|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Total search result: 17 (1 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu![]() |
Deutsch | Persisch | Menu![]() |
---|---|---|---|
![]() |
Spaß beiseite. <idiom> U | شوخی به کنار. | ![]() |
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
Search result with all words | |||
![]() |
Spaß beiseite, ... <idiom> U | جدای از شوخی، ... | ![]() |
Other Matches | |||
![]() |
beiseite <adv.> U | بکنار [بیک طرف] [جداگانه] [جدا از دیگران ] | ![]() |
![]() |
Scherz beiseite, ... <idiom> U | جدای از شوخی، ... | ![]() |
![]() |
Scherz beiseite. <idiom> U | شوخی به کنار. | ![]() |
![]() |
beiseite legen [setzen] [stellen] U | کنار گذاشتن | ![]() |
![]() |
beiseite legen [setzen] [stellen] U | رد کردن | ![]() |
![]() |
beiseite legen [setzen] [stellen] U | دور انداختن | ![]() |
![]() |
Spaß {m} U | شیرین کاری | ![]() |
![]() |
Spaß {m} U | قصه [عمل] خنده آور | ![]() |
![]() |
Spaß {m} U | شوخی | ![]() |
![]() |
Was kostet der Spaß? U | چقدر خرج روی دستم می افتد؟ | ![]() |
![]() |
nur zum Spaß <idiom> U | هویجوری [بیخودی برای سرگرمی] | ![]() |
![]() |
Aus Spaß wurde Ernst. U | موضوع شوخی جدی شد. | ![]() |
![]() |
Das macht mir Spaß! U | این برای من باصفا [سرگرمی مطبوعی] است ! | ![]() |
![]() |
aus Spaß an der Freud <idiom> U | هویجوری [بیخودی برای سرگرمی] | ![]() |
![]() |
Was soll der Spaß denn kosten? U | چقدر خرج روی دستم می افتد؟ | ![]() |
Recent search history | Forum search | ||
|
|||
|