Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (40 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
verreisen
U
ترک کردن برای رفتن و آوردن چیزی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
abholen
U
چیزی را -رفتن و- آوردن
etwas
[Akkusativ]
aussitzen
U
تحمل کردن چیزی
[طاقت چیزی را آوردن]
[بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas
[Akkusativ]
durchstehen
U
تحمل کردن چیزی
[طاقت چیزی را آوردن]
[بردباری کردن در برابر چیزی]
Beweisbarkeit
{f}
U
برای چیزی دلیل آوردن
Jemandem etwas
[Akkusativ]
bringen
U
برای کسی چیزی را آوردن
auf eine Antwort drängen
[in Bezug auf etwas]
U
برای پاسخ فشار آوردن
[در رابطه با چیزی]
etwas
[Akkusativ]
erinnern
U
به یاد آوردن
[به خاطر آوردن ]
چیزی
[اصطلاح روزمره]
[در شمال آلمان]
jemandem etwas abgewinnen
[abringen]
U
چیزی از کسی گیر آوردن
[بدست آوردن]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
etwas abholen lassen
U
عقب چیزی - برای کسی - رفتن
etwas ersehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
[روانشناسی]
[شاعرانه]
sich etwas ins Gedächtnis
[zurück]
rufen
U
به یاد آوردن
[به خاطر آوردن ]
چیزی
sich an
[Akkusativ]
etwas erinnern
U
به یاد آوردن
[به خاطر آوردن ]
چیزی
etwas
[Akkusativ]
noch wissen
U
به یاد آوردن
[به خاطر آوردن ]
چیزی
sich einer Sache entsinnen
U
به یاد آوردن
[به خاطر آوردن ]
چیزی
etwas herbeisehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
sich nach etwas sehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
etwas
[Akkusativ]
durchleben
U
طاقت چیزی را آوردن
[در برابر مرحله سختی ایستادگی کردن ]
[اصطلاح عامیانه]
Jemanden
[etwas]
als etwas betrachten
U
کسی
[چیزی]
را بعنوان چیزی بحساب آوردن
etwas für
[als]
etwas erachten
U
کسی
[چیزی]
را بعنوان چیزی بحساب آوردن
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
einer Sache etwas
[Positives]
abgewinnen
U
از چیزی چیزی
[مثبت]
بدست آوردن
etwas
[Akkusativ]
nett finden
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
für etwas dankbar sein
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
etwas zu schätzen
[würdigen]
wissen
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
etwas
[Akkusativ]
goutieren
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
[اصطلاح رسمی]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
holen
U
آوردن چیزی
etwas
[Akkusativ]
bringen
U
آوردن چیزی
etwas
[Akkusativ]
herbeischaffen
U
آوردن چیزی
etwas
[Akkusativ]
besorgen
U
آوردن چیزی
etwas
[Akkusativ]
heranschaffen
U
آوردن چیزی
abfahrbereit
[abfahrtbereit]
U
آماده برای رفتن
[ترک کردن]
etwas
[Akkusativ]
anrichten
U
غذا
[چیزی]
آوردن
etwas bekommen
U
بدست آوردن چیزی
etwas
[Akkusativ]
bringen
U
بدست آوردن چیزی
etwas
[Akkusativ]
herbeischaffen
U
بدست آوردن چیزی
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
holen
U
بدست آوردن چیزی
etwas
[Akkusativ]
durchleben
U
تاب چیزی را آوردن
sich etwas beschaffen
U
بدست آوردن چیزی
an
[Akkusativ]
etwas zurückdenken
U
چیزی را به خاطر آوردن
etwas
[Akkusativ]
herbeischaffen
U
گیر آوردن چیزی
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
holen
U
گیر آوردن چیزی
etwas
[Akkusativ]
heranschaffen
U
بدست آوردن چیزی
etwas erhalten
U
بدست آوردن چیزی
etwas
[Akkusativ]
heranschaffen
U
گیر آوردن چیزی
etwas
[Akkusativ]
besorgen
U
بدست آوردن چیزی
etwas
[Akkusativ]
besorgen
U
گیر آوردن چیزی
herausbekommen
U
بیرون آوردن
[از چیزی]
etwas
[Akkusativ]
bringen
U
گیر آوردن چیزی
etwas in Anschlag bringen
U
چیزی را در حساب آوردن
den Anschluss an etwas
[Dativ]
nicht verlieren
<idiom>
U
با چیزی برابر راه رفتن
[یاد گرفتن]
[تغییر کردن]
[اصطلاح]
etwas Auftrieb geben
U
چیزی را بالا روی آب آوردن
[jemandem etwas]
abmachen
U
[از کسی چیزی]
را در آوردن
[کلاه یا کت]
Etwas aus dem Zusammenhang reißen
U
چیزی را از متن بیرون آوردن
etwas Auftrieb geben
U
چیزی را به میزان بالا آوردن
sich an Jemanden
[etwas]
erinnern
U
کسی
[چیزی]
را به خاطر آوردن
etwas ankurbeln
U
چیزی را به میزان بالا آوردن
etwas ankurbeln
U
چیزی را بالا روی آب آوردن
Bräute aufreißen gehen
<idiom>
U
رفتن برای دختر بلند کردن
[اصطلاح روزمره]
etwas
[Akkusativ]
mitmachen
U
تاب چیزی را آوردن
[اصطلاع روزمره]
etwas erfragen
U
بدست آوردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen
U
بدست آوردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken
U
بدست آوردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas in Stellung bringen
U
چیزی را به آن مکان
[موقعیت]
آوردن
[ارتش]
sich etwas besorgen
U
بدست آوردن چیزی
[اصطلاح روزمره ]
sich auf Jemanden
[etwas]
besinnen
U
کسی
[چیزی]
را به خاطر آوردن
[اصطلاح رسمی]
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن بر چیزی]
[به خراج گذاردن بر چیزی ]
[تعیین کردن چیزی]
[چیزی را بستن ]
Jemanden
[etwas]
anstrengen
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
Jemanden
[etwas]
strapazieren
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
Jemanden
[etwas]
[stark]
beanspruchen
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
etwas
[Genitiv]
Herr werden
U
چیزی را تحت کنترل آوردن
[وضعیتی یا گروهی از مردم]
Jemanden prädisponieren
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[ کم بینه کردن]
[پزشکی]
[روانشناسی]
für etwas büßen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
etwas abbüßen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
etwas sühnen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
langfristig bestehen können
U
برای مدت زیاد دوام آوردن
sich langfristig behaupten
U
برای مدت زیاد دوام آوردن
von Dauer sein
U
برای مدت زیاد دوام آوردن
Jemandem den Zutritt zu etwas verwehren
U
پذیرش کسی را برای چیزی رد کردن
auf etwas
[Akkusativ]
sparen
U
پس انداز کردن
[اندوختن ]
برای چیزی
Jemanden zu etwas vorladen
U
از کسی برای چیزی درخواست کردن
etwas
[Akkusativ]
abbüßen
U
جلب رضایت کردن برای چیزی
für etwas büßen
U
جلب رضایت کردن برای چیزی
Jemanden zu etwas einberufen
U
از کسی برای چیزی درخواست کردن
verhandeln um etwas
[Akkusativ]
U
گفتگو و معامله کردن برای چیزی
Jemanden zu etwas bestellen
U
از کسی برای چیزی درخواست کردن
für etwas
[Akkusativ]
ansparen
U
برای چیزی صرفه جویی کردن
etwas
[Akkusativ]
sühnen
U
جلب رضایت کردن برای چیزی
einen Zeitplan für etwas
[Akkusativ]
aufstellen
U
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن
etwas
[Akkusativ]
dem Verkehr übergeben
[freigeben]
U
چیزی را برای
[دسترسی به]
ترافیک باز کردن
durch Inserat suchen
U
برای چیزی
[در روزنامه .مجله]
اعلان کردن
die Zeiten überdauern
U
برای مدت زیاد دوام آوردن
[اصطلاح رسمی]
sein Auskommen haben
U
پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
immer etwas zu nörgeln haben
U
همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
immer ein Haar in der Suppe finden
U
همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
etwas
[Akkusativ]
einstellen
U
چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از چیزی]
etwas
[Akkusativ]
anhalten
U
چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از چیزی]
etwas
[Akkusativ]
speichern
[z.B. Kohlendioxid]
U
چیزی را گرفتن
[جمع کردن]
[برای مثال دی اکسید کربن ]
Jemandem etwas
[Akkusativ]
wiedergeben
U
برای کسی چیزی را تعریف کردن
[یکایک گفتن]
[بازگفتن]
etwas mit sich allein abmachen
U
چیزی
[مشکلی]
را تنهایی برای خود مرتب و معین کردن
Jemandem etwas
[Akkusativ]
schildern
U
برای کسی چیزی را تعریف کردن
[یکایک گفتن]
[بازگفتن]
die Weichen für etwas
[Akkusativ]
stellen
U
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن
[اصطلاح مجازی]
etwas
[Akkusativ]
auffangen
U
چیزی را گرفتن
[جمع کردن]
[برای مثال دی اکسید کربن ]
Jemandem etwas
[Akkusativ]
berichten
U
برای کسی چیزی را تعریف کردن
[یکایک گفتن]
[بازگفتن]
auf etwas stoßen
U
برخوردن به چیزی
[چیزی پیش آمدن برای]
ein Auge auf etwas haben
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[ملاحظه چیزی را کردن]
auf etwas
[Akkusativ]
Acht geben
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
etwas
[Akkusativ]
im Auge behalten
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
etwas
[Akkusativ]
wiedergeben
U
نمایش دادن چیزی
[رل چیزی را بازی کردن]
[ چیزی را مجسم کردن]
als etwas dienen
U
به کار رفتن به عنوان چیزی
auf Jemanden
[etwas]
zugehen
U
به سمت کسی
[چیزی]
رفتن
sich Jemandem nähern
U
به سمت کسی
[چیزی]
رفتن
als etwas fungieren
U
به کار رفتن به عنوان چیزی
anordnen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
aufstellen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
einnähen
[aus einem Ort]
U
چیزی را کش رفتن
[از جایی]
[اصطلاح روزمره]
sich wie ein roter Faden durch etwas ziehen
U
مانند رشته ای از افکار
[قضیه]
مابین چیزی رفتن
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
baden gehen
U
برای شنا رفتن
Jemanden oder etwas aufhalten
U
کسی را یا چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع کسی یا چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
ablegen - Kleidungsstück -
U
در آوردن - لباس - بیرون آوردن
eine Schutzbehauptung aufstellen
U
بهانه درآخرین وهله آوردن
[بهانه آوردن پس ازنومیدی ازهمه وسایل دیگر]
ausgehen
U
برای مدت کوتاهی بیرون رفتن
entgegenkommen
U
به طرف کسی رفتن برای برخورد
[nachts]
ausgehen
U
به باشگاه
[های]
شب رفتن
[برای رقص و غیره]
auf dem Bus fahren
U
سوار اتوبوس شدن
[برای رفتن به جایی]
einen
[Nacht-]
Club besuchen
U
به باشگاه
[های]
شب رفتن
[برای رقص و غیره]
Jemandem an den Kragen wollen
U
پی
[دنبال]
کسی رفتن
[برای کیفری مجازاتی]
um die Häuser ziehen
U
به باشگاه
[های]
شب رفتن
[برای رقص و غیره]
gedünstet werden
U
دم کردن
[آوردن]
jemanden - zu einer gemeinsamen Unternehmung - von zu Hause abholen
U
عقب کسی - در خانه اش - رفتن برای انجام کاری با هم
Jemanden
[etwas]
darstellen
U
نمایش دادن کسی یا چیزی
[رل کسی یا چیزی را بازی کردن]
[کسی یا چیزی را مجسم کردن]
ausräumen
U
خالی کردن
[بیرون آوردن ]
in die Reihe bringen
U
منظم کردن
[به نظم آوردن]
Jemanden in Wut versetzen
U
کسی را از جا در آوردن
[خشمگین کردن]
entrümpeln
U
خالی کردن
[بیرون آوردن ]
in Aufstellung bringen
U
آراستن
[منظم کردن]
[درصف آوردن ]
aufstellen
U
آراستن
[منظم کردن]
[درصف آوردن ]
ordnen
U
آراستن
[منظم کردن]
[درصف آوردن ]
aufwühlen
U
با به هم زدن
[جستجو کردن]
از خاک در آوردن
ausgraben
U
با به هم زدن
[جستجو کردن]
از خاک در آوردن
durchwühlen
U
با به هم زدن
[جستجو کردن]
از خاک در آوردن
etwas als etwas
[Akkusativ]
ansehen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
etwas als etwas
[Akkusativ]
auffassen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
Jemanden oder etwas
[Akkusativ]
schildern
[als etwas]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
ein bisschen frische Luft schnappen gehen
U
بیرون رفتن برای هوای تازه
[چونکه داخل هوا خفه یا سنگین است]
seinen Schal abnehmen
U
شال گردن خود را در آوردن
[باز کردن]
mitmachen
U
طاقت آوردن
[ایستادگی کردن]
[اصطلاح عامیانه]
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
etwas erledigen
U
توجه کردن از چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
[اصطلاح رسمی]
etwas abnehmen
U
چیزی را سوا
[جدا]
کردن
[چیزی را که دوباره می توان چسباند]
überflüssigerweise über etwas diskutieren
[das sich nicht mehr ändern lässt]
U
بطور زاید در باره چیزی بحث کردن
[چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
jemanden
[etwas]
ins Visier nehmen
U
تمام توجه شخصی
[چیزی ]
را جلب کردن
{میخ کسی
[چیزی ]
شدن}
jemanden
[etwas]
anvisieren
U
تمام توجه شخصی
[چیزی ]
را جلب کردن
{میخ کسی
[چیزی ]
شدن}
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
gönnen
U
چیزی را روا دانستن
[مهمان کردن خود به چیزی]
den Bogen überspannen
U
زیاده روی کردن
[شورکاری را در آوردن]
[اصطلاح مجازی]
Schlange stehen
[um etwas]
U
توی صف ایستادن
[برای چیزی]
Verständnis
{n}
[für etwas]
U
فهم
[درک ]
برای چیزی
zur Verteidigung von Jemandem
[etwas]
U
برای دفاع از کسی
[چیزی]
Kampf
{m}
[um etwas]
U
نبرد
[جنگ ]
[برای چیزی]
Jemanden zu etwas einbestellen
U
کسی را برای چیزی فراخواندن
etwas
[Akkusativ]
sühnen
U
کفاره دادن برای چیزی
ausmachen
U
قرار گذاشتن
[برای چیزی]
etwas anprobieren
U
چیزی را برای امتحان پوشیدن
Gesuch
{n}
[um etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
etwas
[Akkusativ]
abbüßen
U
کفاره دادن برای چیزی
für etwas büßen
U
کفاره دادن برای چیزی
etwas verabreden
U
قرار گذاشتن
[برای چیزی]
Hinweis
{m}
U
مدرک
[برای اشاره به چیزی]
schwarz sehen
[für etwas]
U
بدبین بودن
[برای چیزی]
Etwas kennt keine Grenzen
U
برای چیزی حدی نبودن
Antrag
{m}
[auf etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
zu allem bereit
U
آماده برای هر چیزی
[کاری]
sich um etwas kümmern
U
توجه کردن از چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
sich einer Sache annehmen
U
توجه کردن به چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
etwas übernehmen
U
توجه کردن به چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
etwas
[Akkusativ]
speichern
U
انباشتن چیزی برای استفاده در آینده
für etwas
[Positives]
empfänglich
[aufnahmebereit oder aufgeschlossen]
sein
U
برای چیزی
[مثبت ]
زمینه را مهیاساختن
etwas
[Akkusativ]
anzahlen
U
برای چیزی بیعانه دادن
[اقتصاد]
Jemanden
[etwas]
vermissen
دل تنگ شدن برای کسی
[چیزی]
einen Vorrat von etwas
[Dativ]
anlegen
U
انباشتن چیزی برای استفاده در آینده
etwas
[Akkusativ]
als Vorrat einlagern
U
انباشتن چیزی برای استفاده در آینده
Jemanden
[etwas]
in Mitleidenschaft ziehen
U
سبب خسارت برای کسی
[چیزی]
شدن
Jemandem etwas hinterlassen
U
برای کسی چیزی بعنوان ارث گذاشتن
etwas
[Akkusativ]
in Beschlag nehmen
U
چیزی را
[بدون اجازه]
برای خود برداشتن
Jemandem
[einer]
Sache Schaden zufügen
U
سبب خسارت برای کسی
[چیزی]
شدن
Jemandem ein Leid antun
U
سبب خسارت برای کسی
[چیزی]
شدن
Broschüre
{f}
دفترچه
[برای آگاهی در باره چیزی یا تبلیغات]
etwas
[Akkusativ]
mit Beschlag belegen
U
چیزی را
[بدون اجازه]
برای خود برداشتن
Verständnis
{n}
[für Jemanden oder etwas]
U
همدردی
[دلسوزی]
[رقت ]
[برای کسی یا چیزی]
Jemanden
[etwas]
böse zurichten
U
سبب خسارت برای کسی
[چیزی]
شدن
für etwas
[Negatives]
besonders anfällig sein
U
برای چیزی
[منفی]
بویژه کم بینه بودن
sich anbieten
[für Jemanden oder etwas]
U
آشکار
[بدیهی]
بودن
[برای کسی یا چیزی]
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde.
U
او
[زن]
تنفر ذاتی برای هر چیزی بیگانه داشت.
etwas
[Akkusativ]
aus der Hand geben
U
ول کردن چیزی
[کنترل یا هدایت چیزی]
sich für
[gegen]
etwas
[Akkusativ]
aussprechen
U
از چیزی طرفداری
[با چیزی مخالفت]
کردن
für
[gegen]
etwas
[Akkusativ]
Stellung beziehen
U
از چیزی طرفداری
[با چیزی مخالفت]
کردن
nicht die geringste Chance haben, etwas zu erreichen
U
کمترین شانس هم برای بانجام رسانیدن چیزی رانداشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com