Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (39 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
einstufen
U
درجه بندی کردن
[ارزیابی کردن]
bewerten
U
درجه بندی کردن
[ارزیابی کردن]
einschätzen
U
درجه بندی کردن
[ارزیابی کردن]
gewichten
U
درجه بندی کردن
[ارزیابی کردن]
bemessen
U
درجه بندی کردن
[ارزیابی کردن]
vermessen
U
درجه بندی کردن
[ارزیابی کردن]
werten
U
درجه بندی کردن
[ارزیابی کردن]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Eichung
{f}
U
درجه بندی
Eichstrich
{m}
U
خط درجه بندی
Einstufung
{f}
U
درجه بندی
Einteilung
{f}
U
درجه بندی
Abstufung
{f}
U
درجه بندی
Skala
{f}
U
درجه بندی
nicht eingeschätzt
U
درجه بندی نشده
[ارزیابی نشده]
aufstellen
U
بسته بندی کردن
[در فرف گذاردن]
[کنسرو کردن]
naschen
U
ته بندی کردن
packen
U
بسته بندی کردن
einziehen
U
مالیات بندی کردن
rubrizieren
U
طبقه بندی کردن
rubrizieren
U
دسته بندی کردن
rubrizieren
U
رده بندی کردن
dichten
U
آب
[هوا]
بندی کردن
kategorisieren
U
رده بندی کردن
einstufen
U
طبقه بندی کردن
einteilen
U
رده بندی کردن
einteilen
U
دسته بندی کردن
einteilen
U
طبقه بندی کردن
schlingen
U
بسته بندی کردن
kategorisieren
U
دسته بندی کردن
einstufen
U
دسته بندی کردن
einstufen
U
رده بندی کردن
aufgliedern
U
طبقه بندی کردن
aufgliedern
U
رده بندی کردن
kategorisieren
U
طبقه بندی کردن
aufgliedern
U
دسته بندی کردن
ein Gerüst aufstellen
U
سکوب یا چهار چوب تخته بندی کردن
rüsten
U
سکوب یا چهار چوب تخته بندی کردن
Ausmaß
{n}
U
درجه
Anzeiger
{m}
U
درجه
Fieberthermometer
{n}
U
درجه
Dienstgrad
{m}
U
درجه
erste Klasse
U
درجه یک
ebenso gut
<adv.>
U
به یک درجه
Charge
{f}
U
درجه
[نظامی]
Doktorgrad
{m}
U
درجه دکتری
Doktorat
{n}
U
درجه دکتری
Feuchtigkeitsgrad
{m}
U
درجه رطوبت
Feuchtigkeitsgehalt
{m}
U
درجه رطوبت
Grad Celsius
{n}
U
درجه سانتیگراد
35 Grad im Schatten
U
۳۵ درجه در سایه
Degradierung
{f}
U
خلع درجه
Adelsprädikat
{n}
U
درجه اشرافیت
Doktorwürde
{f}
U
درجه دانشگاهی
Abteil erster Klasse
U
کوپه درجه یک
Schnelligkeit
{f}
U
درجه تندی
ihresgleichen
U
همتای
[جفت ]
[هم درجه ]
او
[زن]
Abtönung
{f}
U
اختلاف درجه رنگ
Teilstrecke
{f}
U
مرحله
[طبقه ]
[درجه]
Etappe
{f}
U
مرحله
[طبقه ]
[درجه]
Abschnitt
{m}
U
مرحله
[طبقه ]
[درجه]
quadratische Gleichung
{f}
U
معادله درجه دو
[ریاضی]
Ehrendoktorwürde
{f}
U
درجه دکترای افتخاری
Breitengrad
{m}
U
درجه عرض جغرافیایی
Tiefsttemperatur
{f}
U
پایینترین درجه گرما
Zweitrangig
U
درجه دوم اهمیت
bei minus 10 Grad
U
در ده درجه زیر صفر
Höchsttemperatur
{f}
U
بالاترین درجه گرما
Jemanden
[im Beruf]
aufrücken lassen
U
به کسی در شغلی درجه دادن
[gleichrangiger]
Kollege
{m}
U
همتا
[جفت ]
[هم درجه ]
[در شغل]
Kehrtwendung
{f}
U
چرخش ۱۸۰ درجه
[ ارتش]
seinesgleichen
U
همتای
[جفت ]
[هم درجه ]
او
[مرد]
Jemanden befördern
U
به کسی در شغلی درجه دادن
Grad
{m}
U
درجه
[یکای زاویه]
[ریاضی]
Wendung
{f}
U
چرخش ۱۸۰ درجه
[ ارتش]
Barometerstand
{m}
U
وضعیت درجه فشار هوا
Fieberkurve
{f}
U
منحنی درجه حرارت بدن
Bogengrad
{m}
U
درجه
[یکای زاویه]
[ریاضی]
Ein Punkt für Dich.
U
یک درجه امتیاز
[ بازی]
برای تو.
Ass der Reihe sein
<idiom>
U
درجه یک بودن
[شخصی در کاری]
Grad
{m}
der Behinderung
U
درجه ناتوانی
[معلولیت]
[پزشکی]
Behinderungsgrad
{m}
U
درجه ناتوانی
[معلولیت]
[پزشکی]
Die Temperatur sinkt unter 10 Grad.
U
دما به زیر ۱۰ درجه پایین می آید.
Ich wasche meine Wäsche normalerweise bei
[mit]
40 Grad C.
U
معمولا من لباسهایم را در ۴۰ درجه سانتیگراد می شورم.
bei 10 Grad Kälte
<idiom>
U
در ده درجه زیر صفر
[ اصطلاح روزمره]
einen Schwenk um 180 Grad vollziehen
U
چرخیدن ۱۸۰ درجه در رفتار یا عقیده
Drehung
{f}
um ...
U
گردش
[چرخش]
به مقدار ...
[ درجه دما یا زاویه]
Fluchtlinie
{f}
U
صف بندی
Eindämmung
{f}
U
سد بندی
Dichtung
{f}
U
آب بندی
Die Mannschaft stellt sich neu auf, nachdem sie die meisten ihrer Spitzenspieler verloren hat.
U
این تیم پس از از دست دادن بسیاری از بازیکنان درجه یک خود بازسازی میکند.
Bündelung
{f}
U
بسته بندی
Ausstattung
{f}
U
شکل بندی
Hirn
{n}
U
مخ
[استخوان بندی]
Bedachung
{f}
U
سقف بندی
Bordstein
{m}
U
جدول بندی
Bündelung
{f}
U
دسته بندی
Einstufung
{f}
U
طبقه بندی
Auflage
{f}
U
مالیات بندی
Fächerung
{f}
U
قفسه بندی
Fächerung
{f}
U
طبقه بندی
Abstufung
{f}
U
طبقه بندی
Kiefer
{m}
U
فک
[استخوان بندی]
Kieferknochen
{m}
U
فک
[استخوان بندی]
Fachwerk
{n}
U
چوب بندی
Ausstattungen
{pl}
U
شکل ها بندی
Gehirn
{n}
U
مخ
[استخوان بندی]
Anschluss
{m}
U
صف بندی
[تنظیم ]
Finanzabgabe
{f}
U
مالیات بندی
Chiropraktik
{f}
U
شکسته بندی
Blutstillung
{f}
U
خون بندی
Beschriftung
{f}
U
حروف بندی
Dekoration
{f}
U
آذین بندی
Dichtungsmasse
{f}
U
آب بندی مرکب
Besteuerung
{f}
U
مالیات بندی
Abgabe
{f}
U
مالیات بندی
Frachtstück
{n}
U
بسته بندی
Dichtungsscheibe
{f}
U
واشر آب بندی
Formulierung
{f}
U
جدول بندی
Eichung
{f}
U
میزان بندی
Formulierung
{f}
U
فرمول بندی
Dichtungsmasse
{f}
U
ماده آب بندی
Enthemmung
{f}
U
بی قید و بندی
Bilanz
{f}
U
جمع بندی
Anlage
{f}
U
باغچه بندی
Dichtungsring
{m}
U
واشر آب بندی
Bindfaden
{m}
U
نخ بسته بندی
Aufgliederung
{f}
U
دسته بندی
Aufgliederung
{f}
U
طبقه بندی
Flickwerk
{n}
U
کار سر هم بندی
Coupon
{m}
U
جیره بندی
Chassis
{n}
U
چوب بندی
Wortwahl
{f}
U
کلمه بندی
Kategorie
{f}
U
دسته بندی
Flickarbeit
{f}
U
سرهم بندی
Einteilung
{f}
U
تقسیم بندی
Dachwerk
{n}
U
سقف بندی
Einstellung
{f}
U
میزان بندی
Einordnung
{f}
U
طبقه بندی
Wortwahl
{f}
U
جمله بندی
Verpackung
{f}
U
بسته بندی
Formulierung
{f}
U
جمله بندی
Formulierung
{f}
U
کلمه بندی
Klasse
{f}
U
دسته بندی
Fußgelenk
{n}
U
قوزک پا
[استخوان بندی]
Fußgelenk
{n}
U
قوزک
[استخوان بندی]
Gelenk
{n}
U
پیوندگاه
[استخوان بندی]
Gelenk
{n}
U
مفصل
[استخوان بندی]
Hirn
{n}
U
مغز
[استخوان بندی]
Hüfte
{f}
U
باسن
[استخوان بندی]
Gehirn
{n}
U
مغز
[استخوان بندی]
Fessel
{f}
U
قوزک پا
[استخوان بندی]
Bandage
{f}
U
نوار زخم بندی
Pauschalreise
{f}
U
مسافرت بسته بندی
Brotzeit
{f}
U
ته بندی
[جنوب آلمان]
Fessel
{f}
U
قوزک
[استخوان بندی]
Filz
{m}
U
گونی عایق بندی
Besoldungsgruppe
{f}
U
طبقه بندی اجرت
Buchhülle
{f}
U
بسته بندی کتاب
Buchumschlag
{m}
U
بسته بندی کتاب
Aufmachung
{f}
U
صفحه بندی
[کتاب]
Berufsgruppe
{f}
U
طبقه بندی مشاغل
-durch- Ableger
{m}
U
[کشاورزی]
بوسیله لایه بندی
Knie
{n}
U
زانو
[ساختمان استخوان بندی]
Großzehe
{f}
U
شست پا
[ساختمان استخوان بندی ]
Zehe
{f}
U
انگشت پا
[ساختمان استخوان بندی ]
Unterbringung
{f}
auf engem Raum
[in festen Baugruppen]
U
بسته بندی
[مهندسی برق]
Konfektionierung
{f}
U
بسته بندی
[مهندسی برق]
Abstufung
{f}
U
کرت بندی پلکانی
[کشاورزی]
Buchmacher
{m}
U
واسطه شرط بندی
[اسب دوانی]
Sehne
{f}
U
زردپی
[تاندون]
[ساختمان استخوان بندی ]
Achselhöhle
{f}
U
سوراخ زیربغل
[ساختمان استخوان بندی ]
Zeh
{m}
U
انگشت پا
[اصطلاح روزمره]
[ساختمان استخوان بندی ]
großer Zeh
{m}
U
شست پا
[اصطلاح روزمره]
[ساختمان استخوان بندی ]
Ligamentum
{n}
U
وترعضلانی
[رباط ]
[بند ]
[ساختمان استخوان بندی ]
Ligament
{n}
U
وترعضلانی
[رباط ]
[بند ]
[ساختمان استخوان بندی ]
Band
{n}
U
وترعضلانی
[رباط ]
[بند ]
[ساختمان استخوان بندی ]
Nervenfaserbündel
{n}
U
دسته ای از رشته عصبی
[ساختمان استخوان بندی ]
Nervenbündel
{n}
U
دسته ای از رشته عصبی
[ساختمان استخوان بندی ]
natives Olivenöl extra
[Kategorie I]
U
روغن زیتون کاملا طبیعی
[دسته بندی یک]
Druckfahne
{f}
U
نمونه ستونی و صفحه بندی نشده مطالب چاپی
Cingulum
{n}
U
دسته ای از رشته عصبی در مغز
[ساختمان استخوان بندی ]
Einknicken
{n}
[Lkw mit Anhänger oder Sattelanhänger]
U
تا شدن
[به ۹۰ درجه و بیشتر ]
کامیون در حال حرکت
[با تریلر یا تریلر مسقف]
bisher
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
Die Vase muss gut eingepackt werden.
U
گلدان باید با ماده محافظ درست بسته بندی شود.
hervorragend
<adj.>
U
عالی
[بالاترین]
[بیشترین درجه]
[صفت عالی ]
bis dato
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
[پیش از این]
[سابق بر این ]
[ اصطلاح رسمی]
bislang
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
[پیش از این]
[سابق بر این ]
[ اصطلاح رسمی]
bis jetzt
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
[پیش از این]
[سابق بر این ]
bis heute
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
[پیش از این]
[سابق بر این ]
anordnen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
aufstellen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
etwas rechtfertigen
U
استیفای حقوق کردن
[دفاع کردن از چیزی ]
[محقق کردن ]
[پشتیبانی کردن ]
abstreifen
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
ausräumen
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
abisolieren
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
abschneiden
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
inspizieren
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
ansehen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
unter Kontrolle halten
U
کنترل کردن
[مهار کردن]
[بازرسی کردن]
[نظارت کردن]
beschauen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
untersuchen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
herausfiltern
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
[اصطاح رسمی]
Jemandem etwas übermachen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
[اصطلاح قدیمی]
etwas
[Akkusativ]
aufbauen
U
چیزی را نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com