Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
krankheitsbedingte Abwesenheit
U
غیبت بخاطر بیماری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
durch Abwesenheit glänzen
U
بخاطر غیبت توی چشم خور بودن
[انگشت نما بودن]
[طنز ]
Abwesenheit
{f}
U
غیبت
Ausbleiben
{n}
U
غیبت
Mangel
{m}
U
نبودن
[غیبت ]
[فقدان ]
[غیاب]
Fehlen
{n}
U
نبودن
[غیبت ]
[فقدان ]
[غیاب]
Abwesenheit
{f}
[von]
U
نبودن
[غیبت ]
[فقدان ]
[غیاب]
[از]
ein Zweizeiler in der Klatschrubrik
U
یک نوشته دو خطه در ستون غیبت
Absenz
{f}
U
نبودن
[غیبت ]
[فقدان ]
[غیاب]
[در اتریش]
deshalb
<adv.>
U
بخاطر همین
wegen seiner Schwester
U
بخاطر خواهرش
auswendig lernen
U
بخاطر سپردن
aus Angst
[Furcht]
vor
U
بخاطر ترس از
memorieren
U
بخاطر سپردن
in eigenem Namen
U
بخاطر خودش
so gesehen
<adv.>
U
بخاطر همین
mithin
<adv.>
U
بخاطر همین
daher
<adv.>
U
بخاطر همین
demnach
<adv.>
U
بخاطر همین
infolgedessen
<adv.>
U
بخاطر همین
insoweit
<adv.>
U
بخاطر همین
somit
<adv.>
U
بخاطر همین
folglich
<adv.>
U
بخاطر همین
demzufolge
<adv.>
U
بخاطر همین
auf diese Weise
<adv.>
U
بخاطر همین
aus diesem Grund
<adv.>
U
بخاطر همین
insofern
<adv.>
U
بخاطر همین
deswegen
<adv.>
U
بخاطر همین
Dusel
{m}
U
گیجی
[بخاطر مستی]
wegen
[Genitiv]
<prep.>
U
بخاطر
[به علت یا بواسطه]
Ich erinnere mich nicht.
بخاطر نمی آورم.
ein schlechtes Gewissen
[wegen]
U
وجدان با گناه
[بخاطر]
Benebelung
{f}
U
گیجی
[بخاطر مستی]
Benebeltsein
{n}
U
گیج
[بخاطر مستی]
Nebel
{f}
U
گیجی
[بخاطر مستی]
wegen medizinischen Gründen
U
بخاطر دلایل پزشکی
aus Rache
U
برای
[بخاطر]
خون خواهی
unruhig
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
bange
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
besorgt
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
ängstlich
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
wegen Mangels
[aus Mangel ]
an Beweisen
U
بخاطر کمبود مدرک
[گواهی]
gesucht
[wegen]
[Genetiv]
U
[کسی را قانونی]
خواستن
[بخاطر]
fürchten
[um]
U
ترس داشتن
[بخاطر یا برای]
in Jemands
[Genetiv]
Namen handeln
U
بخاطر کسی عمل کردن
Reg dich nicht darüber auf!
U
ناراحت نشو بخاطر این !
verlieren
U
بخاطر غفلت از دست دادن
wegen
[Dativ]
<prep.>
U
بخاطر
[به علت یا بواسطه]
[اصطلاح روزمره]
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.
U
من بخاطر تواز آن دست خواهم برداشت.
sich wegen etwas
[Dativ]
vor Gericht verantworten müssen
U
بخاطر چیزی در دادگاه محاکمه شدن
aus terminlichen Gründen absagen
U
رد کردن بخاطر برخورد
[تصادم]
در تقویم
Da bekommst du Ärger.
U
بخاطر این دچار دردسر می شوی.
sich
[Akkusativ]
um etwas
[Akkusativ]
zanken
U
در باره
[بخاطر]
چیزی دعوا کردن
sich an Jemandem für eine Beleidigung rächen
U
بخاطر توهینی از کسی تلافی کردن
Jemanden wegen etwas
[Genitiv]
hinrichten
U
کسی را بخاطر چیزی اعدام کردن
Wegen Ferien geschlossen
U
بخاطر تعطیلات بسته است
[علامت]
Wegen Umbau geschlossen
U
بخاطر ترمیم بسته است
[علامت در معماری]
verschludern
U
بخاطر غفلت از دست دادن
[اصطلاح روزمره]
Jemanden um etwas
[Akkusativ]
anbetteln
U
دست به دامن کسی شدن
[بخاطر چیزی]
durch etwas
[Akkusativ]
blockiert sein
U
دست کسی بند بودن
[بخاطر چیزی]
Jemanden um etwas
[Akkusativ]
anflehen
U
دست به دامن کسی شدن
[بخاطر چیزی]
Sachen umherwerfen
U
[بخاطر ضربه]
به اطراف در هوا پراکنده شدن
[verletzungsbedingt]
pausieren müssen
U
غیر فعال شدن
[بخاطر آسیب]
[ورزش]
sich polizeilich melden
[wegen eines Delikts]
U
خود را به پلیس معرفی کردن
[بخاطر خلافی]
verschlampen
U
بخاطر غفلت از دست دادن
[اصطلاح روزمره]
Jemanden beknien
U
دست به دامن کسی شدن
[بخاطر چیزی]
sich
[Dativ]
wegen etwas
[Jemandem]
graue Haare wachsen lassen
<idiom>
U
بخاطر چیزی
[کسی]
دلواپس بودن
[صطلاح روزمره]
Ärgere dich nicht darüber!
U
بخاطر این دلخور نشو !
[اوقاتت تلخ نشود!]
Jemandem wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen
U
کسی را بخاطر اینکه دیر آمده سرزنش کردن
sich
[Dativ]
wegen etwas
[Jemandem]
graue Haare wachsen lassen
<idiom>
U
بخاطر چیزی
[کسی]
نگران بودن
[صطلاح روزمره]
Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners.
U
او
[ مرد]
بخاطر سد کردن حریفش کارت زرد را گرفت.
Ich habe angst aus tod. nur darum meiner Mutter
U
از مرگ میترسم فقط بخاطر اشک های مادرم
Krankheit
{f}
U
بیماری
Befall
{m}
U
بیماری
Epilepsie
{f}
U
غش
[بیماری]
krankheitserregend
<adj.>
U
بیماری زا
ansteckend
<adj.>
U
بیماری زا
Erkrankung
{f}
U
بیماری
Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben.
U
بخاطر بیماریش او
[مرد]
چند روز مانع شد به سر کار برود.
Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten.
U
بالون بخاطر باد شدید روی زمین نگه مانده شد.
jemandem abberichten
U
به کسی بگویند که نمی توانند بیایند
[بخاطر ممانعت ]
[در سوییس]
Vielen Dank für Ihre Anteilnahme
[am Ableben unseres Vaters]
.
U
خیلی سپاسگذارم برای همدردی شما
[بخاطر فوت پدرمان]
.
An ihm ist ein Schriftsteller verloren gegangen.
U
او
[مرد]
بخاطر قضاوت غلط به هدفش نرسید نویسنده بشود.
Von Köln abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten.
U
پروازهای از کلن بخاطر تظاهرات باید روی زمین بمانند.
Gänsehaut
{f}
U
سیخ سیخی شدن موهای بدن بخاطر سرما یا ترس
Cholera
{f}
U
وبا
[بیماری]
irgendeine Art von Krankheit
U
یک نوعی از بیماری
Frauenleiden
{n}
U
بیماری زنان
Fettsucht
{f}
U
بیماری چاقی
Brechdurchfall
{m}
U
بیماری قی و اسهال
Diabetes
{m}
U
بیماری قند
Endemie
{f}
U
بیماری بومی
Blutkrankheit
{f}
U
بیماری خونی
Ekzem
{n}
U
اگزما
[بیماری]
Frauenkrankheit
{f}
U
بیماری زنان
Fehldiagnose
{f}
U
سو تشخیص
[بیماری]
Erreger
{m}
U
عامل
[بیماری]
an etwas
[Dativ]
erkrankt sein
U
بیماری گرفتن
Bluterkrankheit
{f}
U
هموفیلی
[بیماری]
Berufskrankheit
{f}
U
بیماری شغلی
Diagnose
{f}
U
تشخیص بیماری
Drossel
{f}
U
برفک
[بیماری]
Exazerbation
{f}
U
وخامت بیماری
Erbkrankheit
{f}
U
بیماری موروثی
Brustkrankheit
{f}
U
بیماری سینه
Ansteckung
{f}
U
انتقال
[بیماری]
Anzeige
{f}
U
نشانگر
[بیماری]
Anämie
{f}
U
کم خونی
[بیماری]
Augenkrankheit
{f}
U
بیماری چشم
Blutarmut
{f}
U
کم خونی
[بیماری]
sich um etwas
[Akkusativ]
herumdrücken
U
دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
Hühnerhaut
{f}
U
سیخ سیخی شدن موهای بدن بخاطر سرما یا ترس
[ در سوییس]
es nicht so genau nehmen
U
دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
Abstriche machen
U
دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
faule Kompromisse eingehen
U
دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
Ganslhaut
{f}
U
سیخ سیخی شدن موهای بدن بخاطر سرما یا ترس
[ در اتریش]
Diagnostik
{f}
U
تشخیص بیماری
[دانش]
Diagnostiker
{m}
U
تشخیص دهنده بیماری
Berufskrankheit
{f}
U
بیماری ناشی از کار
Migräne
{f}
U
میگرن
[پزشکی]
[بیماری]
Anfall
{m}
U
بروز ناگهانی
[بیماری]
Hämorrhoide
{f}
U
بواسیر
[بیماری]
[پزشکی]
Hämorrhoid
{n}
U
همورویید
[بیماری]
[پزشکی]
Exhibitionismus
{m}
U
بیماری عریان گرایی
Auszehrung
{f}
U
تحلیل
[بر اثر بیماری]
Hämorride
{f}
U
همورویید
[بیماری]
[پزشکی]
Hämorride
{f}
U
بواسیر
[بیماری]
[پزشکی]
Hämorrhoide
{f}
U
همورویید
[بیماری]
[پزشکی]
Anfälligkeit
{f}
U
استعداد ابتلا به بیماری
Diagnostiker
{m}
U
متخصص در تشخیص بیماری
Frühdiagnose
{f}
U
تشخیص به موقع بیماری
Baumfraß
{m}
U
بیماری خشکی
[در گیاه]
Hämorrhoid
{n}
U
بواسیر
[بیماری]
[پزشکی]
Ringelröteln
{pl}
U
بیماری پنجم
[پزشکی]
fünfte Krankheit
{f}
[Ringelröteln]
U
بیماری پنجم
[پزشکی]
Erythema infectiosum
{n}
U
بیماری پنجم
[پزشکی]
Ohrenfeigenkrankheit
{f}
[selten]
U
بیماری پنجم
[پزشکی]
Diphtherie
{f}
U
دیفتیری
[پزشکی]
[بیماری]
Schwarzes Erbrechen
{n}
U
تب زرد
[پزشکی]
[بیماری]
Dschungelfieber
{n}
U
تب زرد
[پزشکی]
[بیماری]
Gelbfieber
{n}
U
تب زرد
[پزشکی]
[بیماری]
Pocken
{pl}
U
آبله
[پزشکی]
[بیماری]
Infektionskrankheit
{f}
U
بیماری عفونی
[پزشکی]
ansteckende Krankheit
{f}
U
بیماری واگیردار
[پزشکی]
an einer Krankheit sterben
U
در اثر بیماری مردن
ansteckende Krankheit
{f}
U
بیماری عفونی
[پزشکی]
es an
[mit]
der Leber haben
U
بیماری جگر داشتن
eine Krankheit übertragen
U
بیماری منتقل کردن
Symptome
{pl}
U
نشانه های بیماری
gesund werden
U
بهتر شدن
[از بیماری]
ansteckende Krankheit
{f}
U
بیماری مسری
[پزشکی]
Seuche
{f}
U
بیماری همه گیر
Epidemie
{f}
U
بیماری همه گیر
sich aufraffen
U
بهتر شدن
[از بیماری]
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke.
U
او
[مرد]
بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید.
Er kam ums Leben, als sein Fallschirm versagte.
U
بخاطر اینکه چترش کار نکرد
[عیب فنی داشت]
او
[مرد]
کشته شد.
sich mit etwas bei Jemandem anstecken
U
از کسی چیزی
[بیماری]
گرفتن
Hand-Fuß-Mund-Krankheit
{f}
U
بیماری دست، پا و دهان
[پزشکی]
Hand-Fuß-Mund-Exanthem
{n}
U
بیماری دست، پا و دهان
[پزشکی]
Falsche Maul- und Klauenseuche
{f}
U
بیماری دست، پا و دهان
[پزشکی]
Windpocken
{pl}
U
آبله مرغان
[پزشکی]
[بیماری]
Schafblattern
{pl}
[Österreich]
[Windpocken]
U
آبله مرغان
[پزشکی]
[بیماری]
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
U
سربازان از گرسنگی و بیماری مردند.
Hungerosteopathie
{f}
U
بیماری استخوانی ناشی از گرسنگی
Dschungelfieber
{n}
U
طاعون زرد
[پزشکی]
[بیماری]
Schwarzes Erbrechen
{n}
U
طاعون زرد
[پزشکی]
[بیماری]
Nierenstein
{m}
U
سنگ کلیه
[پزشکی]
[بیماری]
Nephrolith
{m}
U
سنگ کلیه
[پزشکی]
[بیماری]
Blasenstein
{m}
U
سنگ مثانه
[پزشکی]
[بیماری]
schuppiger Ausschlag
{m}
U
بیماری پوست پولک دار
Diathese
{f}
U
استعداد ابتلا به بیماری خاص
Diabetiker
{m}
U
مبتلا به بیماری قند
[بیمار]
Darre
{f}
U
نوعی بیماری مخصوص حیوانات
Frauenärztin
{f}
U
متخصص بیماری های زنان
[زن]
Erreger
{m}
U
بیماری زا
[پزشکی ]
[زیست شناسی]
Krankheitserreger
{m}
U
بیماری زا
[پزشکی ]
[زیست شناسی]
Frauenarzt
{m}
U
متخصص بیماری های زنان
Dermatologe
{m}
U
متخصص بیماری های پوست
sehr schwächen
[Krankheit]
U
خیلی ضعیف کردن
[بیماری]
Pathogen
{n}
U
بیماری زا
[پزشکی ]
[زیست شناسی]
Gelbfieber
{n}
U
طاعون زرد
[پزشکی]
[بیماری]
Signum
{n}
[für etwas]
U
علامت برای بیماری
[پزشکی]
Demenz
{f}
U
دمانس
[نوعی بیماری]
[پزشکی]
Zeit und Geld verplempern
[auf Staatskosten]
U
پول و وقت تلف کردن
[برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
Jimmy Carter ist an Krebs erkrankt.
U
جیمی کارتر بیماری سرطان دارد.
Demenz
{f}
U
زوال عقل
[نوعی بیماری]
[پزشکی]
Dermatologie
{f}
U
دانش یا شناخت بیماری های پوستی
hochkommen
<idiom>
U
بهتر شدن
[از بیماری]
[اصطلاح روزمره]
wieder auf die Beine kommen
<idiom>
U
بهتر شدن
[از بیماری]
[اصطلاح مجازی]
Leishmaniose
{f}
U
لیشمانیوز
[پزشکی]
[نوعی بیماری پوستی]
kutane Leishmaniose
{f}
U
سالک
[پزشکی]
[نوعی بیماری پوستی]
Orientbeule
{f}
U
سالک
[پزشکی]
[نوعی بیماری پوستی]
Leishmaniose
{f}
U
سالک
[پزشکی]
[نوعی بیماری پوستی]
bei Ankunft bereits tot
U
مرحوم هنگام ورود
[بیماری در آمبولانس]
bekämpfen
U
مبارزه کردن
[با بیماری یا آلودگی هوا]
Schlüsselkind
{n}
U
[بچه ای که برای مدت زمانی از روز بخاطر مشغله کاری پدر و مادر در خانه تنهاست.]
anstecken
U
آلوده یا کثیف کردن
[سرایت دادن ]
[بیماری]
Damit wir eine Heilung oder Besserung der Krankheit herbeiführen können.
U
تا ما بتوانیم باعث درمان یا بهبودی بیماری بشویم.
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren.
U
بخاطر اینکه بارها اعلام خطر دروغ است هیچکس در موقعیت جدی واکنش نمی کند.
umhauen
U
خیلی ضعیف کردن
[بیماری]
[دارو]
[اصطلاح روزمره]
Fußpilz
{m}
U
پای ورزشکاران
[بیماری پوستی بین انگشتان پا]
[پزشکی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com