Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 200 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Firmenzeichen
{n}
U
علامت شرکت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Unternehmensgruppe
{f}
U
شرکت سهامی
[شرکت]
Konzern
{m}
U
شرکت سهامی
[شرکت]
Dachgesellschaft
{f}
U
شرکت کل
Dachorganisation
{f}
U
شرکت کل
Geschäft
{n}
U
شرکت
Betrieb
{m}
U
شرکت
Unternehmen
{n}
U
شرکت
Firma
{f}
U
شرکت
Beteiligung
{f}
U
شرکت
Beitritt
{m}
U
شرکت
Funksignal
{n}
U
علامت
Zeichen
{n}
U
علامت
Abzeichen
{n}
U
علامت
Chiffre
{f}
U
علامت
Signal
{n}
U
علامت
Flaggensignal
{n}
U
علامت
Anzeichen
{n}
U
علامت
Marke
{f}
U
علامت
Dienstmarke
{f}
U
علامت
Symbol
{n}
U
علامت
Symptom
{n}
U
علامت
Emblem
{n}
U
علامت
Beweis
{m}
U
علامت
Angehörige
{f}
U
عضو
[شرکت]
Erdölgesellschaft
{f}
U
شرکت نفت
Chef
{m}
U
مدیر شرکت
Dachgesellschaft
{f}
U
شرکت سهامی
Fuhrunternehmen
{n}
U
شرکت ترابری
Busgesellschaft
{f}
U
شرکت اتوبوسرانی
Baugesellschaft
{f}
U
شرکت ساختمانی
Anteil
{m}
[an]
U
شرکت
[سهم]
[در]
ein eigenständiges Unternehmen
U
یک شرکت مستقل
mitmachen
U
شرکت کردن
beteiligt sein
U
شرکت کردن
mitmachen
[bei]
U
شرکت داشتن
[در]
[in einen Verein]
eintreten
U
شرکت کردن
beitreten
U
شرکت کردن
Chefin
{f}
U
مدیر شرکت
Beteiligte
{f}
شرکت کننده
[زن]
Firmenwert
{m}
U
ارزش شرکت
teilnehmen
U
شرکت جستن
teilnehmen
U
شرکت کردن
Expedition
{f}
U
شرکت باربری
Baufirma
{f}
U
شرکت ساختمانی
Firmenzeichen
{n}
U
آرم شرکت
Firmenstempel
{m}
U
مهر شرکت
Firmeninhaber
{m}
U
صاحب شرکت
Fernsprechamt
{n}
U
شرکت تلفن
Abwicklung
{f}
U
انحلال
[شرکت]
Firmenschild
{n}
U
تابلوی شرکت
Offene Handelsgesellschaft
{f}
U
شرکت تضامنی
Tochtergesellschaft
{f}
U
شرکت فرعی
Tochterunternehmen
{n}
U
شرکت فرعی
Genossenschaft
{f}
U
شرکت تعاونی
Teilnehmerin
{f}
U
شرکت کننده
[زن]
Luftverkehrsgesellschaft
{f}
U
شرکت هواپیمایی
Linienfluggesellschaft
{f}
U
شرکت هواپیمایی
Aktiengesellschaft
{f}
U
شرکت سهامی
sich beteiligen
U
شرکت کردن
Tochterfirma
{f}
U
شرکت فرعی
Fluglinie
{f}
U
شرکت هاواپیمایی
Fluggesellschaft
{f}
U
شرکت هواپیمایی
teilnehmen
[an]
U
شرکت دادن
[در]
Auslassungszeichen
{n}
U
آپوستروف
[علامت]
Toiletten
U
توالت
[علامت]
Sonderangebot
U
حراجی
[علامت]
Stoppschild
{n}
U
علامت توقف
Verboten
U
قدغن
[علامت]
Vorsicht
U
احتیاط
[علامت]
Klammer
{f}
U
علامت پرانتز
Ausprägung
{f}
U
علامت مشخصه
Benotung
{f}
U
علامت گذاری
Bezeichnung
{f}
U
علامت گذاری
Attribut
{n}
U
علامت مشخصه
Fermate
{f}
U
علامت وقفه
Klammerzeichen
{n}
U
علامت پرانتز
Abgrenzung
{f}
U
علامت گذاری
Demarkation
{f}
U
علامت گذاری
Brandmal
{n}
U
علامت سوختگی
Familienwappen
{n}
U
علامت خانوادگی
Erkennungsmarke
{f}
U
علامت شناسایی
Ausrufungszeichen
{n}
U
علامت تعجب
Ausrufungszeichen
{n}
U
علامت ندا
Erkennungszeichen
{n}
U
علامت مشخصه
Abkürzungszeichen
{n}
U
علامت اختصاری
Charakterzug
{m}
U
علامت مخصوص
Ausrufezeichen
{n}
U
علامت ندا
Abbreviatur
{f}
U
علامت اختصاری
Ausrufezeichen
{n}
U
علامت تعجب
Dividende
{f}
U
سهم از منافع شرکت
Demonstrantin
{f}
U
شرکت کننده در تظاهرات
[زن]
Demonstrant
{m}
U
شرکت کننده در تظاهرات
Konsortium
{n}
U
ائتلاف چند شرکت
Beteiligter
{m}
U
شرکت کننده
[مرد]
Filmgesellschaft
{f}
U
شرکت فیلم سازی
Liquidation
{f}
[von etwas]
[Börse]
U
تصفیه شرکت
[اقتصاد]
Teilnehmer
{m}
شرکت کننده
[مرد]
GmbH
[Gesellschaft mit beschränkter Haftung]
{f}
U
شرکت با مسیولیت محدود
Firma mit Sitz im Ausland
U
شرکت غیر ساکن
Eisenbahngesellschaft
{f}
U
شرکت راه آهن
Glattstellung
{f}
[von etwas]
U
تصفیه شرکت
[اقتصاد]
Tochterunternehmung
{f}
U
شرکت فرعی
[ اقتصاد]
Unternehmen
{n}
U
شرکت
[تجارتخانه ]
[اقتصاد]
eine Firma leiten
U
یک شرکت را اداره کردن
Assoziativgesetz
{n}
U
شرکت پذیری
[ریاضی]
Großkonzern
{m}
U
شرکت سهامی بزرگ
Vorstandsvorsitzender
{m}
U
مدیر عامل
[شرکت]
Zugang verboten
U
ورود ممنوع
[علامت]
Alle Richtungen
U
به خارج از شهر
[علامت]
Strassenarbeiten
U
نوسازی جاده
[علامت]
Bissiger Hund.
U
از سگ غافل نشو
[علامت]
Privat
<adj.>
U
خصوصی
[علامت روی در]
Stattmitte
U
مرکز شهر
[علامت]
Warten
U
صبر کنید
[علامت]
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
Vorfahrt beachten
U
رعایت حق گذر
[علامت]
Dienstplakette
{f}
U
علامت
[اصطلاح رسمی]
Fermate
{f}
U
علامت ایست
[موسیقی]
Eisenbahnsignal
{n}
U
علامت راه آهن
Anführungszeichen
{n}
U
علامت نقل قول
Auflösungszeichen
{n}
U
علامت بکار
[موسیقی]
Bindebogen
{m}
U
علامت خط اتصال
[موسیقی]
Betonungszeichen
{n}
U
علامت تکیه کلام
Beschilderung
{f}
U
علامت گذاری
[جاده]
Blinken
{n}
U
علامت به وسیله چراغ
Ausschilderung
{f}
U
علامت گذاری
[خیابان]
Blinkzeichen
{n}
U
علامت چراغ راهنما
Einkreisung
{f}
U
علامت گذاری
[با دایره]
Bake
{f}
U
علامت راهنمایی در دریا
an einer Umfrage teilnehmen
U
در نمونه برداری شرکت کردن
bei einer Umfrage mitmachen
U
در نمونه برداری شرکت کردن
sich anschließen
U
پیوستن
[شرکت کردن در]
[گراییدن]
sich gesellen
U
پیوستن
[شرکت کردن در]
[گراییدن]
Ableger
{m}
U
- تجارت - شعبه یا شرکت فرعی
Deutsche Bahn
[DB]
{f}
U
شرکت راه آهن آلمان
Firmenfusion
{f}
U
یکی شدن دو یاچند شرکت
Börsenunternehmen
{n}
U
شرکت با تجارت عمومی سهام
Kapitalgesellschaft
{f}
U
شرکت سهامی
[با مسیولیت محدود]
schließen
U
بستن
[مثال در یا مغازه یا شرکت]
Finalist
{m}
U
شرکت کننده در دور نهایی
an einem Training teilnehmen
U
در یک دوره آموزشی شرکت کردن
Vorstand
{m}
[einer Aktiengesellschaft]
U
کمیته مباشر
[شرکت سهامی]
Flugzeugbauer
{m}
U
شرکت ساخت هواپیما
[اقتصاد]
Bodenpersonal
{n}
U
کارکنان شرکت هواپیمایی در فرودگاه
Signum
{n}
[für etwas]
U
علامت برای بیماری
[پزشکی]
Crescent
{f}
U
هلال
[علامت، بخشی از یک دایره]
Rauchen verboten
U
سیگار نکشید
[روی علامت]
Ruhetag
U
بسته
[علامت روی در مغازه]
Zentrum
U
مرکز
[شهر]
[علامت در خیابان]
Tagesangebot
U
عرضه امروز
[علامت در فروشگاه]
nicken
U
تکان دادن سر به علامت توافق
Signal
{n}
U
علامت
[مخابرات]
[مهندسی برق]
Kennzeichen
{n}
U
علامت
[حروف شناسایی موضوعی]
Anhänger
{m}
U
علامت
[حروف شناسایی موضوعی]
Jemanden zur Teilnahme zulassen
U
به کسی اجازه شرکت کردن دادن
Gebrüder
[Gebr.]
U
برادران
[که با هم یک شرکت را راه انداخته اند]
Kommanditgesellschaft
{f}
U
شرکت مختلط غیر سهامی
[اقتصاد]
Bake
{f}
U
علامت راهنمایی در مسیر راه آهن
Kein Durchgang
U
غیر قابل گذر
[بن بست]
[علامت]
Feuerzeichen
{n}
U
علامت دهی به وسیله آتش یا نورافکن
Rutschig
U
لیز
[علامت روی زمین خیس]
Jagdhorn
{n}
U
بوق مخصوص علامت دادن به شکارچیان
Trompe de Chasse
{f}
U
بوق مخصوص علامت دادن به شکارچیان
Signalhorn
{n}
U
بوق مخصوص علامت دادن به شکارچیان
Wegen Ferien geschlossen
U
بخاطر تعطیلات بسته است
[علامت]
Tageshit
U
بهترین معامله امروز
[علامت در مغازه]
Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei.
U
او
[مرد]
با مخارج بی ملاحظه سبب سقوط شرکت شد.
Mandant
{m}
[Person oder Firma bei Dienstleistungen]
U
موکل
[حقوق]
[شخص یا شرکت در کار خدماتی]
Arbeitsplätze streichen
U
[تعدادی از ]
کارها را حذف کردن
[در کارخانه یا شرکت]
sein Unternehmen ins Ausland verlegen
U
شرکت خود را به خارج
[از کشور]
منتقل کردن
Reserviert
U
رزرو شده
[علامت روی میز رستوران]
Marke
{f}
U
مشخصه
[نشانه]
[علامت]
[حروف شناسایی موضوعی]
Verkehrsbüro
U
دفتر اطلاعات حمل و نقل عمومی
[علامت]
der Grüne Punkt
U
علامت نقطه سبز
[بازچرخی در محیط زیست]
Apostroph
{m}
U
آپوستروف
[علامت حذف حرف یا بخشی از کلمه]
Wegen Umbau geschlossen
U
بخاطر ترمیم بسته است
[علامت در معماری]
den Vorstand einberufen
U
برای شرکت در جلسه هیئت مدیره احضار کردن
Die Firma hat uns für dieses Jahr
[heuer]
einen Bonus zugesagt.
U
امسال این شرکت به ما یک پاداش وعده داده است.
Hochwasser
U
مد
[علامت که نشان میدهد بلندترین مد چه زمانی بوده است]
Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland
U
شرکت صندوق پستی در خارج از کشور
[ برای سود در مالیات]
Wagen hält
U
درخواست ایستادن
[علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
Tür öffnen
U
در را باز کنید
[علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
Stammtisch
U
میز رزرو شده مهمانهایی که مرتب به رستوران می آیند
[علامت]
Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass
[wo]
die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt.
U
این سومین سال پی در پی است که شرکت هواپیمایی کسری در حسابش دارد.
Steuerkarussell
{n}
U
کلاه برداری در مالیات
[بوسیله چند شرکت جعلی در اتحادیه اروپا]
Wenn der Mond einen Hof hat, so bedeutet das Regen.
U
وقتی ماه هاله دارد این علامت باران آمدن است.
Eine einzige Panne bei einer Fluggesellschaft kann bei den Reisenden einen bleibenden Eindruck hinterlassen.
U
تنها یک اشتباه شرکت هواپیمایی می تواند خاطره طولانی مدت به سرنشینان بگذارد.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
U
چالش بزرگ بعدی برای این شرکت بهبودی گنجایش پخش و فروش است.
Jemanden von einem Wettbwerb ausschließen
U
شرکت کردن در مسابقه ای را برای کسی ممنوع کردن
Anzeigen
{n}
U
نشان
[اشاره]
[علامت]
[چیزی که نشان دهد]
Erkennenlassen
{n}
U
نشان
[اشاره]
[علامت]
[چیزی که نشان دهد]
signalisieren
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
kennzeichnen
U
علامت گذاشتن
[نشانه گذاشتن ]
ankündigen
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
markieren
U
علامت گذاشتن
[نشانه گذاشتن ]
anzeigen
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
anstreichen
U
علامت گذاشتن
[نشانه گذاشتن ]
Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen.
U
وقتی که پدرش مرد او
[مرد]
مجبور شد
[ناگهانی و بی تجربه]
شرکت پدرش را بچرخاند.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com