Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 135 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
makaber
<adj.>
U
شوخی با موضوعی مرگبار یاهولناک یا غمگین
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bedauernswert
<adj.>
U
غمگین
bekümmert
<adj.>
U
غمگین
betrübt
<adj.>
U
غمگین
trüb
<adj.>
U
غمگین
traurig
<adj.>
U
غمگین
Eine traurige Angelegenheit.
U
یک موضوع غمگین.
Einblick
{m}
U
بررسی
[موضوعی]
ein heikles Thema
U
موضوعی حساس
alles ausplaudern
U
تمام موضوعی را لو دادن
überdrüssig
<adj.>
U
خسته
[از چیزی یا موضوعی]
davonlaufen
U
فرار کردن
[از موضوعی]
flüchten
U
فرار کردن
[از موضوعی]
Zeugnis ablegen -für etwas-
U
در موضوعی گواهی دادن
das Geheimnis lüften
U
تمام موضوعی را لو دادن
abspringen
U
فرار کردن
[از موضوعی]
fortsetzen
U
پیگیری کردن
[موضوعی]
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
U
موضوعی با اهمیت نسبی
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
auf etwas
[Akkusativ]
zu sprechen kommen
U
ذکر کردن
[موضوعی]
aufklären
U
روشن کردن
[موضوعی]
ausbauen
U
تعقیب کردن
[موضوعی]
fortsetzen
U
تعقیب کردن
[موضوعی]
ausbauen
U
پیگیری کردن
[موضوعی]
[ein Thema]
ansprechen
U
ذکر کردن
[موضوعی]
streiten
U
کشمکش کردن
[در موضوعی]
zanken
U
کشمکش کردن
[در موضوعی]
disputieren
U
کشمکش کردن
[در موضوعی]
klagen
[über]
;
[um]
U
غصه خوردن
[غمگین شدن]
[تاسف خوردن ]
[برای یا به خاطر]
trauern
[über]
;
[um]
U
غصه خوردن
[غمگین شدن]
[تاسف خوردن ]
[برای یا به خاطر]
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
etwas regeln
U
حکم کردن در موضوعی
[قانون]
etwas anordnen
U
حکم کردن در موضوعی
[قانون]
etwas entscheiden
U
حکم کردن در موضوعی
[قانون]
Anhänger
{m}
U
علامت
[حروف شناسایی موضوعی]
Bestimmung
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
دستور
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
eine Stellungnahme abgeben - zu etwas -
U
در باره موضوعی بیان کردن
Kennzeichen
{n}
U
علامت
[حروف شناسایی موضوعی]
das bricht nicht ab
<idiom>
U
همینطور ادامه دارد
[موضوعی]
Bestimmung
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
دستور
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
zurückrudern
<idiom>
<verb>
U
عقب کشیدن
[از موضوعی در مقابل حریف]
zurückrudern
<idiom>
<verb>
U
نقض کردن
[موضوعی در مقابل حریف]
sich für
[gegen]
etwas aussprechen
U
بطرفداری از
[برضد ]
موضوعی استدلال کردن
ein rosiges Bild von etwas
[Dativ]
malen
U
امیدوارانه به چیزی
[موضوعی]
نگاه کردن
etwas
[Akkusativ]
durchstehen
U
مقاومت کردن با مشکلی
[یا موضوعی سخت]
etwas faustdick auftragen
<idiom>
U
موضوعی را با مبالغه توصیف کردن
[اصطلاح]
etwas dicke
[dick]
haben
U
از چیزی
[موضوعی]
خسته شدن
[اصطلاح]
die Begebung eine Anleihe vornehmen
U
به موضوعی رسیدگی کردن
[اصطلاح رسمی]
sich eine Meinung bilden über
U
در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن
Aufklärungsarbeit
{f}
U
تلاش برای روشن کردن موضوعی
sich einen Überblick über etwas verschaffen
U
فهمیدن موقعیتی
[موضوعی]
به طور کلی
Argumente für
[gegen]
etwas vorbringen
U
بطرفداری از
[برضد ]
موضوعی استدلال کردن
etwas zu dick auftragen
U
مبالغه کردن در چیزی
[موضوعی]
[اصطلاح مجازی]
die Kuh vom Eis kriegen
<idiom>
U
موضوعی
[با مشکل]
را نجات دادن
[اصطلاح مجازی]
Er hat gesagt, Sie sollen entscheiden.
U
او گفت که شما تصمیم
[در مورد موضوعی]
بگیرید
[schwer]
im Magen liegen
<idiom>
U
[موضوعی کسی را]
آزار دادن
[اصطلاح روزمره]
Marke
{f}
U
مشخصه
[نشانه]
[علامت]
[حروف شناسایی موضوعی]
Jemanden zu etwas veranlassen
U
موجب بشوند که کسی به کاری
[موضوعی]
رسیدگی کند
Jemanden aufs Abstellgleis schieben
U
کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن
[اصطلاح مجازی]
etwas auf die Reihe kriegen
<idiom>
U
موضوعی را در ذهن مرتب و مشخص کردن
[اصطلاح روزمره]
etwas schon im Ansatz ersticken
U
موضوعی
[فکری ی نقشه ای]
را از همان اول کنار گذاشتن
Flachs
{m}
U
شوخی
Gag
{m}
U
شوخی
Witz
{m}
U
شوخی
Scherz
{m}
U
شوخی
Streich
{m}
U
شوخی
Spaß
{m}
U
شوخی
Babytröster
{m}
U
پستانک
[شوخی]
Schlappohr
{n}
U
خرگوش
[به شوخی]
Schniedelwutz
{m}
U
دودول
[شوخی]
Schniedelwutz
{m}
U
دول
[شوخی]
scherzen
U
شوخی کردن
Witze reißen
U
شوخی کردن
Witze machen
U
شوخی کردن
Spaß beiseite, ...
<idiom>
U
جدای از شوخی، ...
Hängeohr
{n}
U
خرگوش
[به شوخی]
Scherz beiseite.
<idiom>
U
شوخی به کنار.
Spaß beiseite.
<idiom>
U
شوخی به کنار.
Scherz beiseite, ...
<idiom>
U
جدای از شوخی، ...
Unfug
{m}
U
شوخی با آزار
Unfug
{m}
U
شوخی خرکی
Jux
{m}
U
شوخی با آزار
Ulk
{m}
U
شوخی با آزار
Aprilscherz
{m}
U
شوخی آوریل
es dabei belassen wollen
U
در جایی از قضیه دست کشیدن
[جای ویژه ای در موضوعی توقف کردن]
Strippenzieher
{m}
U
نخ کش
[موضوعی را پنهانی و سری به سود خود هدایت کردن]
[اصطلاح مجازی]
necken
U
[با شوخی]
مسخره کردن
Unfug treiben
U
با شوخی آزار دادن
Jemandem einen Streich spielen
U
با کسی شوخی کردن
die Mücke machen
U
در رفتن
[با لحن شوخی]
Stahlross
{n}
U
دوچرخه
[لحن شوخی]
blinder Alarm
U
شوخی فریب آمیز
blinder Alarm
U
شوخی آمیخته بافریب
Aus Spaß wurde Ernst.
U
موضوع شوخی جدی شد.
die Fliege machen
U
در رفتن
[با لحن شوخی]
Ausgabe
{f}
U
صدمه
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
Ausgabe
{f}
U
آسیب
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
Naschkatze
{f}
U
آدم شیرینی دوست
[شوخی]
Auslage
{f}
U
زیان
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
Gerstl
{n}
U
پول
[در باواریا و اتریش]
[شوخی]
Auslage
{f}
U
خسارت
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
Auslage
{f}
U
ضرر
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
Auslage
{f}
U
صدمه
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
Auslage
{f}
U
آسیب
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
Ausgabe
{f}
U
ضرر
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
etwas verbrechen
U
شیطنت کردن در چیزی
[شوخی]
Ausgabe
{f}
U
زیان
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
Ausgabe
{f}
U
خسارت
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
etwas anstellen
U
شیطنت کردن در چیزی
[شوخی]
Frischling
{m}
U
آدم نا آزموده
[اصطلاح شوخی]
Das gibt's ja nicht!
<idiom>
U
شوخی میکنی؟
[اصطلاح روزمره]
etwas als Scherz auffassen
U
چیزی را بعنوان شوخی گرفتن
Zahnklempner
{m}
U
دندانپزشک
[اصطلاح روزمره]
[شوخی]
Echt jetzt?
<idiom>
U
شوخی میکنی؟
[اصطلاح روزمره]
Schniedelwutz
{m}
U
آلت تناسلی بچه
[شوخی]
Jemanden foppen
U
فریب آمیز با کسی شوخی کردن
Jemanden narren
U
فریب آمیز با کسی شوخی کردن
Jemandem etwas
[Akkusativ]
weismachen
U
فریب آمیز با کسی شوخی کردن
Jemandem einen Bären aufbinden
U
فریب آمیز با کسی شوخی کردن
Trick
{m}
U
کلک
[شوخی آمیز]
[اصطلاح روزمره]
Ameisenkrieg
{m}
U
برفک روی صفحه تلویزیون
[شوخی]
Trick
{m}
U
حقه
[شوخی آمیز]
[اصطلاح روزمره]
Nummer
{f}
U
حقه
[شوخی آمیز]
[اصطلاح روزمره]
Nummer
{f}
U
کلک
[شوخی آمیز]
[اصطلاح روزمره]
Masche
{f}
U
کلک
[شوخی آمیز]
[اصطلاح روزمره]
Seelenklempner
{m}
U
روانپزشک
[به لحن شوخی]
[اصطلاح روزمره]
Masche
{f}
U
حقه
[شوخی آمیز]
[اصطلاح روزمره]
Fersengeld geben
U
ناگهان ترک کردن
[در رفتن ]
[لحن شوخی ]
pedalen
U
دوچرخه سواری کردن
[در سوییس]
[لحن شوخی]
Frischgefangener
{m}
[besonders Polizei, Militär]
U
تازه کار
[بویژه در پلیس یا ارتش ]
[اصطلاح شوخی]
Krisenkuscheln
{n}
U
خود شیرینی ریاکارانه بحران گرا
[حالت شوخی]
[سیاست]
Theorien
[über etwas]
aufstellen
U
نگرشگری کردن
[تحقیقات نظری کردن]
[فرضیه بوجود اوردن]
[فرضیهای بنیاد نهادن]
درباره موضوعی
auf etwas
[Akkusativ]
eingehen
U
به چیزی رسیدگی کردن
[موضوعی را مطرح کردن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com