Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sich einsam fühlen U حس تنهایی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sich allein fühlen U حس تنهایی کردن
sich obenauf fühlen U تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
sich pudelwohl fühlen U تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
sich beschissen fühlen <idiom> U احساس غمگینی کردن وهیچ چیزی مهم نباشد [اصطلاح رکیک]
sich gedemütigt fühlen U احساس شکسته نفسی کردن
sich gedemütigt fühlen U احساس فروتنی کردن
sich wie im siebten Himmel fühlen U روی ابرها راه رفتن [ازخوشحالی]
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben. U قربانیان اغلب در برابر گناهی که به آنها انجام شده حس ناتوانی می کنند.
einsam <adj.> U تنها وبیکس
einsam <adv.> U یکتا [تنها ]
einsam <adj.> U مجزا ومنفرد [تک ] [تنها ]
einsam <adv.> U دور از جای پر رفت و آمد و شلوغ
fühlen U حس کردن
fühlen U احساس کردن
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
sich abspielen U آشکارکردن
sich ereignen U واقع شدن
sich ereignen U اتفاق افتادن
sich hinkauern U روی پا نشستن
um sich schießen U به اطراف [دور] خود تیراندازی کردن
sich abspielen U گسترش دادن
sich abspielen U پیشرفت کردن
sich abspielen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich positionieren U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich aufstellen U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich ereignen U رخ دادن
sich zeigen U به نظر رسیدن
sich verorten U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich hinkauern U روی پنجه پاایستادن
sich abspielen U توسعه دادن
sich verdrücken U گریختن
sich verdrücken U دررفتن
sich vollziehen U واقع شدن
sich vollziehen U اتفاق افتادن
sich vollziehen U رخ دادن
sich scheren um U مراقبت کردن [از] [اصطلاح روزمره]
sich freuen U خوشحال شدن
sich ereignen U توسعه دادن
sich ereignen U آشکارکردن
sich ereignen U گسترش دادن
sich behelfen U قانع کردن احتیاجات [اداره کردن زندگی]
sich verdrücken U پنهان شدن
sich ereignen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich ereignen U پیشرفت کردن
sich verdrücken U فرار کردن
sich ereignen U خطورکردن
sich verlagern U تعویض کردن
sich verwandeln [in] U تغییر شکل یافتن [به]
sich bessern U بهتر شدن [ بهبودی یافتن ]
sich verwandeln U تغییرمکان دادن
sich verwandeln U انتقال دادن
sich verwandeln U تغییرمسیر دادن
sich verwandeln U تغییر دادن
sich verwandeln U تعویض کردن
sich verschieben U تغییرمکان دادن
sich verschieben U انتقال دادن
sich erübrigen U بیمورد بودن
sich abwechseln U بنوبت انجام دادن [عوض کردن]
sich abtrocknen U خود را باحوله خشک کردن
sich einmischen U دخالت کردن
sich verschieben U تغییرمسیر دادن
sich verschieben U تغییر دادن
sich verlagern U تغییر دادن
sich verlagern U تغییرمسیر دادن
sich verlagern U انتقال دادن
sich hinkauern U چمباتمه نشستن
sich unterhalten U [خود را] سرگرم کردن
sich lohnen U ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند]
sich anhören U به نظر رسیدن
sich anhören U بگوش خوردن
sich verloben U عقد کردن
sich räuspern U سینه [گلوی] خود را صاف کردن
sich betätigen U خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن
sich anfühlen U لمس کردن
sich anfühlen U با دست احساس کردن
sich verloben U نامزد کردن
sich verwandeln [in] U تغییر کردن
sich verwandeln [in] U عوض شدن
sich verwandeln [in] U تغییر دادن
sich verwandeln [in] U تبدیل شدن [به]
sich verlagern U تغییرمکان دادن
sich verschieben U تعویض کردن
sich einschalten U پامیان گذاردن
sich einmischen U مداخله کردن
sich einmischen U در میان آمدن
sich gebühren U شایسته بودن
sich anstrengen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich abmühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich anmelden U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich eintragen U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich mühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich gebühren U به موقع بودن
sich einschreiben U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich anmelden U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich anmelden U ورود خود را اعلام کردن
sich übernemen U بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن
sich gebühren U به جا بودن
sich aufmachen U عازم شدن [گردش]
sich anziehen U جامه پوشیدن
sich gebühren U صحیح بودن
sich einmischen U پا در میان گذاردن
sich wenden [an] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
sich einschalten U دخالت کردن
sich akklimatisieren U [به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی]
sich akklimatisieren U [به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی]
sich entfernen U دور شدن
sich entfernen U دور رفتن
sich verdoppeln U دوبرابر شدن
sich einschalten U پا در میان گذاردن
sich einschalten U مداخله کردن
sich einschalten U در میان آمدن
sich verlieren U ناپدید شدن
sich verlieren U پیدا نبودن
sich verlieren U غایب شدن
sich gesellen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich anschließen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich verhaspeln U گیج و گم بودن
sich verhaspeln U گیج شدن
sich verhaspeln U گیر و گرفتار شدن
sich gehören U شایسته بودن
sich gehören U به موقع بودن
sich ändern U تغییر کردن
sich profilieren U مشخص کردن
sich profilieren U معروف و مشهور شدن
sich rüsten U خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله]
sich aufraffen U بهبودی یافتن
sich aufraffen U به حال آمدن
sich aufraffen U بهتر شدن [از بیماری]
sich zeigen U پدیدار شدن
sich vertun U اشتباه کردن
sich vertun U خطا کردن
sich absetzen U فرار کردن
sich absetzen U گریختن
sich absetzen U دررفتن
sich absetzen U پنهان شدن
sich davonstehlen U فرار کردن
sich davonstehlen U گریختن
sich davonstehlen U دررفتن
sich verändern U تغییر کردن
sich profilieren U شخصیت دادن
sich gehören U به جا بودن
sich gehören U صحیح بودن
sich verziehen U گم شدن [به چاک زدن] [دور شدن] [از جایی یا کسی] [ اصطلاح روزمره]
sich verlesen U اشتباه [ی] خواندن
sich davonmachen U باعجله ترک کردن
sich profilieren U اسم و رسم به هم زدن
sich verzupfen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در اتریش]
sich dünnemachen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان]
sich verkrümeln U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان و سوییس]
sich vertschüssen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verdünnisieren U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich abseilen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verdrücken U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich profilieren U مشهور شدن
sich vertschüssen U ترک کردن [رهسپار شدن ] [در آلمان]
sich profilieren U برجسته شدن
sich profilieren U مشهورکردن
sich davonstehlen U پنهان شدن
sich verdrücken U جا زدن [اصطلاح روزمره]
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
sich blamieren U خود را مسخره قراردادن
sich blamieren U اشتباه کردن
sich streiten U دعوا کردن
sich vermindern U نزول کردن
sich verringern U نزول کردن
sich verschlechtern U کاهش یافتن
sich vertreten U رگ به رگ شدن [عضو بدن]
sich vertreten U پیچ خوردن [عضو بدن]
sich verstauchen U رگ به رگ شدن [عضو بدن]
sich abheben U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
sich verstauchen U پیچ خوردن [عضو بدن]
sich verknacksen U رگ به رگ شدن [عضو بدن] [اصطلاح روزمره ]
sich verknacksen U پیچ خوردن [عضو بدن] [اصطلاح روزمره ]
sich unterhalten U [خود را] تفریح دادن
sich blamieren U خفت آوردن بر خود
sich entschuldigen U با معذرت لغو کردن [رد کردن]
für sich <adv.> U مجزا
sich bewölken U تیره شدن [هواشناسی]
sich anmaßen U جرات کردن
sich beziehen U تیره شدن [هواشناسی]
sich überziehen U تیره شدن [هواشناسی]
sich bewölken U ابری شدن [هوشناسی]
sich vordrängeln U خود را داخل صف جا زدن [خارج از نوبت]
sich reihen U ردیف شدن
sich bereithalten U در حالت آماده باش بودن
sich verletzen U ضربه روحی خوردن
sich beteiligen U شرکت کردن
sich vordrängeln U داخل صف زدن
sich verletzen U آسیب خوردن
sich verletzen U زخمی شدن
sich blamieren U خود را بی آبرو کردن
[sich] umarmen U در بر گرفتن
[sich] umarmen U شامل بودن
[sich] umarmen U احاطه کردن
sich aneignen U بی پروا چیره شدن
sich schnappen U بی پروا حکمفرما بودن
sich schnappen U بی پروا تسلط داشتن
sich schnappen U بی پروا چیره شدن
sich zurückziehen U دوری کردن [از]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com