Total search result: 201 (2 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
sich der Kritik aussetzen U |
خود را در معرض انتقاد گذاشتن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
sich einem Risiko aussetzen U |
ریسک کردن |
 |
 |
sich einem Risiko aussetzen U |
ریسکی را قبول کردن |
 |
 |
sich dem Vorwurf mangelnder Seriosität aussetzen U |
خود را در معرض اتهام فاقد جدیت بودن گذاشتن |
 |
 |
sachliche Kritik U |
نظر بی طرفانه |
 |
 |
Kritik üben an [Dativ] |
انتقاد کردن به |
 |
 |
Kritik üben an [Dativ] U |
نکوهش کردن |
 |
 |
[ stark ] in der Kritik stehen U |
سخت مورد انتقاد قرارگرفتن |
 |
 |
Der Schritt hat öffentliche Kritik hervorgerufen. U |
این اقدام انتقاد عامه را برانگیخت. |
 |
 |
aussetzen U |
موفق نشدن |
 |
 |
aussetzen U |
عمل نکردن |
 |
 |
aussetzen U |
وا ماندن |
 |
 |
aussetzen U |
شکست خوردن |
 |
 |
aussetzen U |
رد شدن |
 |
 |
etwas aussetzen U |
موقتا معلق کردن |
 |
 |
etwas aussetzen U |
موقتا به تعویق انداختن |
 |
 |
[Kind] aussetzen U |
[بچه ای را] بی حفاظ گذاردن |
 |
 |
[Kind] aussetzen U |
[بچه ای را] بی پناه گذاشتن |
 |
 |
aussetzen [Herzschlag] U |
حذف کردن یک تپش [ضربان قلب] |
 |
 |
aussetzen [Herzschlag] U |
انداختن یک تپش [ضربان قلب] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] aussetzen U |
به تعویق انداختن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] aussetzen U |
معلق کردن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] aussetzen U |
چیزی را عقب انداختن [زمان] |
 |
 |
[einer Gefahr] aussetzen U |
روباز گذاردن [و بدینوسیله در خطر گذاشتن] |
 |
 |
[einer Gefahr] aussetzen U |
درمعرض [خطر] گذاشتن |
 |
 |
eine Belohnung aussetzen [für] U |
عرضه کردن پاداشی [برای] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] winterlichen Bedingungen aussetzen U |
چیزی را در معرض [ آب و] هوای زمستانی گذاشتن |
 |
 |
Jemands Strafe zur Bewährung aussetzen U |
مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون] |
 |
 |
etwas dem Wetter [der Witterung] aussetzen U |
چیزی را در معرض [ آب و] هوا گذاشتن |
 |
 |
eine Entscheidung [ein Verfahren] [die Exekution] aussetzen U |
تعلیق کردن حکمی [دعوایی ] [ اجرای حکمی] [قانون] |
 |
 |
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U |
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل] |
 |
 |
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U |
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل] |
 |
 |
sich davonstehlen U |
گریختن |
 |
 |
sich abspielen U |
گسترش دادن |
 |
 |
sich ändern U |
تغییر کردن |
 |
 |
sich verändern U |
تغییر کردن |
 |
 |
sich verdrücken U |
دررفتن |
 |
 |
sich verziehen U |
گم شدن [به چاک زدن] [دور شدن] [از جایی یا کسی] [ اصطلاح روزمره] |
 |
 |
sich absetzen U |
دررفتن |
 |
 |
sich verdrücken U |
گریختن |
 |
 |
sich verdrücken U |
فرار کردن |
 |
 |
sich davonstehlen U |
پنهان شدن |
 |
 |
sich davonstehlen U |
فرار کردن |
 |
 |
sich absetzen U |
پنهان شدن |
 |
 |
sich davonmachen U |
باعجله ترک کردن |
 |
 |
sich verdrücken U |
پنهان شدن |
 |
 |
sich vertschüssen U |
ترک کردن [رهسپار شدن ] [در آلمان] |
 |
 |
sich verdrücken U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن |
 |
 |
sich abseilen U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن |
 |
 |
sich verdünnisieren U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن |
 |
 |
sich vertschüssen U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن |
 |
 |
sich verkrümeln U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان و سوییس] |
 |
 |
sich dünnemachen U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان] |
 |
 |
sich verzupfen U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در اتریش] |
 |
 |
sich anziehen U |
جامه پوشیدن |
 |
 |
sich verschieben U |
تعویض کردن |
 |
 |
sich aufstellen U |
خود را قراردادن [مستقرکردن] |
 |
 |
sich verorten U |
خود را قراردادن [مستقرکردن] |
 |
 |
sich verlagern U |
تغییر دادن |
 |
 |
sich verlagern U |
تغییرمسیر دادن |
 |
 |
sich verlagern U |
انتقال دادن |
 |
 |
sich verlagern U |
تغییرمکان دادن |
 |
 |
sich verwandeln [in] U |
تبدیل شدن [به] |
 |
 |
sich verwandeln [in] U |
تغییر دادن |
 |
 |
sich verlagern U |
تعویض کردن |
 |
 |
sich verwandeln U |
تغییرمکان دادن |
 |
 |
sich verwandeln U |
انتقال دادن |
 |
 |
sich verschieben U |
تغییر دادن |
 |
 |
sich verschieben U |
تغییرمسیر دادن |
 |
 |
sich verschieben U |
انتقال دادن |
 |
 |
sich verschieben U |
تغییرمکان دادن |
 |
 |
sich verwandeln U |
تعویض کردن |
 |
 |
um sich schießen U |
به اطراف [دور] خود تیراندازی کردن |
 |
 |
sich verwandeln U |
تغییر دادن |
 |
 |
sich verwandeln U |
تغییرمسیر دادن |
 |
 |
sich verwandeln [in] U |
عوض شدن |
 |
 |
sich verwandeln [in] U |
تغییر کردن |
 |
 |
sich behelfen U |
قانع کردن احتیاجات [اداره کردن زندگی] |
 |
 |
sich abspielen U |
آشکارکردن |
 |
 |
sich abspielen U |
توسعه دادن |
 |
 |
sich ereignen U |
از آب در آمدن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
sich ereignen U |
پیشرفت کردن |
 |
 |
sich ereignen U |
گسترش دادن |
 |
 |
sich ereignen U |
آشکارکردن |
 |
 |
sich ereignen U |
توسعه دادن |
 |
 |
sich scheren um U |
مراقبت کردن [از] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
sich abspielen U |
پیشرفت کردن |
 |
 |
sich abspielen U |
از آب در آمدن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
sich ereignen U |
رخ دادن |
 |
 |
sich anfühlen U |
با دست احساس کردن |
 |
 |
sich anfühlen U |
لمس کردن |
 |
 |
sich betätigen U |
خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن |
 |
 |
sich anhören U |
بگوش خوردن |
 |
 |
sich anhören U |
به نظر رسیدن |
 |
 |
sich ereignen U |
خطورکردن |
 |
 |
sich ereignen U |
واقع شدن |
 |
 |
sich ereignen U |
اتفاق افتادن |
 |
 |
sich positionieren U |
خود را قراردادن [مستقرکردن] |
 |
 |
sich davonstehlen U |
دررفتن |
 |
 |
sich gehören U |
به جا بودن |
 |
 |
sich gehören U |
صحیح بودن |
 |
 |
sich vollziehen U |
اتفاق افتادن |
 |
 |
sich vollziehen U |
رخ دادن |
 |
 |
sich zeigen U |
به نظر رسیدن |
 |
 |
sich unterhalten U |
[خود را] تفریح دادن |
 |
 |
sich setzen U |
نشستن |
 |
 |
sich unterhalten U |
[خود را] سرگرم کردن |
 |
 |
sich lohnen U |
ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند] |
 |
 |
sich gehören U |
به موقع بودن |
 |
 |
sich gebühren U |
صحیح بودن |
 |
 |
sich gebühren U |
به جا بودن |
 |
 |
sich einschalten U |
دخالت کردن |
 |
 |
sich einschalten U |
پا در میان گذاردن |
 |
 |
sich einschalten U |
مداخله کردن |
 |
 |
sich einschalten U |
در میان آمدن |
 |
 |
sich einmischen U |
پا در میان گذاردن |
 |
 |
sich einmischen U |
مداخله کردن |
 |
 |
sich einmischen U |
در میان آمدن |
 |
 |
sich gebühren U |
شایسته بودن |
 |
 |
sich gebühren U |
به موقع بودن |
 |
 |
sich verloben U |
عقد کردن |
 |
 |
sich verloben U |
نامزد کردن |
 |
 |
sich gewöhnen [an] U |
خو گرفتن [به] |
 |
 |
sich erkälten U |
سرما خوردن |
 |
 |
sich einbilden U |
فرض کردن |
 |
 |
sich einbilden U |
پنداشتن |
 |
 |
sich einbilden U |
تصور کردن |
 |
 |
sich bedienen U |
از خود پذیرایی کردن |
 |
 |
sich ausziehen U |
لباس های خود را در آوردن |
 |
 |
sich ausruhen U |
خوابیدن [به منظور استراحت کردن] |
 |
 |
sich ausruhen U |
استراحت کردن |
 |
 |
sich ausruhen U |
خستگی در کردن |
 |
 |
sich verpflichten U |
برای سربازی اسم نویسی کردن |
 |
 |
sich entschließen U |
تصمیم گرفتن [در مورد] |
 |
 |
sich fortsetzen U |
ادامه دادن |
 |
 |
sich streiten U |
دعوا کردن |
 |
 |
sich gewöhnen [an] U |
عادت کردن [به] |
 |
 |
sich genieren U |
خجالت کشیدن [در مهمانی] |
 |
 |
sich freuen U |
خوشحال شدن |
 |
 |
sich freuen U |
خوشی کردن |
 |
 |
sich freuen U |
شادی کردن |
 |
 |
sich täuschen U |
دراشتباه بودن |
 |
 |
sich fortsetzen U |
پیش رفتن |
 |
 |
sich fortsetzen U |
دنباله داشتن |
 |
 |
sich vorkommen U |
احساس کردن |
 |
 |
sich einschalten U |
پامیان گذاردن |
 |
 |
sich absetzen U |
گریختن |
 |
 |
sich wenden [an] U |
درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه] |
 |
 |
sich profilieren U |
معروف و مشهور شدن |
 |
 |
sich profilieren U |
مشخص کردن |
 |
 |
sich profilieren U |
شخصیت دادن |
 |
 |
sich anschließen U |
پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن] |
 |
 |
sich gesellen U |
پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن] |
 |
 |
sich profilieren U |
مشهورکردن |
 |
 |
sich profilieren U |
برجسته شدن |
 |
 |
sich profilieren U |
مشهور شدن |
 |
 |
sich aufraffen U |
بهبودی یافتن |
 |
 |
sich aufraffen U |
به حال آمدن |
 |
 |
sich aufraffen U |
بهتر شدن [از بیماری] |
 |
 |
sich absetzen U |
فرار کردن |
 |
 |
sich anmelden U |
ورود خود را اعلام کردن |
 |
 |
sich anmelden U |
قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن] |
 |
 |
sich einschreiben U |
قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن] |
 |
 |
sich vertun U |
خطا کردن |
 |
 |
sich vertun U |
اشتباه کردن |
 |
 |
sich eintragen U |
خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ] |
 |
 |
sich anmelden U |
خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ] |
 |
 |
sich aufraffen U |
وضعیت خود را بهتر کردن |
 |
 |
sich profilieren U |
اسم و رسم به هم زدن |
 |
 |
sich gehören U |
شایسته بودن |
 |
 |
sich aufmachen U |
عازم شدن [گردش] |
 |
 |
sich rüsten U |
خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله] |
 |
 |
sich zeigen U |
پدیدار شدن |
 |
 |
sich verdoppeln U |
دوبرابر شدن |
 |
 |
sich entfernen U |
دور رفتن |
 |
 |
sich entfernen U |
دور شدن |
 |
 |
sich akklimatisieren U |
[به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی] |
 |
 |
sich hinkauern U |
روی پا نشستن |
 |
 |
sich hinkauern U |
روی پنجه پاایستادن |
 |
 |
sich akklimatisieren U |
[به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی] |
 |
 |
sich verlesen U |
اشتباه [ی] خواندن |
 |
 |
sich verlieren U |
ناپدید شدن |
 |
 |
sich verlieren U |
پیدا نبودن |
 |
 |
sich übernemen U |
بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن |
 |
 |
sich anstrengen U |
در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ] |
 |
 |
sich abmühen U |
در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ] |
 |
 |
sich mühen U |
در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ] |
 |
 |
sich verhaspeln U |
گیر و گرفتار شدن |
 |
 |
sich verhaspeln U |
گیج شدن |
 |
 |
sich verhaspeln U |
گیج و گم بودن |
 |
 |
sich verlieren U |
غایب شدن |
 |
 |
sich bemühen U |
کوشش کردن |
 |
 |
sich hinkauern U |
چمباتمه نشستن |
 |
 |
sich verwandeln [in] U |
تغییر شکل یافتن [به] |
 |
 |
sich zanken U |
نزاع وجدال کردن [با داد و بیداد] |
 |
 |
sich einsetzen U |
حمایت کردن |
 |
 |
sich zurückhalten U |
عقب وکنار ماندن |
 |
 |
sich einsetzen U |
تائید کردن |
 |
 |
sich beherrschen U |
خود را بازداشتن [کنترل کردن] |
 |
 |
sich zurückhalten U |
خود را بازداشتن [کنترل کردن] |
 |
 |
sich verdrücken U |
از ترس کاری را انجام ندادن [اصطلاح روزمره] |
 |