Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 55 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
zum ersten
[letzten]
Mal
U
برای اولین
[آخرین]
بار
offen
<adj.>
U
آزاد
offen
<adj.>
U
آشکار
offen
<adj.>
U
باز
offen
<adj.>
U
روباز
offen
<adj.>
U
بی آلایش
offen
<adj.>
U
درمعرض
offen
<adj.>
U
رک گو
offen
<adj.>
U
بی پناه
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
offen sein
U
معلق بودن
offen sein
U
نا مصمم بودن
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Er ist ein direkter Nachkomme des letzten Kaisers.
U
او
[مرد]
نسل اجدادی آخرین قیصر است.
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen.
U
هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن.
du hast ja den Arsch offen!
U
حرف بیهوده
[مضخرف]
می زنی !
Am letzten Dienstag habe ich mich einer Operation unterzogen.
U
سشنبه گذشته من را جراحی کردند.
Sind morgen die Geschäfte offen?
U
فردا مغازه هاباز هستند؟
Ist das Postamt morgen offen?
U
اداره پست فردا باز است؟
bleiben
U
ماندن
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
U
آنها آشکارا به دنبال اخراج شدن او هستند.
ehelos bleiben
U
متجرد ماندن
am Ball bleiben
<idiom>
U
تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
hart bleiben
<idiom>
U
در جای خود باقی ماندن
[اصطلاح روزمره ]
schwebend bleiben
U
معلق ماندن
[در محیطی]
[فیزیک]
[شیمی]
hart bleiben
<idiom>
U
روی حرف خود ماندن
[اصطلاح روزمره ]
hart bleiben
U
روی حرف خود ماندن
[درجای خود باقی ماندن]
[پای کاری محکم ایستادن]
im Schlamm hängen bleiben
U
در گل گیر کردن
über Nacht bleiben
U
مدت شب را
[جایی]
گذراندن
auf dem Laufenden bleiben
<idiom>
U
آگاه ماندن در
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
auf dem Teppich bleiben
<idiom>
U
آرام و استوار ماندن
auf dem Laufenden bleiben
<idiom>
U
در جریان ماندن
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
auf dem Teppich bleiben
<idiom>
U
واقع بین ماندن
Das kann so nicht bleiben!
<idiom>
U
این جسارت است !
[اصطلاح روزمره]
auf dem Teppich bleiben
<idiom>
U
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
Das kann so nicht bleiben!
<idiom>
U
این اهانت است !
[اصطلاح روزمره]
Das kann so nicht bleiben!
<idiom>
U
این گستاخی است !
[اصطلاح روزمره]
eine Antwort schuldig bleiben
U
درماندن در دادن پاسخ
Bitte bleiben Sie am Apparat!
U
لطفا گوشی را نگه دارید!
die Antwort schuldig bleiben müssen
U
پاسخی نداشتن
Ich möchte noch eine Nacht bleiben.
U
من یک شب دیگر می خواهم بمانم.
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde.
U
دوستهای صمیمی برای همیشه.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben.
U
شیوه های پرداخت تغییر نخواهند کرد.
im Moment
U
اکنون
Moment
{m}
U
لحظه
Moment.
U
یک دقیقه.
im Moment
U
در این حین
im Moment
U
در حال حاضر
Bitte halten Sie für einen Moment hier.
U
لطفا یک لحظه اینجا صبر کنید.
Kann
[Darf]
ich das für einen Moment leihen?
U
میتوانم
[اجازه دارم]
این را برای یک لحظه قرض کنم؟
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com