Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 19 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Kopf
{m}
U
سر
[کله ]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
den Kopf waschen
U
با شامپو شستشو دادن
Kopf oder Zahl
U
شیر یا خط
auf den Kopf stellen
U
زیر ورو کردن
auf den Kopf stellen
U
هر تلاش امکان پذیری را کردن
Jemandem den Kopf verdrehen
<idiom>
U
کسی را دیوانه وار عاشق خود کردن
[اصطلاح مجازی]
Jemandem den Kopf abschlagen
U
سر کسی را بریدن
Du hast nur Grütze im Kopf.
<idiom>
U
تو گچ تو سرت داری.
[اصطلاح]
Du hast nur Grütze im Kopf.
<idiom>
U
تو شعور نداری
[اصطلاح]
auf den Kopf stellen
U
وارونه کردن
Achtung auf den Kopf!
U
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
für Jemanden den Kopf hinhalten
U
مسئولیت خطایی را بجای کسی پذیرفتن
Er hat ein Brett vorm Kopf.
<idiom>
U
مثل گاو نفهم
[رفتار می کند]
است.
[اصطلاح روزمره]
sich Hals über Kopf in Jemanden verlieben
<idiom>
U
فوری و عمیق عاشق کسی شدن
[اصطلاح روزمره]
nicht ganz richtig im Kopf sein
[abwesend und verwirrt]
<idiom>
U
دیوانه بودن
[ اصطلاح]
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
durch den Kopf gehen lassen
U
بازاندیشی کردن چیزی
Er hat sich Hals über Kopf auf den Weg hierher gemacht.
U
او
[مرد]
با کله اینجا آمد.
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt.
U
خواهرم فوری وعمیق عاشق یک مرد با سن شد.
Ich habe den Kopf so voll, dass ich mich kaum konzentrieren kann.
U
اینقدر ذهنم با مشکلات مشغول است که اصلآ نمی توانم تمرکز حواس داشته باشم.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com