Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 70 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Schüren
{n}
U
تحریک
[ ترویج]
Aufhetzen
{n}
U
تحریک
[ ترویج]
Anreiz
{m}
U
تحریک
Einflüsterung
{f}
U
تحریک
Anstoß
{m}
U
تحریک
Agitation
{f}
U
تحریک
Aktivierung
{f}
U
تحریک
Aktivismus
{m}
U
تحریک
Anstiftung
{f}
U
تحریک
Aufhetzung
{f}
U
تحریک
Anregung
{f}
U
تحریک
Anstachelung
{f}
U
تحریک
Anfeuerung
{f}
U
تحریک
anstacheln
U
تحریک
[به کاری ناعاقلانه]
کردن
aufhetzen
U
تحریک
[به کاری ناعاقلانه]
کردن
aufreizen
U
تحریک
[به کاری ناعاقلانه]
کردن
Erregung
{f}
U
تحریک
Aufregung
{f}
U
تحریک
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
auslösen
U
تحریک کردن
wecken
U
تحریک کردن
bewegen
U
تحریک کردن
hetzen
U
تحریک کردن
reizen
U
تحریک کردن
erregen
U
تحریک کردن
betätigen
U
تحریک کردن
Aufhetzer
{m}
U
تحریک کننده
Agitator
{m}
U
تحریک کننده
drücken
U
تحریک کردن
provozieren
U
تحریک کردن
Jemanden aufrütteln
U
کسی را تحریک کردن
Jemanden aufwühlen
U
کسی را تحریک کردن
einen Streit anzetteln
U
تحریک به دعوا کردن
Unruhen anzetteln
U
تحریک اختلاف کردن
Jemandem die Stirn bieten
U
تحریک جنگ کردن
Jemandem trotzen
U
تحریک جنگ کردن
sich Jemandem
[etwas]
widersetzen
U
تحریک جنگ کردن
Unruhen schüren
U
تحریک کردن آشوب
anfachen
[Sache]
U
چیزی را تحریک کردن
reizbar
<adj.>
U
قابل تحریک
[نا آرام ]
etwas anregen
U
چیزی را تحریک کردن
etwas stimulieren
U
چیزی را تحریک کردن
etwas ankurbeln
U
چیزی را تحریک کردن
etwas beleben
U
چیزی را تحریک کردن
etwas animieren
U
چیزی را تحریک کردن
etwas
[Negatives]
schüren
U
چیزی
[منفی]
را تحریک کردن
etwas
[Akkusativ]
anzetteln
U
تحریک کردن
[کار بدی]
Jemanden zu etwas aufstacheln
U
کسی را به کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas aufhetzen
U
کسی را به کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas anstacheln
U
کسی را به کاری تحریک کردن
etwas entfachen
[ beispielsweise Leidenschaft, Begeisterung]
U
با تحریک چیزی را افزایش دادن
etwas anheizen
U
با تحریک چیزی را افزایش دادن
etwas auslösen
U
چیزی را برانگیختن
[تحریک کردن]
etwas herbeiführen
U
چیزی را برانگیختن
[تحریک کردن]
Flagellation
{f}
U
تحریک جنسی به وسیله شلاق زدن
Jemandend dazu anstacheln, etwas zu tun
U
کسی را به انجام کاری تحریک کردن
etwas befruchten
U
چیزی را تحریک کردن
[اصطلاح مجازی]
etwas
[Akkusativ]
aufheizen
<idiom>
U
چیزی را تحریک کردن
[اصطلاح مجازی]
Rattenfänger
{m}
U
تحریک کننده توده مردم
[سیاست]
Jemanden zu etwas aufhetzen
U
کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas anstacheln
U
کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Volksverführer
{m}
U
تحریک کننده توده مردم
[سیاست]
Jemanden zu etwas aufreizen
U
کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemandem auf die Zehen treten
U
تحریک برای
[جلوبردن]
پیشرفتن کسی
[اصطلاح مجازی]
Flagellant
{m}
U
بیمار جنسی که به وسیله شلاق زدن تحریک می شود
Seine Verhaftung löste einen Aufschrei in der Filmbranche aus.
U
دستگیری او
[مرد]
داد و بیداد در صنعت سینما را تحریک کرد.
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte.
U
شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین
[مجرمین]
را تحریک کرده باشد.
Du musst ihm mal ordentlich auf die Zehen treten, damit er in die Gänge kommt.
U
تو باید او
[مرد]
را حسابی تحریک بکنی تا او
[مرد]
به فعالیت وادار شود.
schüren
U
تحریک کردن
[تقویت کردن]
anheizen
U
تحریک کردن
[تقویت کردن]
anfachen
U
تحریک کردن
[تقویت کردن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com