Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 89 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Hilfspaket {n} U بسته کمک مالی
Förderpaket {n} U بسته کمک مالی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Finanzlage {f} U وضع مالی
finanziell <adj.> U مالی
Finanzjahr {n} U سال مالی
Finanzwesen {n} U دستگاه مالی
Bankgeschäft {n} U فعالیت مالی
Börsenzeitung {f} U نشریه مالی
Börsenblatt {n} U نشریه مالی
Einsalbung {f} U روغن مالی
Subvention {f} کمک مالی
Finanzmarkt {m} U بازار مالی
Guthaben {n} U اعتبار مالی
Finanzkrise {f} U بحران مالی
Finanzmann {m} U متخصص مالی
Etat {m} U اعتبار مالی
Finanzierung {f} U تامین مالی
Wirtschaftsteil {m} [einer Zeitung] U ستون مالی [روزنامه]
finanzielles Chaos U درهم و برهم مالی
Abführung {f} U پرداخت [امور مالی]
Finanzvorstand {m} U مدیر امور مالی
Finanzchaos {n} U درهم و برهم مالی
Finanzchef {m} U مدیر امور مالی
Leiter {m} Finanzwesen U مدیر امور مالی
Leiter {m} der Finanzabteilung U مدیر امور مالی
Steuer {f} U گمرک ورودی [امور مالی]
Es geht ihnen gut. U آنها تامین مالی دارند .
Bundesfinanzhof {m} U دادگاه مالی آلمان فدرال
umlagepflichtig <adj.> U مشمول مالیات [ امور مالی]
Cashflow-Steuer {f} U مالیات جریان نقدی [امور مالی]
eine Zeit finanzieller [wirtschaftlicher] Not durchmachen U دوره سختی مالی [اقتصادی] را گذراندن
die Steuererklärung abgeben U اظهار نامه مالی را تحویل دادن
Notankauf {m} U کمک مالی [برای جلوگیری از ورشکستگی] [اقتصاد]
Rettung {f} [vor drohendem Konkurs] U کمک مالی [برای جلوگیری از ورشکستگی] [اقتصاد]
[Zinsen, Dividende] abheben U دریافتن [بهره یا سود سهام] [امور مالی]
hinterlassen U به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
vermachen U به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
Rettungsaktion {f} U کمک مالی [برای جلوگیری از ورشکستگی] [اقتصاد]
Stütze kriegen <idiom> U کمک مالی [یا بیکاری] گرفتن [اصطلاح روزمره]
Sein Freund griff ihm unter die Arme. U دوست او بهش کمک کرد. [روحی مالی یا اجتماعی]
beheben U دریافتن [بهره یا سود سهام] [در اتریش] [امور مالی]
Uns geht es so gut wie nie zuvor! <idiom> U وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
Es geht ihm schlecht. U وضع مالی او [مرد] خوب نیست. [پول ندارد]
jemandem einer Sache den Hahn abdrehen [zudrehen] <idiom> U پشتیبانی [کمک مالی ] به کسی را قطع [متوقف] کردن [اصطلاح]
Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten. U قصد جریمه مالی این است که مردم را از تند رانی منصرف بکنند.
Ballen {m} U بسته
Bündel {n} U بسته
Büschel {n} U بسته
Armvoll {m} U بسته [یک]
gesperrt <adj.> <past-p.> U بسته شده
Bündelung {f} U بسته بندی
Klammer zu U پرانتز بسته
Bindfaden {m} U نخ بسته بندی
Geschlossen U بسته [مغازه]
Verpackung {f} U بسته بندی
Pauschalreise {f} U گشت بسته ای
Frachtstück {n} U بسته بندی
Pauschalreise {f} U مسافرت بسته بندی
vor Anker liegen U با لنگر بسته شده
An welchem Tag ist es geschlossen? U چه روزی بسته است؟
Überwachungskamera {f} U دوربین مدار بسته
Buchhülle {f} U بسته بندی کتاب
Buchumschlag {m} U بسته بندی کتاب
Mir sind die Hände gebunden. <idiom> U دستهایم بسته اند.
schließende runde Klammer {f} U پرانتز خمیده بسته
schlingen U بسته بندی کردن
packen U بسته بندی کردن
Unterbringung {f} auf engem Raum [in festen Baugruppen] U بسته بندی [مهندسی برق]
Konfektionierung {f} U بسته بندی [مهندسی برق]
Ruhetag U بسته [علامت روی در مغازه]
Blindschreiben {n} U ماشین نویسی با چشم بسته
Sparpaket {n} U بسته صرفه جویی [اقتصاد] [سیاست]
Wegen Ferien geschlossen U بخاطر تعطیلات بسته است [علامت]
Embolie {f} U بسته شدن رگ به علت انعقاد خون
Wegen Umbau geschlossen U بخاطر ترمیم بسته است [علامت در معماری]
auf Reede liegen U در لنگرگاه [دور از ساحل ] با لنگر بسته بودن
für den Verkehr gesperrt sein U برای [همه نوع] ترافیک بسته بودن
Jemandem sind die Hände gebunden <idiom> U دستهای کسی بسته بودن [اصطلاح مجازی]
Würden Sie bitte dieses Paket für mich wiegen? U می توانید لطفا این بسته را برایم وزن بکنید.
Verkehrskollaps {m} U راهبندان مطلق [به طوری که چهار راههای اصلی بسته شوند]
Stillstand {m} U راهبندان مطلق [به طوری که چهار راههای اصلی بسته شوند]
Die Vase muss gut eingepackt werden. U گلدان باید با ماده محافظ درست بسته بندی شود.
totaler Stau {m} U راهبندان مطلق [به طوری که چهار راههای اصلی بسته شوند]
Verkehrsinfarkt {m} U راهبندان مطلق [به طوری که چهار راههای اصلی بسته شوند]
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen. U شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند .
Das zweite Paket kommt vielleicht mit der zweiten Lieferung mit. U بسته دوم احتمالا با محموله دوم ارسال می شود.
aufstellen U بسته بندی کردن [در فرف گذاردن] [کنسرو کردن]
blockiert werden U مسدود شدن [بسته شدن ] [متراکم وانباشته شدن]
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com