Total search result: 129 (5 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
unter Druck stehen U |
زیر فشار بودن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
unter Druck setzen U |
زیر فشار گذاشتن |
 |
 |
jemanden unter Druck setzen U |
کسی را زیر فشار گذاشتن |
 |
 |
unter Zugzwang stehen U |
در شرایط سخت بودن |
 |
 |
unter Zeitdruck stehen U |
عجله داشتن |
 |
 |
unter Anklage stehen U |
در محاکمه [دادگاه] بودن |
 |
 |
Druck {m} U |
فشار |
 |
 |
Druck {m} U |
چاپ |
 |
 |
Druck {m} U |
پیشرانه |
 |
 |
Druck {m} U |
طبع |
 |
 |
gleichmäßiger Druck U |
فشار یکنواخت |
 |
 |
den Druck mindern U |
فشار را کم کردن |
 |
 |
Druck von außen U |
فشار از بیرون [خارج] |
 |
 |
auf jemanden Druck ausüben U |
کسی را زیر فشار گذاشتن |
 |
 |
stehen U |
ایستادن |
 |
 |
stehen U |
بودن |
 |
 |
stehen U |
واقع بودن |
 |
 |
außerhalb stehen U |
در بیرون [چیزی] بودن |
 |
 |
vor Gericht stehen U |
در محاکمه [دادگاه] بودن |
 |
 |
Schlange stehen [um etwas] U |
توی صف ایستادن [برای چیزی] |
 |
 |
am [an dem] Fenster stehen U |
کنار پنجره ایستادن |
 |
 |
zur Verfügung stehen U |
در دسترس بودن |
 |
 |
in Klammer [Klammern] stehen U |
در پرانتز بودن |
 |
 |
auf Messers Schneide stehen U |
روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن |
 |
 |
hoch im Kurs stehen U |
خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن |
 |
 |
hoch im Kurs stehen U |
خیلی مورد توجه بودن |
 |
 |
davor stehen, etwas zu tun U |
نزدیک به انجام کاری بودن |
 |
 |
[für jemanden] Modell stehen U |
قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ] |
 |
 |
[ stark ] in der Kritik stehen U |
سخت مورد انتقاد قرارگرفتن |
 |
 |
auf eigenen Füßen stehen U |
روی پای خود ایستادن |
 |
 |
auf eigenen Füßen stehen U |
مستقل بودن |
 |
 |
auf dem Schlauch stehen U |
گیج ومبهوت بودن |
 |
 |
auf dem Schlauch stehen U |
حیران بودن |
 |
 |
auf Jemanden [etwas] stehen <idiom> U |
کسی [چیزی] را دوست داشتن |
 |
 |
auf Jemanden [etwas] stehen <idiom> U |
از کسی [چیزی] خوششان آمدن |
 |
 |
davor stehen, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
 |
 |
über dem Gesetz stehen U |
برتر از قانون بودن |
 |
 |
auf dem Schlauch stehen U |
درمانده بودن |
 |
 |
am Rande des Abgrunds stehen U |
در لب پرتگاهی [یا موقعیت خطرناکی] ایستادن |
 |
 |
in keiner Beziehung zueinander stehen U |
هیچ رابطه ای با هم نداشته باشند |
 |
 |
den Verkehr zum Stehen bringen U |
ترافیک را متوقف کردن |
 |
 |
einer Sache [Jemandem] im Weg stehen U |
مانع چیزی [کسی] شدن |
 |
 |
allein auf weiter Flur stehen <idiom> U |
به خود اتکا کردن [تنها بودن در موقعیتی] |
 |
 |
in keinem Vergleich zu etwas [Dativ] stehen U |
غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی |
 |
 |
Stehen Sie morgens früh [spät] auf? U |
آیا شما صبح ها زود [دیر] از خواب برمیخیزید؟ |
 |
 |
Die Chancen stehen schlecht für ihn. U |
شانسش خشکیده است. |
 |
 |
die Menschen dort abholen, wo sie stehen <idiom> U |
از نظر روحی وفکری خود را با مردم همبرابر بکنند |
 |
 |
Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. <idiom> U |
اکنون او [زن] من را دست تنها می گذارد. [اصطلاح] |
 |
 |
Ihr könnt das Geschirr ruhig stehen lassen. U |
شماها میتوانید بشقاب ها را بگذارید باشند. |
 |
 |
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen. U |
ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو. |
 |
 |
Unter {m} U |
سرباز [ورق بازی] |
 |
 |
unter <prep.> U |
زیر |
 |
 |
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß. U |
خیلی ز آدمها از عهده زبان [مادری] خودشان بر نمی آیند. |
 |
 |
unter Null U |
زیر صفر |
 |
 |
unter anderem <adv.> U |
گذشته از این |
 |
 |
unter Umständen <adv.> U |
ممکن است که |
 |
 |
unter anderem <adv.> U |
به جز آن [گذشته از این] |
 |
 |
unter anderem <adv.> U |
اضافه بر این |
 |
 |
unter anderem <adv.> U |
از این گذشته |
 |
 |
unter anderem <adv.> U |
علاوه بر این |
 |
 |
unter Vorbehalt U |
با قید و شرط ها |
 |
 |
unter Geleitschutz U |
با کاروان حمایتی |
 |
 |
unter Umständen <adv.> U |
اگر لازم باشد [در این وضعیت] |
 |
 |
unter Vorbehalt <adj.> U |
دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط] |
 |
 |
unter anderem [u.a.] U |
میان چیزهای دیگر |
 |
 |
unter allen U |
میان [بین] همه |
 |
 |
unter anderem <adv.> U |
در ضمن |
 |
 |
unter anderem <adv.> U |
بعلاوه |
 |
 |
unter anderem <adv.> U |
وانگهی |
 |
 |
unter allen U |
از همه |
 |
 |
unter anderen Dingen U |
میان چیزهای دیگر |
 |
 |
unter Beweis stellen U |
ثابت کردن |
 |
 |
Fahren {n} unter Alkoholeinfluss U |
مستی پشت فرمان |
 |
 |
leiden [an] [unter] [Dativ] U |
زیان دیدن [از] |
 |
 |
unter Beweis stellen U |
استدلال کردن |
 |
 |
unter Beweis stellen U |
به اثبات رسانیدن |
 |
 |
unter freiem Himmel U |
در هوای آزاد |
 |
 |
unter einer Bedingung U |
به یک شرط |
 |
 |
Zustimmung {f} unter Vorbehalt U |
منوط به تصویب |
 |
 |
unter dieser Bedingung U |
به آن شرط |
 |
 |
unter Kontrolle halten U |
کنترل کردن [مهار کردن] [بازرسی کردن] [نظارت کردن] |
 |
 |
unter diesem Vorbehalt U |
بر این مشروط |
 |
 |
Unter der Hand <idiom> U |
به پنهانی |
 |
 |
unter keiner Bedingung U |
به هیچ شرطی |
 |
 |
bei [unter] etwas aufblühen U |
بوسیله چیزی پیشرفت کردن |
 |
 |
unter dem Vorbehalt, dass ... U |
به شرط اینکه .... |
 |
 |
unter den Nagel reißen <idiom> U |
بی پروا چیره شدن [اصطلاح] |
 |
 |
unter den Nagel reißen <idiom> U |
بی پروا برای خود گرفتن [اصطلاح] |
 |
 |
unter den Nagel reißen <idiom> U |
بی پروا برای خود قاپیدن [اصطلاح] |
 |
 |
bei [unter] etwas aufblühen U |
بوسیله چیزی کامیاب شدن |
 |
 |
unter dem Selbstkostenpreis abgeben U |
کمتر از قیمت تمام شده بفروشند |
 |
 |
bei [unter] etwas aufblühen U |
بوسیله چیزی رونق یافتن |
 |
 |
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U |
با خواست برگ حکم کردن [قانون] |
 |
 |
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U |
برای کسی حکم احضار کردن [قانون] |
 |
 |
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U |
برای کسی احضاریه حکم کردن [قانون] |
 |
 |
unter dem Vorbehalt einer Zahlung U |
مشروط به پرداخت |
 |
 |
unter Eid eine Zeugenaussage ablegen U |
- حقوق - با سوگند گواهی دادن |
 |
 |
unter Kontrolle von Jemandem sein U |
زیر کنترل کسی بودن |
 |
 |
Die Temperatur sinkt unter 10 Grad. U |
دما به زیر ۱۰ درجه پایین می آید. |
 |
 |
Der Draht steht unter Strom. U |
این سیم برقدار است. |
 |
 |
Er weilt nicht mehr unter uns. U |
او دیگر پیش ما نیست. |
 |
 |
Unter welchem Tierkreiszeichen bist du geboren? U |
در کدام یک از برجهای دوازده گانه بدنیا آمده ای؟ |
 |
 |
Er weilt nicht mehr unter uns. U |
او فوت کرد. |
 |
 |
unter der Leitung von Jemandem U |
زیر رهبری [هدایت] کسی |
 |
 |
sich bei [unter] etwas entfalten U |
بوسیله چیزی کامیاب شدن |
 |
 |
sich bei [unter] etwas entfalten U |
بوسیله چیزی پیشرفت کردن |
 |
 |
Er tauchte unter, um nicht verhaftet zu werden. U |
او [مرد] خودش را غایم کرد تا دستگیرش نکنند. |
 |
 |
sich bei [unter] etwas entfalten U |
بوسیله چیزی رونق یافتن |
 |
 |
Sie erreichen mich unter ... [Telefonnummer] <idiom> U |
شما می توانید با من با شماره ... تماس بگیرید. |
 |
 |
Kein Anschluss unter dieser Nummer. U |
همچنین شماره تلفنی وجود ندارد. |
 |
 |
unter dem Beifall [der Menge] U |
با تشویق [جمعیت] |
 |
 |
jetzt einmal ganz unter uns U |
میان خودمان باشد |
 |
 |
jetzt einmal ganz unter uns U |
محرمانه باقی بماند |
 |
 |
Diese Software läuft nicht unter Windows. U |
این نرم افزار در سیستم ویندوز کار نمی کند. |
 |
 |
sein Licht unter den Scheffel stellen U |
خود را کم ارزش کردن |
 |
 |
sein Licht unter den Scheffel stellen U |
خود را تحقیر کردن |
 |
 |
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. U |
یک طبقه پایین من زندگی می کند. |
 |
 |
Der Schnee knirschte unter meinen [unseren] Füßen. U |
برف زیر پاهایم [پاهایمان] خرد شد. |
 |
 |
Unter Stress ist ein Mitarbeiter weniger belastbar. U |
استرس توانایی کاری کارمندان را کاهش می دهد. |
 |
 |
Sein Freund griff ihm unter die Arme. U |
دوست او بهش کمک کرد. [روحی مالی یا اجتماعی] |
 |
 |
Wir sollten das lieber unter uns abmachen. U |
بهتر است که ما بین خودمان این را معین [حل] کنیم. |
 |
 |
Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter. U |
خورشید در خاور طلوع و در باختر غروب می کند. |
 |
 |
Ich komme momentan nicht viel unter [die] Leute. U |
این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم. |
 |
 |
Er [sie] wohnt nicht mehr unter dieser Anschrift [ Adresse] . U |
او دیگر در این آدرس زندگی نمی کند. |
 |
 |
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. U |
این را باید به آینده باقی گذاشت که پژوهش را در شرایط کنترل شده بهتر تکرار کرد. |
 |
 |
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen. U |
جنایتکاران را بطور کامل بازجویی کردند. |
 |
 |
Beruf und Familie auf einen Nenner [unter einen Hut] bringen U |
به کار [خود] و خانواده [در منزل] همزمان رسیدگی کردن |
 |
 |
Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger, auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten. U |
برای دوره کوتاه مدت مصلحت دیده می شود که سود را به نفع فروش فدا دهند. |
 |
 |
etwas und etwas anderes [mit etwas anderem] unter einen Hut bringen U |
به چندتا کار همزمان رسیدگی کردن |
 |