Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (37 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
bestücken U بار کردن با ابزار [اسباب کار] [مهندسی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Gliedermaßstab {m} U خط کش [ابزار]
Meterstab {m} U خط کش [ابزار]
Zollstock {m} U خط کش [ابزار]
Zange {f} انبردست [ابزار]
Folterinstrument {n} U ابزار شکنجه
reales Gerät U ابزار مادی
Bohrmaschine {f} U دریل [ابزار]
Spachtel {m} {f} U کارتک [ابزار]
Nagel {m} میخ [ابزار]
Zollstock {m} U خط کش تاشو [ابزار]
Messschieber {m} U کولیس [ابزار]
Bohrmaschinen {pl} U دریل ها [ابزار]
hebevorrichtung {f} U ابزار بالا بر
Schublehre {f} U قطرسنج [ابزار]
Schublehre {f} U کولیس [ابزار]
Meterstab {m} U خط کش تاشو [ابزار]
Messschieber {m} U قطرسنج [ابزار]
Kaliber {n} [in Teilen Süddeutschlands] U قطرسنج [ابزار]
Schieblehre {f} U کولیس [ابزار]
Kaliber {n} [in Teilen Süddeutschlands] U کولیس [ابزار]
Schieblehre {f} U قطرسنج [ابزار]
Meterstab {m} U خط کش جیبی [ابزار]
Gliedermaßstab {m} U خط کش تاشو [ابزار]
Schraubendreher {m} U پیچ گشتی [ابزار]
Schraubenzieher {m} U پیچ گشتی [ابزار]
Schraubenzieher {pl} U پیچ گوشتی ها [ابزار]
Gerät {n} U ابزار [اسباب] [وسیله]
Apparat {m} U ابزار [اسباب] [وسیله]
Vorrichtung {f} U ابزار [اسباب] [وسیله]
Schraubendreher {m} U پیچ گوشتی [ابزار]
Bohrmaschine {f} U مته برقی [ابزار]
Schraubenzieher {m} U پیچ گوشتی [ابزار]
Meterstäbe {pl} U خط کش های تاشو [ابزار]
Meterstäbe {pl} U خط کش های جیبی [ابزار]
Schraubendreher {pl} U پیچ گوشتی ها [ابزار]
Bohrmaschine {f} U دستگاه مته [ابزار]
Schnurlot {n} U شاقول [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Schippe {f} [in Nord- und Mitteldeutschland] [Schaufel] U بیل [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Schaufel {f} U بیل [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Schöppe {f} [im Rheinland] [Schaufel] U بیل [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Richtblei {n} U شاقول [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Schüppe {f} [in Nord- und Mitteldeutschland] [Schaufel] U بیل [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Blei {n} U شاقول [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Lot {n} U شاقول [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Senklot {n} U شاقول [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Senkblei {n} U شاقول [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Schraubendreher {m} U آچار پیچ گوشتی [ابزار]
Schubkarre {f} U فرقون [ساخت و ساختمان] [ابزار]
Scheibtruhe {f} [in Österreich und Bayern] U فرقون [ساخت و ساختمان] [ابزار]
Bohrmaschinen {pl} U دستگاه های مته [ابزار]
Scheibtruche {f} [in Bayern] U فرغون [ساخت و ساختمان] [ابزار]
Scheibtruche {f} [in Bayern] U فرقون [ساخت و ساختمان] [ابزار]
Scheibtruhe {f} [in Österreich und Bayern] U فرغون [ساخت و ساختمان] [ابزار]
Schraubenzieher {m} U آچار پیچ گوشتی [ابزار]
Garette {f} [in der Schweiz] U فرغون [ساخت و ساختمان] [ابزار]
Schubkarre {f} U فرغون [ساخت و ساختمان] [ابزار]
Garette {f} [in der Schweiz] U فرقون [ساخت و ساختمان] [ابزار]
Karette {f} [in der Schweiz] U فرقون [ساخت و ساختمان] [ابزار]
Karette {f} [in der Schweiz] U فرغون [ساخت و ساختمان] [ابزار]
Bohrmaschinen {pl} U مته های برقی [ابزار]
Zollstock {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Schraubenzieher {pl} U آچار های پیچ گوشتی [ابزار]
Gliedermaßstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Schraubendreher {pl} U آچار های پیچ گوشتی [ابزار]
Meterstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Glätte {f} U ماله گچ کاری [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Kelle {f} U ماله گچ کاری [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Spachtel {m} U ماله آجر کاری [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Maurerkelle {f} U ماله آجر کاری [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Akkubohrschrauber {m} دریل باطریی [دریلی که با باطری کار می کند] [ابزار]
Akkuschrauber {m} U پیچگوشتی برقی [پیچگوشتی که با باطری کار می کند] [ابزار]
Maurerwaage {f} U تراز [تراز حبابی] [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Apparat {m} U آلت کوچک [ابزار ] [اسباب مکانیکی کوچک]
Gerät {n} U آلت کوچک [ابزار ] [اسباب مکانیکی کوچک]
Wasserwaage {f} U تراز [تراز حبابی] [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Vorrichtung {f} U آلت کوچک [ابزار ] [اسباب مکانیکی کوچک]
Richtwaage {f} U تراز [تراز حبابی] [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Schrotwaage {f} U تراز [تراز حبابی] [ابزار] [ساخت و ساختمان]
Pflanzschaufel {f} U بیلچه باغبانی [ابزار] [باغبانی]
Pflanzkelle {f} U بیلچه باغبانی [ابزار] [باغبانی]
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
aufstellen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
anordnen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
etwas rechtfertigen U استیفای حقوق کردن [دفاع کردن از چیزی ] [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ]
abschneiden U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
abstreifen U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
abisolieren U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
ausräumen U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
inspizieren U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
beschauen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
unter Kontrolle halten U کنترل کردن [مهار کردن] [بازرسی کردن] [نظارت کردن]
untersuchen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
ansehen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
herausfiltern U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] [اصطاح رسمی]
Jemandem etwas übermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی]
etwas [Akkusativ] aufbauen U چیزی را نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
aufstellen U نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
belassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [ترک کردن ]
montieren U نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
installieren U نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
Jemandem etwas hinterlassen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
Jemandem etwas vermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
verstoßen gegen U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
standhalten U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
sich hinwegsetzen über U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
anlassen [Metall oder Glas] U آب دادن [سخت کردن] [آبدیده کردن] [بازپخت کردن] [فلز یا شیشه]
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ]
präsentieren U معرفی کردن [ارایه دادن ] [اهدا کردن ] [عرضه کردن ]
verstopfen U گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن]
appellieren U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
anrufen U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
Jemanden anzeigen U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
blockieren U گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن]
Jemanden denunzieren U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
lähmen U گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن]
Jemanden verpfeifen U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
vorstellen U معرفی کردن [ارایه دادن ] [اهدا کردن ] [عرضه کردن ]
lahm legen U گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن]
sich wenden [an] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
Jemanden verraten U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
etwas entdecken U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] چیزی
deaktivieren U بی اثر کردن [غیر فعال کردن] [غیر مسلح کردن ] [ نا کنشگر کردن ]
Jemanden verteidigen U دفاع کردن از کسی [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ]
infizieren U سرایت کردن [مبتلا کردن] [عفونی کردن ] [بیماری]
anstecken U سرایت کردن [مبتلا کردن] [عفونی کردن ] [بیماری]
zurücklassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ]
verlassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ]
hinterlassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ]
herausarbeiten U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ]
ermitteln U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ]
feststellen U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ]
Jemandem den Arsch aufreißen <idiom> U تخریب روحیه کردن [مطیع کردن] [تحقیر کردن] کسی [اصطلاح روزمره] [اصطلاح خشن ]
abweisen U انکار یا حاشا کردن [رد کردن] [جلوگیری کردن]
verweigern U انکار یا حاشا کردن [رد کردن] [جلوگیری کردن]
ermitteln U معلوم کردن [ثابت کردن ] [معین کردن ]
feststellen U معلوم کردن [ثابت کردن ] [معین کردن ]
sichern U تامین کردن [مطمئن کردن ] [حفظ کردن]
anpassen [an] U جور کردن [درست کردن ] [سازوار کردن] [به]
Jemanden anmelden U کسی را نام نویسی کردن [ثبت نام کردن] [درفهرست وارد کردن]
ausgießen U خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن]
ausleeren U خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن]
entleeren U خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن]
leeren U خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن]
ausräumen U خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن]
abschlagen U لپ پریده شدن [کردن] [با ضربه جدا کردن] [تکه تکه یا ریز ریز کردن]
[Stücken] ausbrechen U لپ پریده شدن [کردن] [با ضربه جدا کردن] [تکه تکه یا ریز ریز کردن]
anschlagen U لپ پریده شدن [کردن] [با ضربه جدا کردن] [تکه تکه یا ریز ریز کردن]
[leicht] abbrechen U لپ پریده شدن [کردن] [با ضربه جدا کردن] [تکه تکه یا ریز ریز کردن]
sich melden [bei einer Stelle] U اسم نویسی کردن [خود را معرفی کردن] [در اداره ای] [اصطلاح رسمی]
Jemanden prädisponieren U کسی را برای چیزی مستعد کردن [ کم بینه کردن] [پزشکی] [روانشناسی]
sich [Dativ] den Arsch aufreißen U کون خود را پاره کردن [بیش از حد تلاش کردن] [اصطلاح رکیک]
davonlaufen [aus] U زیر قول زدن [نکول کردن] [دوری کردن از] [اصطلاح مجازی]
einen Neuanfang machen U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
prozessieren U تعقیب قانونی کردن [دادخواست دادن] [به دادگاه شکایت کردن] [حقوق]
klagen U تعقیب قانونی کردن [دادخواست دادن] [به دادگاه شکایت کردن] [حقوق]
Jemanden erledigen U کسی را خورد کردن [نابود کردن] [کشتن] [اصطلاح روزمره]
sich anschicken, etwas zu tun U خود را آماده کردن [شروع کردن] برای انجام کاری
Jemanden fertigmachen U کسی را خورد کردن [نابود کردن] [کشتن] [اصطلاح روزمره]
etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی را مقرر کردن [حکم کردن] [اصطلاح رسمی] [حقوق]
auf etwas Flecken machen [hinterlassen] U چیزی را لکه دار کردن [چرک کردن] [زنگ زدن]
überlassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از]
etwas beflecken U چیزی را لکه دار کردن [چرک کردن] [زنگ زدن]
etwas [Akkusativ] dekretieren U چیزی را مقرر کردن [حکم کردن] [اصطلاح رسمی] [حقوق]
für etwas büßen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
etwas abbüßen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
etwas sühnen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
jemanden rausschmeißen U کسی را جواب کردن [ از کار بیرون کردن] [اصطلاح روزمره]
sich neu bilden U بازساختن [نوسازی کردن عناصریا قطعات] [دوباره ساختمان کردن ]
sich neu aufstellen U بازساختن [نوسازی کردن عناصریا قطعات] [دوباره ساختمان کردن ]
anschlagen U بستن [سفت کردن] [محکم کردن] [مانند با طناب] [دریانوردی]
herausfinden U دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] [ اصطلاح روزمره]
etwas vorschreiben [Rechtsvorschrift] U چیزی را تعیین کردن [تجویز کردن] [ماده قانونی] [حقوق]
umkippen U غش کردن [ضعف کردن ] [ناگهان غشکردن و افتادن] [اصطلاح روزمره]
reinen Tisch machen <idiom> U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن] [اصطلاح]
in Abrechnung bringen [rechnerisch abziehen] U در نظر گرفتن [شامل حساب کردن ] [کم کردن] [کسرکردن ] [اصطلاح رسمی] [اقتصاد]
etwas stillschweigend dulden U چشم پوشی کردن از خطا یا گناه [بخشودن ] [نادیده گرفتن ] [ اغماض کردن ]
stoppen U نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع شدن] [جلوگیری کردن] [اصطلاح روزمره]
marinieren U [ترد کردن و طعم دارکردن گوشت با خیس کردن آن در ماست یا آب لیمو و غیره]
Anlassen {n} [Wiedererwärmen nach dem Abschrecken] [Metallurgie] U بازپخت [سخت گردانی] [دوباره گرم کردن پس ازسرد کردن] [فلز کاری]
benützen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] [در جنوب آلمان ] [در اتریش ] [در سوئیس]
sich etwas [für die Zukunft] vorstellen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
etwas besudeln [Image, Ansehen, Ruf...] U چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
nützen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] [در جنوب آلمان ] [در اتریش ] [در سوئیس]
von etwas [Dativ] ausgehen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
etwas [Akkusativ] einschätzen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
aussteigen U زیر قول زدن [نکول کردن] [دوری کردن از]
nutzen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ]
benutzen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ]
Jemanden von einem Wettbwerb ausschließen U شرکت کردن در مسابقه ای را برای کسی ممنوع کردن
verwenden U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ]
Jemanden anzeigen U ازکسی قانونی شکایت کردن [کسی را متهم کردن]
Stellungen treffen U به مکانی [موقعیتی] حمله کردن [یا بمباران کردن] [ارتش]
von seinem Nachbarn abschreiben U از دانش آموز همسایه رونویسی کردن [تقلب کردن]
abmachen U باز کردن [شل کردن] [مثال گره بند کفش]
gebrauchen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ]
anwenden U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ]
ausgrauen U بی اثر کردن [غیر فعال کردن] [رایانه شناسی]
deaktivieren U بی اثر کردن [غیر فعال کردن] [رایانه شناسی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com