Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 37 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Aussicht
{f}
[auf etwas]
U
امید موفقیت
[در چیزی]
Perspektive
{f}
[Genitiv]
[für die Zukunft]
U
امید موفقیت
[در چیزی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Aussicht
{f}
U
امید
träumen
U
امید داشتن
bis später!
U
به امید دیدار!
die Hoffnung hegen, dass ...
U
امید بپرورند که ...
Lebe wohl!
U
به امید دیدار!
Erfolg
{m}
U
موفقیت
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
Jemanden enttäuschen
U
کسی را نا امید کردن
eine rosige Zukunft
U
آینده امید بخشی
gelungen
<adj.>
U
موفقیت آمیز
Augenblickserfolg
{m}
U
موفقیت زودگذر
erfolglos
<adj.>
U
عدم موفقیت
aussichtsreich
<adj.>
U
امید بخش
[نوید دهنده]
verzweifelt
<adj.>
U
بی امید
[بیچاره]
[بسیار سخت]
schön
<adj.>
U
امید بخش
[نوید دهنده]
rosig
<adj.>
U
امید بخش
[نوید دهنده]
zum Äußersten entschlossen
<adj.>
U
بی امید
[بیچاره]
[بسیار سخت]
extrem
<adj.>
U
بی امید
[بیچاره]
[بسیار سخت]
aufatmen
U
امید تازه پیدا کردن
ein Geschäft machen
U
معامله ای را با موفقیت انجام دادن
etwas zu einem erfolgreichen Abschluss bringen
U
چیزی را با موفقیت به پایان رساندن
Der Plan ist schließlich gelungen.
U
برنامه عاقبت با موفقیت به نتیجه رسید.
ein Schuss ins Blaue
<idiom>
U
انداخت سنگی
[کوشش برای موفقیت]
wenn es gelingt
U
اگر این کار با موفقیت انجام شود
mit Ach und Krach
<idiom>
U
بزور
[با زحمت]
کاری را با موفقیت انجام دادن
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen.
U
هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن.
wenn es klappt
U
اگر این کار با موفقیت انجام شود
Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht.
U
من انتظار کمک او
[مرد]
را داشتم در عین حال من به شدت نا امید شدم.
[gerade noch]
die Kurve kriegen
<idiom>
U
در لحظه آخر کاری را
[با موفقیت ]
انجام دادن
[اصطلاح روزمره]
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind.
U
موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است.
Comeback
{n}
U
بازگشت موفقیت آمیز و مجدد هنرمند یا ورزشکار مشهور به صحنه
Nach zwei erfolgreichen Jahren in Mailand ist jetzt Berlin dran.
U
بعد از دو سال موفقیت آمیز در میلان حالا نوبت برلین است.
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft.
U
آنها با موفقیت توانستند تعادل بین افسون روستایی و تبدیل مدرن را ایجاد کنند.
Er ist ein Schlappschwanz.
U
او
[مرد]
آدم روح گیری
[نا امید کننده ای یا ذوق گیری]
است.
Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg.
U
اگر این پیش بینی ها حتی کمی دقیق باشند، این موفقیت بزرگی می بود.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com