Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
krankheitsbedingte Abwesenheit U غیبت بخاطر بیماری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
durch Abwesenheit glänzen U بخاطر غیبت توی چشم خور بودن [انگشت نما بودن] [طنز ]
Abwesenheit {f} U غیبت
Ausbleiben {n} U غیبت
Mangel {m} U نبودن [غیبت ] [فقدان ] [غیاب]
Fehlen {n} U نبودن [غیبت ] [فقدان ] [غیاب]
Abwesenheit {f} [von] U نبودن [غیبت ] [فقدان ] [غیاب] [از]
ein Zweizeiler in der Klatschrubrik U یک نوشته دو خطه در ستون غیبت
Absenz {f} U نبودن [غیبت ] [فقدان ] [غیاب] [در اتریش]
deshalb <adv.> U بخاطر همین
wegen seiner Schwester U بخاطر خواهرش
auswendig lernen U بخاطر سپردن
aus Angst [Furcht] vor U بخاطر ترس از
memorieren U بخاطر سپردن
in eigenem Namen U بخاطر خودش
so gesehen <adv.> U بخاطر همین
mithin <adv.> U بخاطر همین
daher <adv.> U بخاطر همین
demnach <adv.> U بخاطر همین
infolgedessen <adv.> U بخاطر همین
insoweit <adv.> U بخاطر همین
somit <adv.> U بخاطر همین
folglich <adv.> U بخاطر همین
demzufolge <adv.> U بخاطر همین
auf diese Weise <adv.> U بخاطر همین
aus diesem Grund <adv.> U بخاطر همین
insofern <adv.> U بخاطر همین
deswegen <adv.> U بخاطر همین
Dusel {m} U گیجی [بخاطر مستی]
wegen [Genitiv] <prep.> U بخاطر [به علت یا بواسطه]
Ich erinnere mich nicht. بخاطر نمی آورم.
ein schlechtes Gewissen [wegen] U وجدان با گناه [بخاطر]
Benebelung {f} U گیجی [بخاطر مستی]
Benebeltsein {n} U گیج [بخاطر مستی]
Nebel {f} U گیجی [بخاطر مستی]
wegen medizinischen Gründen U بخاطر دلایل پزشکی
aus Rache U برای [بخاطر] خون خواهی
unruhig [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
bange [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
ängstlich [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
wegen Mangels [aus Mangel ] an Beweisen U بخاطر کمبود مدرک [گواهی]
gesucht [wegen] [Genetiv] U [کسی را قانونی] خواستن [بخاطر]
fürchten [um] U ترس داشتن [بخاطر یا برای]
in Jemands [Genetiv] Namen handeln U بخاطر کسی عمل کردن
Reg dich nicht darüber auf! U ناراحت نشو بخاطر این !
verlieren U بخاطر غفلت از دست دادن
wegen [Dativ] <prep.> U بخاطر [به علت یا بواسطه] [اصطلاح روزمره]
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten. U من بخاطر تواز آن دست خواهم برداشت.
sich wegen etwas [Dativ] vor Gericht verantworten müssen U بخاطر چیزی در دادگاه محاکمه شدن
aus terminlichen Gründen absagen U رد کردن بخاطر برخورد [تصادم] در تقویم
Da bekommst du Ärger. U بخاطر این دچار دردسر می شوی.
sich [Akkusativ] um etwas [Akkusativ] zanken U در باره [بخاطر] چیزی دعوا کردن
sich an Jemandem für eine Beleidigung rächen U بخاطر توهینی از کسی تلافی کردن
Jemanden wegen etwas [Genitiv] hinrichten U کسی را بخاطر چیزی اعدام کردن
Wegen Ferien geschlossen U بخاطر تعطیلات بسته است [علامت]
Wegen Umbau geschlossen U بخاطر ترمیم بسته است [علامت در معماری]
verschludern U بخاطر غفلت از دست دادن [اصطلاح روزمره]
Jemanden um etwas [Akkusativ] anbetteln U دست به دامن کسی شدن [بخاطر چیزی]
durch etwas [Akkusativ] blockiert sein U دست کسی بند بودن [بخاطر چیزی]
Jemanden um etwas [Akkusativ] anflehen U دست به دامن کسی شدن [بخاطر چیزی]
Sachen umherwerfen U [بخاطر ضربه] به اطراف در هوا پراکنده شدن
[verletzungsbedingt] pausieren müssen U غیر فعال شدن [بخاطر آسیب] [ورزش]
sich polizeilich melden [wegen eines Delikts] U خود را به پلیس معرفی کردن [بخاطر خلافی]
verschlampen U بخاطر غفلت از دست دادن [اصطلاح روزمره]
Jemanden beknien U دست به دامن کسی شدن [بخاطر چیزی]
sich [Dativ] wegen etwas [Jemandem] graue Haare wachsen lassen <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
Ärgere dich nicht darüber! U بخاطر این دلخور نشو ! [اوقاتت تلخ نشود!]
Jemandem wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen U کسی را بخاطر اینکه دیر آمده سرزنش کردن
sich [Dativ] wegen etwas [Jemandem] graue Haare wachsen lassen <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن [صطلاح روزمره]
Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. U او [ مرد] بخاطر سد کردن حریفش کارت زرد را گرفت.
Ich habe angst aus tod. nur darum meiner Mutter U از مرگ میترسم فقط بخاطر اشک های مادرم
Krankheit {f} U بیماری
Befall {m} U بیماری
Epilepsie {f} U غش [بیماری]
krankheitserregend <adj.> U بیماری زا
ansteckend <adj.> U بیماری زا
Erkrankung {f} U بیماری
Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. U بخاطر بیماریش او [مرد] چند روز مانع شد به سر کار برود.
Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten. U بالون بخاطر باد شدید روی زمین نگه مانده شد.
jemandem abberichten U به کسی بگویند که نمی توانند بیایند [بخاطر ممانعت ] [در سوییس]
Vielen Dank für Ihre Anteilnahme [am Ableben unseres Vaters] . U خیلی سپاسگذارم برای همدردی شما [بخاطر فوت پدرمان] .
An ihm ist ein Schriftsteller verloren gegangen. U او [مرد] بخاطر قضاوت غلط به هدفش نرسید نویسنده بشود.
Von Köln abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten. U پروازهای از کلن بخاطر تظاهرات باید روی زمین بمانند.
Gänsehaut {f} U سیخ سیخی شدن موهای بدن بخاطر سرما یا ترس
Cholera {f} U وبا [بیماری]
irgendeine Art von Krankheit U یک نوعی از بیماری
Frauenleiden {n} U بیماری زنان
Fettsucht {f} U بیماری چاقی
Brechdurchfall {m} U بیماری قی و اسهال
Diabetes {m} U بیماری قند
Endemie {f} U بیماری بومی
Blutkrankheit {f} U بیماری خونی
Ekzem {n} U اگزما [بیماری]
Frauenkrankheit {f} U بیماری زنان
Fehldiagnose {f} U سو تشخیص [بیماری]
Erreger {m} U عامل [بیماری]
an etwas [Dativ] erkrankt sein U بیماری گرفتن
Bluterkrankheit {f} U هموفیلی [بیماری]
Berufskrankheit {f} U بیماری شغلی
Diagnose {f} U تشخیص بیماری
Drossel {f} U برفک [بیماری]
Exazerbation {f} U وخامت بیماری
Erbkrankheit {f} U بیماری موروثی
Brustkrankheit {f} U بیماری سینه
Ansteckung {f} U انتقال [بیماری]
Anzeige {f} U نشانگر [بیماری]
Anämie {f} U کم خونی [بیماری]
Augenkrankheit {f} U بیماری چشم
Blutarmut {f} U کم خونی [بیماری]
sich um etwas [Akkusativ] herumdrücken U دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
Hühnerhaut {f} U سیخ سیخی شدن موهای بدن بخاطر سرما یا ترس [ در سوییس]
es nicht so genau nehmen U دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
Abstriche machen U دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
faule Kompromisse eingehen U دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
Ganslhaut {f} U سیخ سیخی شدن موهای بدن بخاطر سرما یا ترس [ در اتریش]
Diagnostik {f} U تشخیص بیماری [دانش]
Diagnostiker {m} U تشخیص دهنده بیماری
Berufskrankheit {f} U بیماری ناشی از کار
Migräne {f} U میگرن [پزشکی] [بیماری]
Anfall {m} U بروز ناگهانی [بیماری]
Hämorrhoide {f} U بواسیر [بیماری] [پزشکی]
Hämorrhoid {n} U همورویید [بیماری] [پزشکی]
Exhibitionismus {m} U بیماری عریان گرایی
Auszehrung {f} U تحلیل [بر اثر بیماری]
Hämorride {f} U همورویید [بیماری] [پزشکی]
Hämorride {f} U بواسیر [بیماری] [پزشکی]
Hämorrhoide {f} U همورویید [بیماری] [پزشکی]
Anfälligkeit {f} U استعداد ابتلا به بیماری
Diagnostiker {m} U متخصص در تشخیص بیماری
Frühdiagnose {f} U تشخیص به موقع بیماری
Baumfraß {m} U بیماری خشکی [در گیاه]
Hämorrhoid {n} U بواسیر [بیماری] [پزشکی]
Ringelröteln {pl} U بیماری پنجم [پزشکی]
fünfte Krankheit {f} [Ringelröteln] U بیماری پنجم [پزشکی]
Erythema infectiosum {n} U بیماری پنجم [پزشکی]
Ohrenfeigenkrankheit {f} [selten] U بیماری پنجم [پزشکی]
Diphtherie {f} U دیفتیری [پزشکی] [بیماری]
Schwarzes Erbrechen {n} U تب زرد [پزشکی] [بیماری]
Dschungelfieber {n} U تب زرد [پزشکی] [بیماری]
Gelbfieber {n} U تب زرد [پزشکی] [بیماری]
Pocken {pl} U آبله [پزشکی] [بیماری]
Infektionskrankheit {f} U بیماری عفونی [پزشکی]
ansteckende Krankheit {f} U بیماری واگیردار [پزشکی]
an einer Krankheit sterben U در اثر بیماری مردن
ansteckende Krankheit {f} U بیماری عفونی [پزشکی]
es an [mit] der Leber haben U بیماری جگر داشتن
eine Krankheit übertragen U بیماری منتقل کردن
Symptome {pl} U نشانه های بیماری
gesund werden U بهتر شدن [از بیماری]
ansteckende Krankheit {f} U بیماری مسری [پزشکی]
Seuche {f} U بیماری همه گیر
Epidemie {f} U بیماری همه گیر
sich aufraffen U بهتر شدن [از بیماری]
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke. U او [مرد] بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید.
Er kam ums Leben, als sein Fallschirm versagte. U بخاطر اینکه چترش کار نکرد [عیب فنی داشت] او [مرد] کشته شد.
sich mit etwas bei Jemandem anstecken U از کسی چیزی [بیماری] گرفتن
Hand-Fuß-Mund-Krankheit {f} U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Hand-Fuß-Mund-Exanthem {n} U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Falsche Maul- und Klauenseuche {f} U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Windpocken {pl} U آبله مرغان [پزشکی] [بیماری]
Schafblattern {pl} [Österreich] [Windpocken] U آبله مرغان [پزشکی] [بیماری]
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit. U سربازان از گرسنگی و بیماری مردند.
Hungerosteopathie {f} U بیماری استخوانی ناشی از گرسنگی
Dschungelfieber {n} U طاعون زرد [پزشکی] [بیماری]
Schwarzes Erbrechen {n} U طاعون زرد [پزشکی] [بیماری]
Nierenstein {m} U سنگ کلیه [پزشکی] [بیماری]
Nephrolith {m} U سنگ کلیه [پزشکی] [بیماری]
Blasenstein {m} U سنگ مثانه [پزشکی] [بیماری]
schuppiger Ausschlag {m} U بیماری پوست پولک دار
Diathese {f} U استعداد ابتلا به بیماری خاص
Diabetiker {m} U مبتلا به بیماری قند [بیمار]
Darre {f} U نوعی بیماری مخصوص حیوانات
Frauenärztin {f} U متخصص بیماری های زنان [زن]
Erreger {m} U بیماری زا [پزشکی ] [زیست شناسی]
Krankheitserreger {m} U بیماری زا [پزشکی ] [زیست شناسی]
Frauenarzt {m} U متخصص بیماری های زنان
Dermatologe {m} U متخصص بیماری های پوست
sehr schwächen [Krankheit] U خیلی ضعیف کردن [بیماری]
Pathogen {n} U بیماری زا [پزشکی ] [زیست شناسی]
Gelbfieber {n} U طاعون زرد [پزشکی] [بیماری]
Signum {n} [für etwas] U علامت برای بیماری [پزشکی]
Demenz {f} U دمانس [نوعی بیماری] [پزشکی]
Zeit und Geld verplempern [auf Staatskosten] U پول و وقت تلف کردن [برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
Jimmy Carter ist an Krebs erkrankt. U جیمی کارتر بیماری سرطان دارد.
Demenz {f} U زوال عقل [نوعی بیماری] [پزشکی]
Dermatologie {f} U دانش یا شناخت بیماری های پوستی
hochkommen <idiom> U بهتر شدن [از بیماری] [اصطلاح روزمره]
wieder auf die Beine kommen <idiom> U بهتر شدن [از بیماری] [اصطلاح مجازی]
Leishmaniose {f} U لیشمانیوز [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
kutane Leishmaniose {f} U سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
Orientbeule {f} U سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
Leishmaniose {f} U سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
bei Ankunft bereits tot U مرحوم هنگام ورود [بیماری در آمبولانس]
bekämpfen U مبارزه کردن [با بیماری یا آلودگی هوا]
Schlüsselkind {n} U [بچه ای که برای مدت زمانی از روز بخاطر مشغله کاری پدر و مادر در خانه تنهاست.]
anstecken U آلوده یا کثیف کردن [سرایت دادن ] [بیماری]
Damit wir eine Heilung oder Besserung der Krankheit herbeiführen können. U تا ما بتوانیم باعث درمان یا بهبودی بیماری بشویم.
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. U بخاطر اینکه بارها اعلام خطر دروغ است هیچکس در موقعیت جدی واکنش نمی کند.
umhauen U خیلی ضعیف کردن [بیماری] [دارو] [اصطلاح روزمره]
Fußpilz {m} U پای ورزشکاران [بیماری پوستی بین انگشتان پا] [پزشکی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com