Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz. U مانند هر کودک، او [زن] وسعت واژگان محدودی در اختیار دارد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Der Saal verfügt über drei Ausgänge. U سالن دارای سه خروجی است.
über einen Antrag entscheiden U در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن
alle über einen Kamm scheren <idiom> U با همه یکسان رفتار کردن
alle über einen Kamm scheren <idiom> U همه را با یک چوب راندن
einen Überblick [über etwas] bekommen [erlangen] U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
sich einen Überblick [über etwas] verschaffen U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
sich einen Überblick über etwas verschaffen U فهمیدن موقعیتی [موضوعی] به طور کلی
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt. U خواهرم فوری وعمیق عاشق یک مرد با سن شد.
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. U او [مرد] کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
schlechterdings jedes [überhaupt] <adv.> U تقریبا همه کاری [هر کاری]
Jedes weitere Wort erübrigt sich. U هر اظهار نظر بیشتری زیادی است.
Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle. U او [مرد] تقریبا هر پیشنهادی را به عنوان تله احتمالی می بیند.
Beruf und Familie auf einen Nenner [unter einen Hut] bringen U به کار [خود] و خانواده [در منزل] همزمان رسیدگی کردن
über alles [über allem] U مخصوصا
einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen U ارجاع کردن لایحه ای به کمیته ای
Er war zu schnell für sie und entwischte ihr jedes Mal mit einem Haken. U او [مرد] برای او [زن] خیلی چابک بود و هربار با تغییر جهت از دست او [زن] در می رفت.
einen Brief absenden [ einen Brief abschicken] U نامه ای را با پست فرستادن
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. <proverb> U تلاش برای بدنام کردن فردی
Kind {n} بچه
Kind {n} کودک
[Kind] aussetzen U [بچه ای را] بی حفاظ گذاردن
armes Kind U بیچاره بچه
[Kind] aussetzen U [بچه ای را] بی پناه گذاشتن
Ich habe ein Kind. U من یک بچه دارم.
kaum noch ein Kind U دیگر به سختی بچه ای
ein Kind allein erziehen U کودکی را به تنهایی بزرگ کردن
Gib auf das Kind Acht ! U مواظب بچه باش !
sich ein Kind wegmachen lassen U بچه اش را برایش انداختن [اصطلاح روزمره]
sich bei Jemandem lieb Kind machen U هندوانه زیر بغل کسی گذاشتن
sich bei Jemandem lieb Kind machen U برای کسی خود شیرینی کردن
einem Kind [zum Einschlafen] die Decke zurechtmachen U پتوی روی بچه را درست کردن [که سرما نخورد]
Ein Kind im Reisepass der Eltern miteintragen lassen. U اسم بچه ای را در گذرنامه پدرومادر اضافه بکنند.
über U در مورد
über <prep.> U بیش از
Ich habe ihm [dem Kind] das Spielzeug gegeben. U اسباب بازی را به او [به بچه] دادم.
über Durchschnitt <adj.> U بیشتر از حد متوسط
Übersicht {f} [über] U نظر اجمالی [از]
überlegen [über] U تامل کردن [درباره]
herausragen [über] U بالا آمدن [برخاستن] [روی]
über Durchschnitt <adj.> U بالاتر از حد متوسط
über [Akkusativ] <prep.> درباره
über Durchschnitt <adj.> U بیش از حد متوسط
klagen [über] U نالیدن [گله کردن] [شکایت کردن ] درباره
klagen [über] ; [um] U غصه خوردن [غمگین شدن] [تاسف خوردن ] [برای یا به خاطر]
ziehen [über] U [از] [منطقه ای] رد شدن
trauern [über] ; [um] U غصه خوردن [غمگین شدن] [تاسف خوردن ] [برای یا به خاطر]
Erhebung {f} [über] U نمونه برداری [نمونه گیری] [نظر خواهی ] [جامعه شناسی]
Meldung {f} [über] U گزارش
spotten [über] U استهزا آمیز بودن [در مورد]
Übersicht {f} [über] U نظر کلی [از]
Überblick {m} [über] U نظر اجمالی [از]
denken [über] U فکر کردن [درباره]
alles über U همه چیز درباره
über Nacht <adj.> U شبانه
über Nacht <adj.> U در مدت شب
über Null U بالای صفر
grübeln [über] U به مطالعه دقیق پرداختن
überlegen [über] U فکرکردن [درباره]
nachdenken [über] U تفکر کردن
nachsinnen [über] U تفکر کردن
Überblick {m} [über] U نظر کلی [از]
meckern [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
sich ärgern [über] U آزرده شدن [عصبانی شدن] [در باره]
sich aufregen [über] U آزرده شدن [عصبانی شدن] [در باره]
Zugriff über Datenendstationen U دسترسی به ترمینال
nörgeln [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
[sich] entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
sprechen [über, von] U صحبت کردن [در باره]
reden [über, von] U صحبت کردن [در باره]
sich erstrecken [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U پهن شدن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
maulen [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
Informationen sammeln [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
Erkundigungen einholen [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
über dem Durchschnitt <adj.> U بالاتر از حد متوسط
[über etwas] theoretisieren U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
[über etwas] theoretisieren U نگرشگری کردن [در باره چیزی]
über Jemanden herfallen U کسی را کاملا شکست دادن
über Jemanden herfallen U بر کسی کاملا غلبه شدن
sich erstrecken [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U پهن شدن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
über dem Durchschnitt <adj.> U بیشتر از حد متوسط
maulen [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
über Nacht bleiben U مدت شب را [جایی] گذراندن
über etwas sinnieren U اندیشه کردن [در باره چیزی]
[gründlich] nachdenken [über] U به مطالعه دقیق پرداختن
über dem Durchschnitt <adj.> U بیش از حد متوسط
[lange] nachdenken [über] U فکرکردن [درباره]
[lange] nachdenken [über] U تامل کردن [درباره]
über etwas wegsehen U چیزی را زیر سبیلی رد کردن
über etwas wegsehen U چیزی را نادیده گرفتن
sich ereifern [über] U با خشم سخن گفتن [در باره ]
sich ereifern [über] U تف پراندن [در باره ]
meckern [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
sich ereifern [über] U تند ومغشوش سخن گفتن [در باره ]
über [Akkusativ] [Dativ] <prep.> بالای
Rechenschaft ablegen [über] U گزارش و توضیح دادن [در باره ]
Referendum {n} [über etwas] U همه پرسی [درباره چیزی] [سیاست]
sich entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
sich hinwegsetzen über U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
über Nichtigkeiten streiten U در باره چیز جزیی دعوا [جر و بحث] کردن
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
über etwas [Akkusativ] verfügen U دارای چیزی بودن
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بیش از حد متوسط
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بیشتر از حد متوسط
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بالاتر از حد متوسط
über das Wetter meckern U مورد هوا گله کردن
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
über den Berg sein <idiom> U پشت سرگذاشتن بحران
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایش [چیزی]
Bahnfahrt {f} von ... über ... nach.... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
über eine Leitung leiten U با خط لوله لوله کشی کردن
[über etwas] Überlegungen anstellen U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
[über etwas] Überlegungen anstellen U نگرشگری کردن [در باره چیزی]
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Jemanden über Skype anrufen U به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
über Jemanden [etwas] herfallen U بر سر کسی [چیزی] ازدحام کردن
Luftraum {m} [über einem Land] U فضای هوایی [در کشوری]
Theorien [über etwas] aufstellen U نگرشگری کردن [تحقیقات نظری کردن] [فرضیه بوجود اوردن] [فرضیهای بنیاد نهادن] درباره موضوعی
über dem Gesetz stehen U برتر از قانون بودن
den Überblick verlieren [über] U فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی را مال خود دانستن
schlecht über Jemanden denken U درباره کسی نظر [عقیده] بدی داشتن
über die Bühne gehen U رخ دادن
über sich ergehen lassen U انجام دادن [تحمل کردن ] [گردن نهادن] [مطیع شدن به]
eine Beanstandung machen [über] U شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
eine Reklamation anzeigen [über] U شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
sich beraten [über Akkusativ] U همفکری کردن [مشاوره کردن] [درباره]
über den Deich gehen U کشته شدن [اصطلاح روزمره]
über die Bühne gehen U اتفاق افتادن
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
über den Deich gehen U مردن [اصطلاح روزمره]
über etwas [Akkusativ] verfügen U مالک چیزی بودن
über den Berg sein <idiom> U از گرفتاری فارغ شدن
über den Berg sein <idiom> U از خطر جستن
über etwas [Akkusativ] verfügen U صاحب چیزی بودن
über den Daumen gepeilt U تخمین تقریبی
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Herrschaft {f} [über Jemanden oder etwas] U قدرت [ بر کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Ich bin über 50 Jahre alt. U من ۵۰ سال بیشتر دارم.
alles über den Haufen werfen <idiom> U مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی [اصطلاح مجازی]
über etwas [Akkusativ] verärgert sein U دلخور بودن از چیزی
Behauptungen über etwas [Akkusativ] aufstellen U چیزی را ادعا [دادخواست] کردن
sich eine Meinung bilden über U در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن
über [ wo? Dativ und wohin? Akkusativ] <prep.> U بالای
Niemand steht über dem Gesetz. U هیچکس برتر از قانون نیست.
plötzlich [über Nacht] berühmt werden <idiom> U ناگهانی به شهرت رسیدن
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چشم پوشیدن از چیزی
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی کلک زدن
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی گول زدن
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چیزی را ول کردن
sich über etwas Gedanken machen U اندیشه کردن [در باره چیزی]
Geschichten über Gespenster und Kobolde U افسانه پردازی در مورد ارواح و دیو
verhandeln [über etwas mit Jemandem] U گفتگو و معامله کردن [با کسی درباره چیزی]
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی حقه زدن
Jemanden über den Tisch ziehen U کسی را گول زدن
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چیزی را ترک کردن
seine Meinung kundtun [zu oder über etwas] U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] [در مورد یا درباره چیزی]
sich über eine Sache im Klaren sein U از چیزی آگاه بودن
[mit Jemandem] uneins sein [über etwas] U موافقت نکردن [با کسی] [سر چیزی]
[mit Jemandem] uneins sein [über etwas] U مخالفت کردن [با کسی] [سر چیزی]
sich mit Jemandem über etwas aussprechen U با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
sich mit Jemandem über etwas aussprechen U با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
Schlepper {m} [von Menschen über eine Grenze] U قاچاقچی آدم [در سر مرز]
die Erbsen über Nacht quellen lassen U نخودها را در مدت شب بگذارند بخیسند
sich über etwas einig werden [sein] U سازش کردن با چیزی [اصطلاح رسمی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com