Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 102 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Wir finden ihn alle sehr nett. U ما همه فکر می کنیم که او [مرد] آدم خوبی است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
etwas [Akkusativ] nett finden U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. U خیلی ممنون.شما لطف دارید.
finden U پیدا کردن
finden U یافتن
finden U [به] فکر [کسی یا چیزی] بودن
finden U عقیده داشتن
Anklang finden U [به سبک ویژه ای] قابل پذیرش بودن [جامعه شناسی]
Anschluss finden U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
seinen Rhythmus finden U عادت کردن
seinen Rhythmus finden U روی غلتک افتادن
Wo kann ich Krawatten finden? U کراوات کجا می فروشند؟
unterkommen [eine Unterkunft finden] U منزل پیدا کردن
an einem Ort Unterschlupf finden U در جایی پناه بردن
sofort einen Draht zu Tieren finden [knüpfen] U فورا رابطه ای با جانوران پیدا می کند [می سازد] .
immer ein Haar in der Suppe finden U همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
nett <adj.> U دلپسند
nett <adj.> U با محبت
alle, [-r] , [-s] <pron.> U همه [هرگونه] [همگی ]
für alle U برای همه
Alle Richtungen U به خارج از شهر [علامت]
alle werden U به ته کشیدن [بپایان رسیدن]
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
sehr <adv.> U خیلی
Endstation. Alle aussteigen. U آخرین ایستگاه. همه پیاده بشن. [حمل و نقل]
alle möglichen Leute U همه جور آدم
alle Steuerabgaben übernehmen U پرداخت همه مالیات را برعهده گرفتن
alle Kräfte aufbieten U منتهای کوشش را به عمل آوردن
alle Mögliche tun U تک و پوی زدن [به هر دری زدن] تا آنجا که امکان پذیر باشد
alle außer einem U همه به جز یکی
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
für alle Fälle U احتیاطا
alle sonstigen Abgaben U همه مالیات ها و حقوق گمرکی های دیگر
bis in alle Ewigkeit <idiom> U تا وقت گل نی [اصطلاح روزمره] [هر چه صبر کنی هیچ اتفاقی پیش نمی آید]
alle Zollgebühren übernehmen U هر گونه عوارض گمرکی را به عهده گرفتن
Sie sieht nett aus. U او [زن] زیبا است.
Nett, Sie kennen zu lernen. U چه خوب که باشما آشنا شدم.
Sie sieht nett aus. U او [زن] خوشگل است.
sehr aufmerksam <adj.> U هوشیار
sehr aufmerksam <adj.> U حساس
sehr aufmerksam <adj.> U بیدار
sehr erfreut! U خوشوقتم از آشنایی با شما!
sehr aufmerksam <adj.> U مراقب
allzu [sehr] <adv.> U زیادی
Bitte sehr! U خواهش میکنم!
allzu [sehr] <adv.> U بیش از حد
sehr aufmerksam <adj.> U گوش بزنگ
sehr ehrgeizig <adj.> U بلند خیال
sehr hungrig <adj.> U بسیار گرسنه
sehr lang <adj.> U فوقالعاده دراز
sehr schätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن]
sehr angenehm <adj.> U دلپذیر [دلپسند] [لذت بخش ] [خوشی آور]
sehr ehrgeizig <adj.> U یاوه اندیش
Bitte sehr! U یه کاریش بکن
sehr ehrgeizig <adj.> U خیال پرور
sehr gut <adj.> <adv.> خیلی خوب
[sehr] hart <adj.> U سخت وبی رحمانه
Sie waren alle gleich. U همشون یکی بودن.
Sie waren alle gleich. U همه آنها یکی بودند.
alle bis auf einen U همه به جز یکی
Alle lassen dich grüßen. U همه بهت ابراز ارادت کردن.
Alle lassen dich grüßen. U همگی بهت سلام رسوندن.
Mein Geld ist alle. U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
sehr zu Jemands Ärger U برای کسی دچار غم و غصه زیادی شدن
- sehr - wohl aber U ولی ... می کنند
sehr schwächen [Krankheit] U خیلی ضعیف کردن [بیماری]
Bitte sehr [schön] . U قابلی ندارد.
[sehr] aufgeregt sein U [خیلی] عصبانی بودن
Jemanden sehr achten U کسی را زیاد محترم داشتن [احترام زیاد گذاشتن به کسی]
alle Zollgebühren und Abgaben tragen U تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
alle über einen Kamm scheren <idiom> U با همه یکسان رفتار کردن
alle über einen Kamm scheren <idiom> U همه را با یک چوب راندن
Alle Brücken hinter sich abbrechen. <idiom> U همه پل ها را پشت سر شکندن. [اصطلاح]
Ich bin sehr fröhlich. من خیلی شاد هستم.
Ich fahre sehr früh ab. U من خیلی زود رهسپار می شوم.
Sie sind sehr freundlich. U شما خیلی مهربانید.
Sie fahren sehr gut. U خیلی خوب رانندگی می کنید.
Wir sitzen alle in einem [im selben] Boot. U ما همه در یک موقعیت مشابه هستیم.
Mir wurden alle meine Bücher gestohlen. U تمامی کتاب های من دزدیده شدند.
nicht mehr alle Tassen im Schrank haben <idiom> U [اصطلاح] دیوانه بودن
Das ist mir sehr angenehm. U خیلی قدردانی می کنم.
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید.
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی]
[ausgelaugt] [erschöpft] sehr müde aussehen U خیلی خسته و بدون نیرو به نظر آمدن [کسی]
Alle Zugriffe auf die Datenbank werden protokolliert. U تمام دسترسی ها به بانک اطلاعاتی در سیستم ثبت خواهند شد.
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U دوستهای صمیمی برای همیشه.
An diesem Abend gingen alle früh ins Bett. U در آن شب همه زود رفتند بخوابند .
Sie lässt sich sehr leicht ablenken. U او [زن] خیلی زود حواسش پرت می شود.
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ... U از شما خیلی سپاسگذار می شدم اگر ... [اصطلاح رسمی]
Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht U طرفدار فوتبال که مرتب همه بازیهای دور [از خانه] تیم خود را دیدار میکند.
Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht. U ما همه به خاطر تو اینقدر نگران بودیم.
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد.
Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen. U آیین نامه تجویز می کند که همه کارکنان باید آزمایش پزشکی بدهند.
Es wäre nett, wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten. U ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. U شب بسیار خوشایندی بود، البته کمی آرام.
Bei uns gibt es so etwas nicht, sehr wohl aber in Deutschland. U ما همچه چیزهایی اینجا نداریم ولی در آلمان می کنند یا هست.
Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Wir wären Ihnen sehr verbunden, wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten. U ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید. [اصطلاح رسمی]
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines [außer einem] [ausgenommen eines] . U همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com