Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (38 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
den Geschirrspüler einräumen
[ausräumen]
U
ماشین ظرفشویی را پر کردن
[خالی کردن]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Geschirrspüler
{m}
U
ماشین ظرفشویی
Geschirrspülmaschine
{f}
U
ماشین ظرفشویی
Spülmaschine
{f}
U
ماشین ظرفشویی
Einbaugeschirrspüler
{m}
U
ماشین ظرفشویی نصب شده
Autoschlange
{f}
U
خط ماشین
[چونکه ماشین جلویی آهسته میرود و به عقبی هاراه نمی دهد]
Abbau
{m}
U
پیاده کردن
[ماشین آلات]
schalten
U
عوض کردن
[دنده ماشین]
Flipper spielen
U
با ماشین ساچمه پران بازی کردن
das Ergebnis mit einem Taschenrechner nochmals nachprüfen
U
حل را مجددا با ماشین حساب بررسی کردن
flippern
U
با ماشین ساچمه پران بازی کردن
das Abblendlicht einschalten
U
چراغ نور پایین
[ماشین]
را روشن کردن
den Motor aufheulen lassen
U
موتور
[ماشین]
را روشن کردن
[که صدا مانند زوزه بدهد]
Jemandem Starthilfe geben
U
کمک برای روشن کردن
[خودروی کسی را با باتری مستقلی یا ماشین دیگری]
Wagen
{m}
U
ماشین
Auto
{n}
U
ماشین
Auto
U
ماشین
Autoreifen
{m}
U
چرخ ماشین
Chiffriermaschine
{f}
U
ماشین رمز
Druckpresse
{f}
U
ماشین چاپ
Kehrmaschine
{f}
U
ماشین خاکروب
Autoreifen
{m}
U
تایر ماشین
Dampfbetrieb
{m}
U
ماشین بخار
Drillmaschine
{f}
U
ماشین بذرکاری
Baggermaschine
{f}
U
ماشین لایروبی
Computer
{m}
U
ماشین حسابگر
Autostraße
{f}
U
جاده ماشین رو
Fräsmaschine
{f}
U
ماشین تراش
Druckmaschine
{f}
U
ماشین چاپ
Addiermaschine
{f}
U
ماشین حساب
Dampfmaschine
{f}
U
ماشین بخار
Eismaschine
{f}
U
ماشین یخ سازی
Bagger
{m}
U
ماشین لایروبی
Drehbank
{f}
U
ماشین تراشکاری
Lastkraftwagen
{m}
U
ماشین سنگین
Personenkraftwagen
{m}
U
ماشین سواری
LKW
[Lastkraftwagen]
{m}
U
ماشین سنگین
PKW
[Personenkraftwagen]
{m}
ماشین سواری
fahr!
U
برون!
[با ماشین]
Kraftfahrzeug
{n}
U
ماشین خودرو
Kaffeemaschine
{f}
U
ماشین قهوه
Waschmaschine
{f}
U
ماشین لباسشویی
Krankenwagen
{m}
U
ماشین امبولانس
Haube
{f}
U
کاپوت ماشین
Ich habe mich verfahren.
U
گم شده ام.
[با ماشین]
Stoßstange
{f}
U
سپر ماشین
Essen
U
ماشین حساب
im Schlepp sein
U
در یدکی بودن
[ماشین]
Anschlag
{m}
U
ضربه
[ماشین تحریر]
Mäher
{m}
[von Getreide]
U
ماشین درو
[کشاورزی]
Taschenrechner
{m}
U
ماشین حساب جیبی
Blechschaden
{m}
U
خسارت به بدنه ماشین
Bagger
{m}
U
ماشین خاک برداری
Baggermaschine
{f}
U
ماشین خاک برداری
Computer
{m}
U
ماشین داده پرداز
Adressiermaschine
{f}
U
ماشین آدرس زنی
Betriebsanlage
{f}
U
ماشین آلات
[کارخانه]
Drechselbank
{f}
U
ماشین تراش تراشکاری
Rücklichter
{pl}
U
چراغ عقب ماشین
Autoreifen
{pl}
U
چرخ های ماشین
Autoreifen
{pl}
U
تایر های ماشین
Feuerwehrauto
{n}
U
ماشین آتش نشانی
Addiermaschine
{f}
U
ماشین جمع زنی
falsch abbiegen
[versehentlich]
U
اشتباهی
[با ماشین]
پیچیدن
Brutapparat
{m}
U
ماشین جوجه کشی
Abgase
{pl}
aus Kraftfahrzeugen
U
گاز اگزوز ماشین
Autoabgase
{pl}
U
گاز اگزوز ماشین
Autohaftpflichtversicherung
{f}
U
بیمه ماشین
[اصطلاح روزمره]
Taschenrechner
{m}
mit Solarzellen
U
ماشین حساب جیبی خورشیدی
Blindschreiben
{n}
U
ماشین نویسی با چشم بسته
Farbband
{n}
U
نوار رنگی
[ماشین تحریر]
falsch abbiegen
[verkehrswidrig]
U
غیر قانونی
[با ماشین]
پیچیدن
Fahrwerk
{n}
U
قسمت حرکت کننده ماشین
Fahrgestell
{n}
U
قسمت حرکت کننده ماشین
Abschleppwagen
{m}
U
ماشین یدک کش
[مجهز به جرثقیل]
Baggerführer
{m}
U
هدایت کننده ماشین لایروبی
Chassis
{n}
U
قسمت حرکت کننده ماشین
Drillmaschine
{f}
U
ماشین شخم زنی و بذرافشانی
Einfahrt
{f}
U
جاده ورود
[برای ماشین]
abblenden
U
نور پایین انداختن - ماشین -
Kfz-Haftpflichtversicherung
{f}
U
بیمه ماشین
[اصطلاح روزمره]
etwas anstellen
U
راه انداختن
[ماشین ظرف شویی]
Ausrüstung
{f}
U
آلت
[دستگاه]
[لوازم]
[ماشین]
[جهاز]
Vorrichtung
{f}
U
آلت
[دستگاه]
[لوازم]
[ماشین]
[جهاز]
Auspuffgase
{pl}
U
گاز اگزوز ماشین
[اصطلاح روزمره]
Wrackteil
{m}
U
تکه ای از لاشه هواپیما یا ماشین وغیره
Fehlfunktion
{f}
U
[ اندام یا ماشین و غیره ]
درست کار نکردن
fahrerflüchtiger Fahrzeuglenker
{m}
U
راننده ای که پس از تصادفش با ماشین فرار کند.
Autofahrer, der Fahrerflucht begeht
U
راننده ای که پس از تصادفش با ماشین فرار کند.
Apparat
{m}
U
آلت
[دستگاه]
[لوازم]
[ماشین]
[جهاز]
Gerät
{n}
U
آلت
[دستگاه]
[لوازم]
[ماشین]
[جهاز]
Feuerwehrleiter
{f}
U
نردبان چرخان
[مخصوص ماشین آتش نشانی]
Können Sie 3 Personen mitnehmen?
U
می توانید ۳ نفر را ببرید؟
[پرسش از راننده ماشین]
Drehleiter
{f}
U
نردبان چرخان
[مخصوص ماشین آتش نشانی]
Meine Bankkarte wurde von der Maschiene geschluckt.
U
کارت بانکیم توی ماشین گیر کرده.
Pizzabote
{m}
U
کسی که بیتزا از رستوران به مشتری
[با ماشین]
می برد.
Mähdrescher
{m}
U
کمباین
[کشاورزی]
[ماشین برداشت محصولات دانه دار]
Wäsche in der Waschmaschine schleudern
U
لباس های شسته شده را در ماشین لباسشویی تند چرخاندن
Bis auf einen
[Außer einem]
Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen.
U
به غیر از تعویض موتور برای تعمیر ماشین من همه کاری را تلاش کردم .
eine Kurve schneiden
<idiom>
U
در پیچ جاده ای ماشین را به درون راه راندن تا با سرعت بیشتر رانندگی بشود
[اصطلاح روزمره]
auf etwas ansprechen
U
واکنش نشان دادن به چیزی
[مهندسی برق]
[مهندسی ماشین آلات]
anordnen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
aufstellen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
etwas rechtfertigen
U
استیفای حقوق کردن
[دفاع کردن از چیزی ]
[محقق کردن ]
[پشتیبانی کردن ]
ausräumen
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
abisolieren
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
abstreifen
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
abschneiden
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
inspizieren
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
beschauen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
untersuchen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
unter Kontrolle halten
U
کنترل کردن
[مهار کردن]
[بازرسی کردن]
[نظارت کردن]
ansehen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
herausfiltern
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
[اصطاح رسمی]
Jemandem etwas übermachen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
[اصطلاح قدیمی]
etwas
[Akkusativ]
aufbauen
U
چیزی را نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
aufstellen
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
installieren
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
montieren
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
Jemandem etwas hinterlassen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
belassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[ترک کردن ]
Jemandem etwas vermachen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
sich hinwegsetzen über
U
مقابله کردن
[سرپیچی کردن]
[رودرویی کردن]
[تو روی کسی ایستادن]
standhalten
U
مقابله کردن
[سرپیچی کردن]
[رودرویی کردن]
[تو روی کسی ایستادن]
verstoßen gegen
U
مقابله کردن
[سرپیچی کردن]
[رودرویی کردن]
[تو روی کسی ایستادن]
anlassen
[Metall oder Glas]
U
آب دادن
[سخت کردن]
[آبدیده کردن]
[بازپخت کردن]
[فلز یا شیشه]
etwas
[Akkusativ]
falsch einschätzen
U
چیزی را اشتباه حساب کردن
[پیش بینی غلط کردن]
[اشتباه محاسبه کردن]
[بدپیش بینی کردن]
[ بد حساب کردن ]
präsentieren
U
معرفی کردن
[ارایه دادن ]
[اهدا کردن ]
[عرضه کردن ]
vorstellen
U
معرفی کردن
[ارایه دادن ]
[اهدا کردن ]
[عرضه کردن ]
lähmen
U
گیر کردن
[بستن جریانی]
[شلوغ کردن]
[مسدود کردن]
Jemanden denunzieren
U
کسی را لو دادن
[فاش کردن]
[چغلی کردن]
[خبرچینی کردن]
Jemanden verpfeifen
U
کسی را لو دادن
[فاش کردن]
[چغلی کردن]
[خبرچینی کردن]
anrufen
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
appellieren
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
sich wenden
[an]
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
Jemanden anzeigen
U
کسی را لو دادن
[فاش کردن]
[چغلی کردن]
[خبرچینی کردن]
lahm legen
U
گیر کردن
[بستن جریانی]
[شلوغ کردن]
[مسدود کردن]
blockieren
U
گیر کردن
[بستن جریانی]
[شلوغ کردن]
[مسدود کردن]
Jemanden verraten
U
کسی را لو دادن
[فاش کردن]
[چغلی کردن]
[خبرچینی کردن]
verstopfen
U
گیر کردن
[بستن جریانی]
[شلوغ کردن]
[مسدود کردن]
etwas entdecken
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
چیزی
deaktivieren
U
بی اثر کردن
[غیر فعال کردن]
[غیر مسلح کردن ]
[ نا کنشگر کردن ]
Jemanden verteidigen
U
دفاع کردن از کسی
[محقق کردن ]
[پشتیبانی کردن ]
anstecken
U
سرایت کردن
[مبتلا کردن]
[عفونی کردن ]
[بیماری]
infizieren
U
سرایت کردن
[مبتلا کردن]
[عفونی کردن ]
[بیماری]
zurücklassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[رهسپار شدن]
[عازم شدن ]
[ترک کردن ]
hinterlassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[رهسپار شدن]
[عازم شدن ]
[ترک کردن ]
verlassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[رهسپار شدن]
[عازم شدن ]
[ترک کردن ]
herausarbeiten
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
ermitteln
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
feststellen
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
Jemandem den Arsch aufreißen
<idiom>
U
تخریب روحیه کردن
[مطیع کردن]
[تحقیر کردن]
کسی
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح خشن ]
sichern
U
تامین کردن
[مطمئن کردن ]
[حفظ کردن]
abweisen
U
انکار یا حاشا کردن
[رد کردن]
[جلوگیری کردن]
feststellen
U
معلوم کردن
[ثابت کردن ]
[معین کردن ]
ermitteln
U
معلوم کردن
[ثابت کردن ]
[معین کردن ]
anpassen
[an]
U
جور کردن
[درست کردن ]
[سازوار کردن]
[به]
verweigern
U
انکار یا حاشا کردن
[رد کردن]
[جلوگیری کردن]
Jemanden anmelden
U
کسی را نام نویسی کردن
[ثبت نام کردن]
[درفهرست وارد کردن]
leeren
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
ausgießen
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
ausleeren
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
entleeren
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
ausräumen
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
[leicht]
abbrechen
U
لپ پریده شدن
[کردن]
[با ضربه جدا کردن]
[تکه تکه یا ریز ریز کردن]
anschlagen
U
لپ پریده شدن
[کردن]
[با ضربه جدا کردن]
[تکه تکه یا ریز ریز کردن]
[Stücken]
ausbrechen
U
لپ پریده شدن
[کردن]
[با ضربه جدا کردن]
[تکه تکه یا ریز ریز کردن]
abschlagen
U
لپ پریده شدن
[کردن]
[با ضربه جدا کردن]
[تکه تکه یا ریز ریز کردن]
klagen
U
تعقیب قانونی کردن
[دادخواست دادن]
[به دادگاه شکایت کردن]
[حقوق]
sich melden
[bei einer Stelle]
U
اسم نویسی کردن
[خود را معرفی کردن]
[در اداره ای]
[اصطلاح رسمی]
prozessieren
U
تعقیب قانونی کردن
[دادخواست دادن]
[به دادگاه شکایت کردن]
[حقوق]
davonlaufen
[aus]
U
زیر قول زدن
[نکول کردن]
[دوری کردن از]
[اصطلاح مجازی]
Jemanden prädisponieren
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[ کم بینه کردن]
[پزشکی]
[روانشناسی]
einen Neuanfang machen
U
شروع تازه ای کردن
[تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
sich
[Dativ]
den Arsch aufreißen
U
کون خود را پاره کردن
[بیش از حد تلاش کردن]
[اصطلاح رکیک]
für etwas büßen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
etwas abbüßen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
umkippen
U
غش کردن
[ضعف کردن ]
[ناگهان غشکردن و افتادن]
[اصطلاح روزمره]
Jemanden fertigmachen
U
کسی را خورد کردن
[نابود کردن]
[کشتن]
[اصطلاح روزمره]
etwas
[Akkusativ]
dekretieren
U
چیزی را مقرر کردن
[حکم کردن]
[اصطلاح رسمی]
[حقوق]
Jemanden erledigen
U
کسی را خورد کردن
[نابود کردن]
[کشتن]
[اصطلاح روزمره]
etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی را مقرر کردن
[حکم کردن]
[اصطلاح رسمی]
[حقوق]
etwas vorschreiben
[Rechtsvorschrift]
U
چیزی را تعیین کردن
[تجویز کردن]
[ماده قانونی]
[حقوق]
herausfinden
U
دریافتن
[پی بردن ]
[ثابت کردن ]
[تعیین کردن ]
[ اصطلاح روزمره]
sich neu aufstellen
U
بازساختن
[نوسازی کردن عناصریا قطعات]
[دوباره ساختمان کردن ]
sich neu bilden
U
بازساختن
[نوسازی کردن عناصریا قطعات]
[دوباره ساختمان کردن ]
sich anschicken, etwas zu tun
U
خود را آماده کردن
[شروع کردن]
برای انجام کاری
anschlagen
U
بستن
[سفت کردن]
[محکم کردن]
[مانند با طناب]
[دریانوردی]
jemanden rausschmeißen
U
کسی را جواب کردن
[ از کار بیرون کردن]
[اصطلاح روزمره]
überlassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
etwas beflecken
U
چیزی را لکه دار کردن
[چرک کردن]
[زنگ زدن]
auf etwas Flecken machen
[hinterlassen]
U
چیزی را لکه دار کردن
[چرک کردن]
[زنگ زدن]
etwas sühnen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
marinieren
U
[ترد کردن و طعم دارکردن گوشت با خیس کردن آن در ماست یا آب لیمو و غیره]
Anlassen
{n}
[Wiedererwärmen nach dem Abschrecken]
[Metallurgie]
U
بازپخت
[سخت گردانی]
[دوباره گرم کردن پس ازسرد کردن]
[فلز کاری]
stoppen
U
نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع شدن]
[جلوگیری کردن]
[اصطلاح روزمره]
in Abrechnung bringen
[rechnerisch abziehen]
U
در نظر گرفتن
[شامل حساب کردن ]
[کم کردن]
[کسرکردن ]
[اصطلاح رسمی]
[اقتصاد]
etwas stillschweigend dulden
U
چشم پوشی کردن از خطا یا گناه
[بخشودن ]
[نادیده گرفتن ]
[ اغماض کردن ]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com