adv.> U |
در جای دیگر |
 |
 |
Die Polizei hat ihn bereits seit Jahren im Visier. U |
چندها سال است که او توجه پلیس را به خود جلب کرده است. |
 |
 |
Diese Homepage sticht aus der Masse hervor [heraus] . U |
این وبگاه در میان [توده وبگاه ها] مورد توجه است. |
 |
 |
auf bestimmte Symptome achten U |
توجه کردن به نشانه های ویژه [علایم ویژه مرض ] |
 |