Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
konsequent gegen etwas
[Akkusativ]
Stellung beziehen
U
سرسختانه
[سختگیرانه]
در برابرموضوعی رفتار
[عمل]
کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
etwas konsequent anwenden
U
چیزی را بطور موافق بکار بردن
bei etwas
[Dativ]
konsequent sein
U
در چیزی
[انجام کاری]
استوار بودن
sich abzeichnen
[von etwas]
oder
[gegen etwas]
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
etwas
[Akkusativ]
tauschen
[gegen etwas]
U
مبادله کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas
[Akkusativ]
austauschen
[gegen etwas]
U
مبادله کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas
[Akkusativ]
eintauschen
[gegen etwas]
U
معاوضه کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas
[Akkusativ]
umtauschen
[gegen etwas]
U
معاوضه کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas
[Akkusativ]
umtauschen
[gegen etwas]
U
مبادله کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas gegen etwas
[Akkusativ]
lehnen
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas
[Akkusativ]
eintauschen
[gegen etwas]
U
مبادله کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
gegen etwas etwas einzuwenden haben
U
به چیزی اعتراض کردن
etwas
[Akkusativ]
tauschen
[gegen etwas]
U
معاوضه کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas
[Akkusativ]
austauschen
[gegen etwas]
U
معاوضه کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
gegen etwas
[Akkusativ]
demonstrieren
U
بر ضد چیزی تظاهرات کردن
rebellieren gegen Jemanden
[etwas]
U
به کسی
[چیزی]
یاغی شدن
rebellieren gegen Jemanden
[etwas]
U
شورش کردن بر خلاف
gegen etwas voreingenommen sein
U
بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
sich gegen etwas entscheiden
U
تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند
revoltieren gegen Jemanden
[etwas]
U
به کسی
[چیزی]
یاغی شدن
revoltieren gegen Jemanden
[etwas]
U
شورش کردن بر خلاف
sich gegen etwas verwahren
U
به چیزی اعتراض کردن
sich gegen Jemanden
[etwas]
auflehnen
U
یاغی گری کردن مخالف کسی
[چیزی]
Argumente für
[gegen]
etwas vorbringen
U
بطرفداری از
[برضد ]
موضوعی استدلال کردن
sich gegen etwas wehren
[verwahren]
U
به چیزی اعتراض کردن
ermitteln
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
وارسی کردن
[کسی یا چیزی]
ermitteln
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
بازجویی کردن
[کسییا چیزی]
nachforschen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
استفسار کردن
ermitteln
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
استفسار کردن
ein Vorurteil gegen etwas haben
U
بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
nachforschen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
ermitteln
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
nachforschen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
وارسی کردن
[کسی یا چیزی]
sich gegen Jemanden
[etwas]
auflehnen
U
شورش کردن بر خلاف
nachforschen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
بازجویی کردن
[کسییا چیزی]
sich gegen Jemanden
[etwas]
auflehnen
U
به کسی
[چیزی]
یاغی شدن
sich für
[gegen]
etwas aussprechen
U
بطرفداری از
[برضد ]
موضوعی استدلال کردن
Feldzug
{m}
[gegen Jemanden oder etwas]
U
مبارزه
[با کسی یا چیزی]
[اصطلاح مجازی]
sich aufbäumen gegen Jemanden
[etwas]
U
به کسی
[چیزی]
یاغی شدن
sich aufbäumen gegen Jemanden
[etwas]
U
شورش کردن بر خلاف
sich für
[gegen]
etwas
[Akkusativ]
aussprechen
U
از چیزی طرفداری
[با چیزی مخالفت]
کردن
Ermittlungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Nachforschungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
وارسی کردن
[کسی یا چیزی]
Nachforschungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
بازجویی کردن
[کسییا چیزی]
Nachforschungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
استفسار کردن
Ermittlungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
وارسی کردن
[کسی یا چیزی]
Nachforschungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Ermittlungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
بازجویی کردن
[کسییا چیزی]
für
[gegen]
etwas
[Akkusativ]
Stellung beziehen
U
از چیزی طرفداری
[با چیزی مخالفت]
کردن
sofort eine Abneigung gegen etwas empfinden
U
در جا تنفر از چیزی حس کردن
Ermittlungen anstellen
[gegen Jemanden]
[wegen etwas]
U
استفسار کردن
gegen etwas
[Akkusativ]
Einspruch erheben
[Verwahrung einlegen]
U
در برابر چیزی اعتراض کردن
konsequent
<adv.>
U
بطورخطا ناپذیر
[بطوراشتباه نشدنی]
[بطور بی تردید ]
konsequent
<adj.>
U
بطور کامل
[از اول تا اخر]
konsequent
<adj.>
U
منطقی
[عاقلانه]
konsequent
<adj.>
U
بسیار دقیق
[تمام وکامل ]
konsequent
<adv.>
U
با دقت زیاد
[بسختی ]
konsequent
<adv.>
U
بطور موافق
[بدون تناقض]
konsequent
[durchgehalten]
<adj.>
U
استوار
[ثابت قدم]
[سازگار]
[دایمی]
[بدون انحراف]
konsequent vorgehen
U
بدون تناقض پیش رفتن
einen Rat konsequent befolgen
U
پند واندرزی را بطور موافق بکاربستن
eine Sache konsequent unterstützen
U
بطور موافق از نهضتی پشتیبانی کردن
etwas und etwas anderes
[mit etwas anderem]
unter einen Hut bringen
U
به چندتا کار همزمان رسیدگی کردن
Daher wäre es nur konsequent, auch diesen Antrag abzulehnen.
U
پس این فقط منطقی می بود که این درخواست نامه هم رد شود.
gegen
[Akkusativ]
<prep.>
U
ضد
gegen
[Akkusativ]
<prep.>
مخالف
Antipathie
{f}
[gegen]
U
بیزاری
[ناسازگاری]
[از]
verstoßen gegen
U
تخلف کردن از
Abscheu
{m}
,
{f}
[gegen]
U
بیزاری
[تنفر]
freveln
[gegen]
U
گناه ورزیدن
[خطا کردن ]
[دین]
gegen
[Akkusativ]
<prep.>
U
نزدیک به
[زمانی]
verteidigen
[gegen]
U
دفاع کردن
[دربرابر ]
verstoßen gegen
U
مقابله کردن
[سرپیچی کردن]
[رودرویی کردن]
[تو روی کسی ایستادن]
scheel
[gegen]
<adj.>
U
مشکوک
[از]
gegen
[Akkusativ]
<prep.>
U
مقارن
[زمانی]
gegen
[Akkusativ]
<prep.>
U
پاد
gegen Abend
U
نزدیک به عصر
über etwas
[Akkusativ]
- in etwas
[Dativ]
- geteilter Ansicht sein
U
در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben
[ etwas finden, um dagegen zu reden]
.
U
فرقی نمی کند چه بگویی او
[مرد]
همیشه ایرادی برای گرفتن دارد.
Jemanden oder etwas
[Akkusativ]
schildern
[als etwas]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
etwas
[Akkusativ]
von etwas
[Dativ]
unterscheiden
[trennen]
[einen Unterschied erkennen oder machen]
U
فرق گذاشتن
[تشخیص دادن]
یک چیز از چیز دیگری
voreingenommen sein gegen
U
از روی تعصب غرض داشتن با
[بی جهت بیزار و متنفربودن از]
seine Voreingenommenheit gegen ...
U
تعصب او
[مرد]
از ...
Vorurteile
{pl}
gegen Andersfarbige
U
پیش داوری افرادی که سفید پوست نیستند
gegen 3 Uhr nachts
U
تقریبا ساعت ۳ صبح
Verdacht
{m}
[gegen Jemanden]
U
تردید
[به کسی]
Verdacht
{m}
[gegen Jemanden]
U
مظنون
[به کسی]
gegen den Strom
<adv.>
U
مخالف نظام عمومی
[اصطلاح مجازی]
gegen den Strom
<adj.>
<adv.>
U
مخالف جریان
sich wehren
[gegen]
U
از خود دفاع کردن
[درمقابل]
Komplott
{n}
[gegen Jemanden]
U
توطئه
bar gegen Versandpapiere
U
پول نقد در مقابل اسناد
Konspiration
{f}
[gegen Jemanden]
U
نقشه خیانت امیز
[علیه کسی]
[اصطلاح رسمی ]
Konspiration
{f}
[gegen Jemanden]
U
توطئه
[علیه کسی]
[اصطلاح رسمی ]
sichern
[gegen]
[vor]
U
امن نگهداشتن
[علیه]
[در برابر]
schützen
[gegen]
[vor]
U
نگهداری کردن
[علیه]
[در برابر]
schützen
[gegen]
[vor]
U
حفظ کردن
[علیه]
[در برابر]
schützen
[gegen]
[vor]
U
امن نگهداشتن
[علیه]
[در برابر]
schützen
[gegen]
[vor]
U
تامین کردن
[علیه]
[در برابر]
sichern
[gegen]
[vor]
U
نگهداری کردن
[علیه]
[در برابر]
Komplott
{n}
[gegen Jemanden]
U
نقشه خیانت امیز
Kasse gegen Dokumente
U
اسناد در مقابل پرداخت
voller Vorurteile gegen
U
پر از تعصب از
Vorwurf
{m}
[gegen Jemanden]
U
تهمت
[اتهام]
[در برابر کسی]
[ قانون]
Vorhaltung
{f}
[gegen Jemanden]
U
تهمت
[اتهام]
[در برابر کسی]
[ قانون]
Vorhalt
{m}
[gegen Jemanden]
U
تهمت
[اتهام]
[در برابر کسی]
[ قانون]
sichern
[gegen]
[vor]
U
تامین کردن
[علیه]
[در برابر]
Verschwörung
{f}
[gegen Jemanden]
U
نقشه خیانت امیز
Verschwörung
{f}
[gegen Jemanden]
U
توطئه
sichern
[gegen]
[vor]
U
حفظ کردن
[علیه]
[در برابر]
etwas auf
[über]
etwas
[Akkusativ]
stäuben
U
چیزی را روی چیزی پاشیدن
bis zu etwas
[mit etwas]
belastbar sein
U
حداکثر
[حداقل]
باری را پذیرفتن
jemanden
[etwas]
von jemandem
[etwas]
fernhalten
U
کسی
[چیزی]
را از کسی
[چیزی]
دور نگه داشتن
[کردن]
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung
U
قید وصیت نامه ای
gegen eine Wand reden
<idiom>
U
با دیوار حرف زدن
[اصطلاح]
rigoros gegen Jemanden vorgehen
U
با اقدامات انتهایی روبروی کسی شدن
Verstoß gegen das Gesetz
U
خلاف قانون
gegen den Strom schwimmen
<idiom>
U
بر خلاف جریان آب شنا کردن
[اصطلاح مجازی]
Aktion scharf
{f}
[gegen Jemanden]
U
بازرسی
[مقابله]
کسی
[پلیس]
der Feldzug gegen den Terrorismus
U
مبارزه با تروریسم
den Hass gegen Ausländer schüren
U
تنفر از خارجی ها را پروراندن
gegen Jemanden eine Verschwörung anzetteln
U
مخالف کسی دسیسه کردن
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft
U
۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی
einen Groll gegen Jemanden hegen
U
منزجر شدن از
[افهار تنفرکردن از ]
[افهار رنجش کردن از]
کسی
Stimmung machen gegen
[für]
Jemanden
U
سخنرانی وتبلیغات کردن مخالف
[طرفداری از]
کسی
gegen Jemanden
[in bestimmter Weise]
vorgehen
U
با کسی
[به طور ویژه ای]
برخورد کردن
Das ist gegen unsere Abmachung.
U
این بر خلاف قرارداد ما است.
Jemanden
[etwas]
als etwas ansehen
U
کسی
[چیزی]
را طوری در نظر گرفتن
etwas für
[als]
etwas erachten
U
کسی
[چیزی]
را بعنوان چیزی بحساب آوردن
etwas als etwas
[Akkusativ]
auffassen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
etwas als etwas
[Akkusativ]
ansehen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
Jemanden
[etwas]
für etwas halten
U
کسی
[چیزی]
را طوری در نظر گرفتن
Jemanden
[etwas]
als etwas betrachten
U
کسی
[چیزی]
را بعنوان چیزی بحساب آوردن
Jemanden
[etwas]
schätzen
[wegen etwas]
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
کسی یا چیزی
[بخاطر چیزی ]
etwas abhängen von etwas
[Dativ]
U
جدا کردن
[واگن قطار]
Änderung
{f}
[bei etwas]
[gegenüber etwas]
U
تغییر
[در یا از چیزی]
Wir liefern nur gegen Vorauskasse
[Vorkasse]
.
U
ما منحصرا پس از پیش پرداخت
[کالا را]
ارسال میکنیم.
sich für
[gegen]
ein Vorhaben aussprechen
U
طرحی
[پیشنهادی]
را پشتیبانی کردن
[نپذیرفتن]
Vergleich
{m}
[Gegenüberstellung]
[mit Jemandem oder etwas]
[von Jemandem oder etwas]
[zwischen Jemandem oder etwas]
U
مقایسه
[همسنجی]
[برابری ]
[یک چیز از چیز دیگری]
[بین یک چیز و چیز دیگری ]
Das Kfz
[Kraftfahrzeug]
ist gegen Diebstahl versichert.
U
این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen!
U
من به شدت به این گونه اتهامات اعتراض می کنم!
Ich verwahre mich gegen den Ton Ihrer Bemerkungen.
U
من به لحن سخنان شما اعتراض می کنم.
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde.
U
او
[زن]
تنفر ذاتی برای هر چیزی بیگانه داشت.
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
ارجاع
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
برگماشت
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
تعیین
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
انتساب
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
واگذاری
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
ارجاع
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
گمارش
[به چیزی]
[از چیزی]
etwas an etwas
[Akkusativ]
lehnen
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
واگذاری
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
انتساب
[به چیزی]
[از چیزی]
etwas aus etwas nehmen
U
چیزی را از چیزی برداشتن
Zaun
{m}
[um etwas]
[zwischen etwas]
U
حصار
[دور چیزی]
[بین چیزی]
Zaun
{m}
[um etwas]
[zwischen etwas]
U
نرده
[دور چیزی]
[بین چیزی]
Hag
{m}
[um etwas]
[zwischen etwas]
U
نرده
[دور چیزی]
[بین چیزی]
[در سوئیس]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
گمارش
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
برگماشت
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
تعیین
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
گمارش
[به چیزی]
[از چیزی]
etwas
[mit etwas]
anstreichen
U
چیزی را
[با چیزی]
رنگ زدن
etwas auf etwas begrenzen
U
چیزی را محصور کردن
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
برگماشت
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
ارجاع
[به چیزی]
[از چیزی]
etwas
[Akkusativ]
zu etwas umfunktionieren
U
تبدیل کردن به
etwas auf etwas beschränken
U
چیزی را محصور کردن
etwas
[Akkusativ]
zu etwas umfunktionieren
U
تغییر دادن به
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
واگذاری
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
انتساب
[به چیزی]
[از چیزی]
etwas auf etwas limitieren
U
چیزی را محصور کردن
etwas auf etwas einschränken
U
چیزی را محصور کردن
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
تعیین
[به چیزی]
[از چیزی]
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren.
U
طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab.
U
نمای کرانی درخت ها در برابرآسمان صاف شب برجسته بود.
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum.
U
او
[مرد]
کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
Ich muss gestehen, dass ich gegen ihn irgendwie voreingenommen bin.
U
من باید اعتراف بکنم که تا حدی تمایل به تنفر از او
[مرد]
را دارم.
Die Gesellschaft für Humangenetik spricht sich gegen die Patentierbarkeit des menschlichen Genoms aus.
U
انجمن ژنتیک انسانی مخالف حق امتیاز انحصاری از ژنوم انسان است.
etwas verkorks
U
بهم زدن چیزی
etwas aufreißen
U
چیزی را تهیه کردن
[تامین کردن]
[شغلی یا قراردادی]
etwas vermurksenen
U
تباهی کردن
etwas anregen
U
چیزی را تهییج کردن
etwas abgeben
U
[با هم]
ساختن چیزی
[شاهدی یا تیمی]
Einsicht
{f}
[in etwas]
U
دسترسی
[به چیزی]
[اصطلاح رسمی]
etwas anheizen
U
با تحریک چیزی را افزایش دادن
etwas versauen
U
بهم زدن چیزی
etwas versauen
U
زیرورو کردن چیزی
etwas verbocken
U
تباهی کردن
etwas verbocken
U
بهم زدن چیزی
etwas vermurksenen
U
بهم زدن چیزی
etwas versauen
U
تباهی کردن
etwas vermasseln
U
زیرورو کردن چیزی
etwas kapieren
U
فهمیدن
[اصطلاح روزمره]
etwas verkorks
U
زیرورو کردن چیزی
etwas verkorks
U
تباهی کردن
etwas anregen
U
چیزی را تحریک کردن
etwas vermurksenen
U
زیرورو کردن چیزی
etwas vergeigen
U
تباهی کردن
etwas vergeigen
U
بهم زدن چیزی
etwas vergeigen
U
زیرورو کردن چیزی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com