Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5190 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Jemanden mit Pauken und Trompeten empfangen <idiom> U از کسی با تشریفات و احترامات رسمی استقبال کردن [اصطلاح مجازی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Abholung {f} U استقبال
Empfang {m} U استقبال
sich melden [bei einer Stelle] U اسم نویسی کردن [خود را معرفی کردن] [در اداره ای] [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] dekretieren U چیزی را مقرر کردن [حکم کردن] [اصطلاح رسمی] [حقوق]
etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی را مقرر کردن [حکم کردن] [اصطلاح رسمی] [حقوق]
in Abrechnung bringen [rechnerisch abziehen] U در نظر گرفتن [شامل حساب کردن ] [کم کردن] [کسرکردن ] [اصطلاح رسمی] [اقتصاد]
erfahren U تجربه کردن [تحمل کردن ] [اصطلاح رسمی]
herausfiltern U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] [اصطاح رسمی]
entbehren U گم کردن [اصطلاح رسمی]
huldigen U اعلام رسمی بیعت کردن
untersagen U قدغن کردن [اصطلاح رسمی]
sich erleichtern U ادرار کردن [اصطلاح رسمی]
seine Notdurft verrichten U ادرار کردن [اصطلاح رسمی]
untersagen U منع کردن [اصطلاح رسمی]
ausstellen U صادر کردن [اصطلاح رسمی]
Etikette {f} U تشریفات
Formsache {f} U تشریفات
Förmlichkeit {f} U تشریفات
sich über etwas einig werden [sein] U موافقت کردن با چیزی [اصطلاح رسمی]
sich über etwas einig werden [sein] U سازش کردن با چیزی [اصطلاح رسمی]
etwas erwirken U فراهم کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen U کسب کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas konfiszieren U توقیف کردن چیزی [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] entlehnen U چیزی را قرض کردن [اصطلاح رسمی]
etwas sistieren U موقتا معلق کردن [اصطلاح رسمی]
etwas erwirken U کسب کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas konfiszieren U ضبط کردن چیزی [اصطلاح رسمی]
etwas erfragen U کسب کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen U فراهم کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
die Begebung eine Anleihe vornehmen U به موضوعی رسیدگی کردن [اصطلاح رسمی]
etwas konfiszieren U مصادره کردن چیزی [اصطلاح رسمی]
etwas erfragen U فراهم کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
Formalist {m} U تشریفات دوست
Papierkram {m} U تشریفات اداری
Jemanden von etwas ausschließen U مانع کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
etwas vornehmen U به چیزی [رسما] رسیدگی کردن [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] hintanhalten U دوری کردن از [چیزی] [اصطلاح رسمی در اتریش]
Jemanden von etwas ausschließen U مسدود کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
jemanden daktyloskopieren U کسی را انگشت نگاری کردن [اصطلاح رسمی]
etwas neu evaluieren U بازدید کردن چیزی [مجازی] [اصطلاح رسمی]
Jemandem etwas [Akkusativ] verwehren U ممنوع کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
auf etwas [Jemanden] aufmerken U به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح رسمی]
Jemandem etwas [Akkusativ] verwehren U مسدود کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
Jemandem etwas [Akkusativ] verwehren U مانع کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
entbehren U احساس فقدان چیزی را کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden von etwas ausschließen U ممنوع کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
mit Jemandem [in bestimmter Weise] verfahren U با کسی [به طور ویژه ای] برخورد کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن [اصطلاح رسمی]
dafürhalten, dass U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] که [اصطلاح رسمی]
an Jemandem [in bestimmter Weise] handeln U با کسی [به طور ویژه ای] برخورد کردن [اصطلاح رسمی]
Nachreichen {n} [Antrag, Unterlagen] U ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Jemanden arretieren U کسی را دستگیر کردن [واژه قدیمی] [اصطلاح رسمی]
Formalist {m} U رعایت کننده آداب و تشریفات
Jemanden delegieren, etwas zu tun U نمایندگی کردن کسی برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
Jemanden dienstzuteilen U ماموریت کسی را به جای دیگری منتقل کردن [اصطلاح رسمی]
seine Befugnisse an Jemanden delegieren U اقتدار و اختیار خود را به کسی محول کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden delegieren, etwas zu tun U کسی را وکیل کردن برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
Jemanden abordnen U ماموریت کسی را به جای دیگری منتقل کردن [اصطلاح رسمی]
emigrieren [nach] ; [in] U مهاجرت کردن [به] [به کشور دیگررفتن] [اصطلاح رسمی] [جامعه شناسی]
etwas [bei Jemandem] urgieren U [به کسی] یک یاد آوری در مورد چیزی ارسال کردن [در اتریش ] [اصطلاح رسمی]
etwas erledigen U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] goutieren U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی] [اصطلاح رسمی]
Amtssiegel {n} U مهر رسمی
Amts... U رسمی
offiziell <adj.> U رسمی
amtlich <adj.> U رسمی
Anschlagzettel {m} U اعلامیه رسمی
Anschlag {m} U اعلامیه رسمی
Amtsblatt {n} U روزنامه رسمی
Ersuchen {n} U تقاضای رسمی
Empfang {m} U مهمانی رسمی
Amtsarzt {m} U پزشک رسمی
Aufgebot {n} U اعلان رسمی
Abzeichen {n} U مدال رسمی
Emblem {n} U مدال رسمی
Symbol {n} U مدال رسمی
Behördenweg {m} U مجرای رسمی
Behörde {f} U مقام رسمی
Feierlichkeit {f} U مراسم رسمی
Bulletin {n} U آگهی رسمی
Exkremente {pl} U عن [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U گه [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U عن [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U گه [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U عن [اصطلاح رسمی]
Festkleid {n} U لباس رسمی
Wohnmöglichkeit {f} U جا [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U گه [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U عن [اصطلاح رسمی]
Amtsmiene {f} U قیافه رسمی
erzürnt <adj.> U عصبانی [رسمی]
Abendanzug {m} U لباس رسمی شب
Stuhl {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U عن [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Deklaration {f} U اظهارنامه [رسمی]
Festrede {f} U سخنرانی [رسمی]
Ersuchen {n} U درخواست [رسمی]
Anstandsbesuch {m} U دیدار رسمی
Festangestellte {f} U کارمند رسمی
Exkommunikation {f} U تکفیر رسمی
Ehrenerklärung {f} U عذرخواهی رسمی
Arzneimittel {n} U دارو [اصطلاح رسمی]
Ihnen <pron.> U به شما [خطاب رسمی]
amtliche Preisregelung {f} U کنترل قیمت رسمی
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
Bewilligung {f} U اجازه [اصطلاح رسمی]
Leichnam {m} U جسد [اصطلاح رسمی]
euch <pron.> U به شما [خطاب رسمی]
Sie <pron.> U شما را [خطاب رسمی]
Tätigkeit {f} U شغل [اصطلاح رسمی]
in Ausbildung stehende Person {f} U شاگرد [اصطلاح رسمی]
Nachfahre {m} U نسل [اصطلاح رسمی]
Abkömmling {m} U نسل [اصطلاح رسمی]
Amt {n} [Dienststelle] U اداره [اصطلاح رسمی]
abermals <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
erneut <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
mitkommen U فهمیدن [اصطلاح رسمی]
stante pede <adv.> U فورا [اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit {f} U منزل [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U سیاستمداری [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Beamte {f} U کارمند دولت [رسمی]
Exkremente {pl} U پیخال [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U پیخال [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U مسلک [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U پیخال [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Taktik {f} U روش [اصطلاح رسمی]
Taktik {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U مدال [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U لجن [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U آلودگی [اصطلاح رسمی]
Praktik {f} U روش [اصطلاح رسمی]
Praktik {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U کثافت [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U چرک [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U سیاست [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U پیخال [اصطلاح رسمی]
Denkschrift {f} U نامه غیر رسمی
unikal <adj.> U بیمانند [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بی همتا [اصطلاح رسمی]
kurzfristig <adj.> U کم مدت [اصطلاح رسمی]
Trank {m} U نوشیدنی [اصطلاح رسمی]
sukzessive <adj.> U تدریجی [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U برقی [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U یکتا [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U ناگهان [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بی نظیر [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U پیخال [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U بی آبرویی [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U فضاحت [اصطلاح رسمی]
hanebüchen <adj.> U فالمانه [اصطلاح رسمی]
Formfehler {m} U کار غیر رسمی
unikal <adj.> U یگانه [اصطلاح رسمی]
Termin {m} U مهلت [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U فورا [اصطلاح رسمی]
Eichung {f} U واسنجی رسمی [مهندسی]
primär <adv.> U مقدمتا [اصطلاح رسمی]
Akkuratesse {f} U موشکافی [اصطلاح رسمی]
Akkuratesse {f} U دقت [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U نوشته [اصطلاح رسمی]
Zwist {m} U اختلاف [اصطلاح رسمی]
Diözese {f} U قلمرو رسمی اسقف
primär <adv.> U اصولا [اصطلاح رسمی]
Zwist {m} U دعوا [اصطلاح رسمی]
Beamtin {f} U کارمند رسمی دولت زن
Disput {m} U اختلاف [اصطلاح رسمی]
Disput {m} U دعوا [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U نگارش [اصطلاح رسمی]
Festgewand {n} U جامه رسمی جشن
festliche Kleidung {f} U جامه رسمی جشن
obschon <conj.> U هرچند [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U اگرچه [اصطلاح رسمی ]
festliche Aufmachung {f} U جامه رسمی جشن
Dienstplakette {f} U علامت [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U نشان [اصطلاح رسمی]
ambitiös <adj.> U نامجو [اصطلاح رسمی]
Staat {m} U جامه رسمی جشن
Wohnmöglichkeit {f} U مسکن [اصطلاح رسمی]
untersagen U بازداشتن [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U ولو [اصطلاح رسمی ]
Niederschrift {f} U یادداشت [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U به هرجهت [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U گرچه [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U با اینکه [اصطلاح رسمی ]
Niederschrift {f} U ثبت [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U با وجود اینکه [اصطلاح رسمی ]
Einsicht {f} [in etwas] U دسترسی [به چیزی] [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U سیه رویی [اصطلاح رسمی]
der Reihe nach <idiom> U یکی پس از دیگری [اصطلاح رسمی]
Gefährdungslage {f} U موقعیت پرخطر [اصطلاح رسمی]
in Aussicht stellen U وعده دادن [اصطلاح رسمی]
nunmehrig <adj.> U کنونی [فعلی] [واژه رسمی]
Recent search history Forum search
1einen Streich aushecken
1zumachen / abmachen / anmachen
1Abmahnen
1rezipieren
2پنچر شدن
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
2auf jemanden Einfluss nehmen
1تبدیل کردن بدی به خوبی
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com