|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Total search result: 9 (3 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu![]() |
Deutsch | Persisch | Menu![]() |
---|---|---|---|
![]() |
statt ... zu tun U | بجای اینکه انجام بدهند | ![]() |
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
Search result with all words | |||
![]() |
statt wie bisher ... U | بجای اینکه همینطور که تا به حال بوده .... | ![]() |
![]() |
Im Anschluss an das Essen findet ein Konzert statt. U | به دنبال شام کنسرتی اجرا می شود. | ![]() |
![]() |
statt <conj.> U | بجای [بعوض] | ![]() |
![]() |
statt [Genitiv] <prep.> U | بجای [بعوض] | ![]() |
![]() |
statt einer Feier U | بجای جشن | ![]() |
![]() |
Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt auf den Bildschirm gesendet. U | برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید. | ![]() |
![]() |
an Jemand's Statt U | بجای کسی | ![]() |
![]() |
[an] statt U | ترجیحا | ![]() |
Partial phrase not found. |
Recent search history | Forum search | ||
|
|||
|