Total search result: 201 (10 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Jemanden verächtlich ansehen U |
به کسی با اهانت [تحقیر آمیز] نگاه کردن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Jemanden [etwas] ansehen U |
بطرف کسی [چیزی] نگاه کردن |
 |
 |
Jemanden schief ansehen U |
به کسی چپ چپ نگاه کردن |
 |
 |
Jemanden missbilligend ansehen U |
به کسی بطور ناخشنود اخم کردن |
 |
 |
Jemanden finster [stirnrunzelnd] ansehen U |
اخم کردن به کسی |
 |
 |
Jemanden [etwas] als etwas ansehen U |
کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن |
 |
 |
sich für Jemanden [als Jemanden] ausgeben U |
خودرا به جای کسی دیگر جا زدن |
 |
 |
Ansehen {n} U |
احترام [اعتبار ] |
 |
 |
ansehen U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
 |
 |
Ansehen {n} U |
مقام |
 |
 |
ansehen U |
نگریستن [ملاحظه کردن] [در نظر گرفتن] |
 |
 |
Ansehen {n} U |
آبرو |
 |
 |
ansehen U |
نگاه کردن [نگریستن] [به نظر آمدن] |
 |
 |
Ansehen {n} U |
پر مقام [بالا رتبه] در گروهی یا پیشه ای |
 |
 |
Ansehen {n} U |
اعتبار [شهرت] |
 |
 |
ansehen U |
موشکافی کردن [بدقت بررسی کردن ] |
 |
 |
ansehen U |
تماشا کردن |
 |
 |
ansehen U |
نگاه کردن |
 |
 |
ansehen U |
احترام گذاشتن [محترم داشتن] [بزرگداشتن] |
 |
 |
Ansehen {n} U |
حیثیت |
 |
 |
Ansehen {n} U |
وجهه |
 |
 |
hohes Ansehen {n} U |
آواز [نامدار] [معروفیت] |
 |
 |
ansehen als U |
لایق دانستن [محترم شمردم ] بعنوان |
 |
 |
öffentliches Ansehen {n} U |
شکوه [جلال] [فخر] [ستایش] |
 |
 |
Jemand's Ansehen schaden U |
به شهرت کسی خسارت زدن |
 |
 |
als verloren ansehen U |
از دست رفته بحساب آوردن |
 |
 |
ein hohes Ansehen genießen U |
محترم بودن |
 |
 |
Rehabilitation {f} [beispielsweise Ruf, Ansehen...] U |
اعاده حیثیت [مثال شهرت یا آبرو ...] |
 |
 |
sich die Welt ansehen U |
گردش کردن [رفتن به جاهای دیدنی] |
 |
 |
nicht zum Ansehen [Anschauen] [Film, TV] <adj.> U |
ارزش دیدن نداشته باشد [فیلم یا تلویزیون] |
 |
 |
sein Ansehen bei den Kollegen U |
شهرت او [مرد ] میان همکاران خود |
 |
 |
sich [Dativ] etwas nochmals ansehen U |
بازدید کردن چیزی [مجازی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] als Selbstverständlichkeit ansehen U |
چیزی [داستانی] را امری آشکار در نظر گرفتن |
 |
 |
etwas besudeln [Image, Ansehen, Ruf...] U |
چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ] |
 |
 |
sich [Dativ] etwas näher ansehen U |
چیزی را با دقت بررسی کردن |
 |
 |
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen U |
افزایش اعتبار در برابر کسی |
 |
 |
sich [Dativ] etwas [Interessantes] [einmal] ansehen U |
چیزی را بررسی یا امتحان کردن |
 |
 |
Das neue Sportwagenmodell musst du dir ansehen! U |
نگاه بکن به مدل تازه خودروی کورسی ! |
 |
 |
sich das neue Kleidergeschäft einmal ansehen U |
نگاهی به آن فروشگاه لباس تازه انداختن |
 |
 |
Ich möchte mir alte Münzen ansehen. U |
من می خواهم سکه های قدیمی را تماشا کنم. |
 |
 |
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. U |
بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد . |
 |
 |
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U |
کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم. |
 |
 |
etwas als etwas [Akkusativ] ansehen U |
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن] |
 |
 |
Jemanden hereinlegen U |
پاپوش درست کردن برای کسی |
 |
 |
Jemanden ängstigen U |
کسی را به وحشت انداختن |
 |
 |
Jemanden anschießen U |
به کسی تیر زدن و زخمی کردن |
 |
 |
Jemanden verwundern U |
کسی را مات کردن |
 |
 |
Jemanden anmachen U |
کسی را از نظر جنسی برانگیختن |
 |
 |
Jemanden anfahren U |
به کسی پریدن |
 |
 |
Jemanden anmachen U |
با کسی لاس زدن |
 |
 |
Jemanden anblaffen U |
پرخاش زدن به کسی |
 |
 |
Jemanden schnappen U |
کسی را دستگیرکردن |
 |
 |
Jemanden anblaffen U |
به کسی پریدن |
 |
 |
Jemanden reizen U |
کسی را خشمگین کردن |
 |
 |
Jemanden anschnauzen U |
پرخاش زدن به کسی |
 |
 |
Jemanden anschnauzen U |
به کسی پریدن |
 |
 |
Jemanden verwundern U |
کسی را مبهوت کردن |
 |
 |
Jemanden ängstigen U |
کسی را ترساندن |
 |
 |
Jemanden verwundern U |
کسی را متحیر کردن |
 |
 |
Jemanden hereinlegen U |
کسی بیگناه را متهم کردن |
 |
 |
Jemanden bescheißen <idiom> U |
سر کسی کلاه گذاشتن [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
Jemanden austricksen <idiom> U |
سر کسی کلاه گذاشتن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Jemanden aussperren U |
[با قفل کردن] جلوی راه کسی را گرفتن |
 |
 |
Jemanden schnappen U |
کسی را بازداشتن |
 |
 |
Jemanden schnappen U |
کسی را توقیف کردن |
 |
 |
Jemanden erstaunen U |
کسی را متحیر کردن |
 |
 |
Jemanden erstaunen U |
کسی را مبهوت کردن |
 |
 |
Jemanden erstaunen U |
کسی را مات کردن |
 |
 |
Jemanden erwischen U |
کسی را بازداشتن |
 |
 |
Jemanden erwischen U |
کسی را توقیف کردن |
 |
 |
Jemanden erwischen U |
کسی را دستگیرکردن |
 |
 |
Jemanden anfahren U |
پرخاش زدن به کسی |
 |
 |
Jemanden anfahren U |
یکدفعه سر کسی [با عصبانیت] داد زدن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Jemanden ausnehmen <idiom> U |
از کسی با کلک پول گرفتن |
 |
 |
Jemanden ausnehmen <idiom> U |
کسی را تیغ زدن |
 |
 |
Jemanden vergraulen U |
کسی را ترساندن و دور کردن |
 |
 |
Jemanden vergraulen U |
کسی را دلسرد کردن |
 |
 |
Jemanden vergraulen U |
کسی را منصرف کردن |
 |
 |
interessieren [Jemanden] U |
جالب بودن برای [کسی] |
 |
 |
Jemanden denunzieren U |
کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن] |
 |
 |
Jemanden anzeigen U |
کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن] |
 |
 |
Jemanden verraten U |
کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن] |
 |
 |
Jemanden anzeigen U |
ازکسی قانونی شکایت کردن [کسی را متهم کردن] |
 |
 |
Jemanden anspringen U |
به کسی پریدن [مانند سگ دوستانه یا خوشحال] |
 |
 |
Jemanden anspringen U |
به کسی ناگهان جستن [و حمله کردن ] [مانند جانور شکارگر] |
 |
 |
Jemanden anspringen U |
روی کسی پریدن |
 |
 |
Jemanden beschuldigen U |
تقصیر را سر کسی گذاشتن |
 |
 |
Jemanden beschuldigen U |
به کسی تهمت زدن |
 |
 |
Jemanden anblaffen U |
یکدفعه سر کسی [با عصبانیت] داد زدن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Jemanden anschnauzen U |
یکدفعه سر کسی [با عصبانیت] داد زدن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
[Jemanden] loswerden U |
تغییر دادن [کسی] |
 |
 |
[Jemanden] loswerden U |
تعویض کردن [کسی] |
 |
 |
Jemanden verpfeifen U |
کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن] |
 |
 |
Jemanden behandeln U |
رفتار کردن [با] کسی |
 |
 |
Jemanden behandeln U |
درمان کردن کسی |
 |
 |
Jemanden provozieren U |
کسی را برافروختن |
 |
 |
Jemanden provozieren U |
کسی را خشمگین کردن |
 |
 |
Jemanden reizen U |
کسی را برافروختن |
 |
 |
Jemanden volllabern <idiom> U |
آنقدر حرف میزند که انگاری سرگنجشک خورده [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Jemanden vorlassen U |
راه دادن کسی [به جایی] |
 |
 |
Jemanden einlassen U |
راه دادن کسی [به جایی] |
 |
 |
Jemanden umarmen U |
محکم گرفتن کسی |
 |
 |
Jemanden aufgeilen U |
کسی را از نظر جنسی برانگیختن |
 |
 |
Jemanden aufhängen U |
کسی را دار زدن |
 |
 |
Jemanden umhauen <idiom> <verb> U |
کسی را شگفتگیر کردن |
 |
 |
Jemanden zurückrufen U |
کسی را فراخواندن |
 |
 |
Jemanden zurückrufen U |
کسی را معزول کردن |
 |
 |
Jemanden zurückbeordern U |
کسی را فراخواندن |
 |
 |
Jemanden zurückbeordern U |
کسی را معزول کردن |
 |
 |
Jemanden zurückbeordern U |
کسی را احضار کردن |
 |
 |
Jemanden zurückholen U |
کسی را فراخواندن |
 |
 |
Jemanden zurückholen U |
کسی را معزول کردن |
 |
 |
Jemanden zurückholen U |
کسی را احضار کردن |
 |
 |
Jemanden umarmen U |
درآغوش گرفتن کسی |
 |
 |
Jemanden umhauen <idiom> <verb> U |
کسی را کاملا غافلگیر کردن |
 |
 |
Jemanden einkerkern U |
به زندان انداختن کسی [تاریخ] |
 |
 |
Jemanden aufknüpfen U |
کسی را دار زدن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Jemanden aufknüpfen U |
بدار آویختن کسی [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Jemanden ansprechen U |
با کسی صحبت کردن |
 |
 |
Jemanden zusammenstauchen <idiom> U |
سبیل کسی را دود دادن [اصطلاح] |
 |
 |
Jemanden zusammenstauchen <idiom> U |
کسی را شستن وکنار گذاشتن [ پر خاش] |
 |
 |
Jemanden treffen U |
اثر کردن بر کسی |
 |
 |
Jemanden treffen U |
کسی را متاثر کردن |
 |
 |
Jemanden treffen U |
کسی را احساساتی کردن |
 |
 |
Jemanden umkrempeln U |
رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن |
 |
 |
Jemanden einkerkern U |
به سیاه چال انداختن کسی [تاریخ] |
 |
 |
Jemanden umarmen U |
بغل کردن کسی |
 |
 |
Jemanden beknien U |
دست به دامن کسی شدن [بخاطر چیزی] |
 |
 |
Jemanden auszeichnen U |
نشان دادن [مدال دادن] به کسی |
 |
 |
Jemanden kränken U |
کسی را رنجاندن |
 |
 |
Jemanden kränken U |
کسی را آزرده کردن |
 |
 |
Jemanden festenehmen U |
کسی را دستگیر کردن |
 |
 |
Jemanden arretieren U |
کسی را دستگیر کردن [واژه قدیمی] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Jemanden ermahnen <idiom> U |
کسی را به سختی راملامت کردن [اصطلاح] |
 |
 |
Jemanden entlarven U |
لو رفتن هویت کسی |
 |
 |
Jemanden aufwühlen U |
کسی را تحریک کردن |
 |
 |
Jemanden aufrütteln U |
کسی را تحریک کردن |
 |
 |
jemanden hinrichten U |
اعدام کردن [حقوق] |
 |
 |
Jemanden stärken U |
به کسی قدرت [روحی] دادن |
 |
 |
Jemanden kränken U |
دل کسی را شکستن |
 |
 |
Jemanden kränken U |
قلب کسی را شکستن |
 |
 |
Jemanden besteigen U |
با کسی مقاربت جنسی کردن [اصطلاح رکیک] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Jemanden dienstzuteilen U |
ماموریت کسی را به جای دیگری منتقل کردن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Jemanden abordnen U |
ماموریت کسی را به جای دیگری منتقل کردن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Jemanden abstellen U |
ماموریت کسی را به جای دیگری منتقل کردن [نظامی] |
 |
 |
Jemanden mitnehmen U |
کسی را سوار کردن |
 |
 |
Jemanden mitnehmen U |
به کسی سواری دادن |
 |
 |
Jemanden verletzen U |
قلب کسی را شکستن |
 |
 |
Jemanden verletzen U |
دل کسی را شکستن |
 |
 |
Jemanden verletzen U |
کسی را رنجاندن |
 |
 |
Jemanden verletzen U |
کسی را آزرده کردن |
 |
 |
Jemanden abzocken U |
کلاه سر کسی گذاشتن |
 |
 |
Jemanden aufgeilen U |
با کسی لاس زدن |
 |
 |
Jemanden auffordern U |
کسی را دعوت کردن |
 |
 |
Jemanden auffordern U |
کسی را فراخواستن |
 |
 |
Jemanden auffordern U |
کسی را احضار کردن |
 |
 |
Jemanden abkriegen U |
کسی را پیدا کردن [دوست دختر یا پسر یا یک نفر برای سکس] |
 |
 |
Jemanden erwecken U |
کسی را بیدارکردن |
 |
 |
Jemanden aufwecken U |
کسی را بیدارکردن |
 |
 |
jemanden verklagen U |
کسی را محاکمه کردن |
 |
 |
Jemanden ausgraben U |
کسی را نبش کردن |
 |
 |
Jemanden ausgraben U |
کسی را از خاک در آوردن |
 |
 |
Jemanden exhumieren U |
کسی را نبش کردن |
 |
 |
Jemanden anheuern U |
کسی را استخدام کردن [مانند کارگری] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Jemanden anheuern U |
کسی را استخدام کردن [مانند وکیلی] |
 |
 |
Jemanden aufsuchen U |
جوییدن کسی |
 |
 |
Jemanden aufsuchen U |
طلبیدن کسی |
 |
 |
Jemanden aufsuchen U |
جستجو برای پیدا کردن کسی |
 |
 |
Jemanden unterbevollmächtigen U |
به کسی اختیار تام دادن [حقوق] |
 |
 |
Jemanden abordnen U |
به کسی نمایندگی دادن |
 |
 |
Jemanden abordnen U |
کسی را وکیل کردن |
 |
 |
Jemanden abordnen U |
نمایندگی کردن کسی |
 |
 |
Jemanden befördern U |
به کسی ترفیع دادن |
 |
 |
Jemanden befördern U |
به کسی در شغلی درجه دادن |
 |
 |
Jemanden anheuern U |
کسی را گرفتن [مانند وکیلی] |
 |
 |
Jemanden exhumieren U |
کسی را از خاک در آوردن |
 |
 |
Jemanden beauskunften U |
به کسی آگاهی دادن |
 |
 |
Jemanden dolmetschen U |
مترجم کسی بودن |
 |
 |
Jemanden foppen U |
فریب آمیز با کسی شوخی کردن |
 |
 |
Jemanden narren U |
فریب آمیز با کسی شوخی کردن |
 |
 |
Jemanden verschleppen U |
بچه دزدی کردن کسی |
 |
 |
Jemanden verschleppen U |
آدم سرقت کردن کسی |
 |
 |
Jemanden verschleppen U |
آدم دزدی کردن کسی |
 |
 |
Jemanden überwachen U |
کسی را زیر نظر داشتن |
 |
 |
Jemanden hängen U |
بدار آویختن کسی |
 |
 |
Jemanden hängen U |
کسی را دار زدن |
 |
 |
Jemanden erhängen U |
بدار آویختن کسی |
 |
 |
Jemanden erhängen U |
کسی را دار زدن |
 |
 |
Jemanden enttäuschen U |
کسی را محروم کردن |
 |
 |
Jemanden enttäuschen U |
کسی را ناکام کردن |
 |
 |
Jemanden loswerden U |
ازدست کسی رها [خلاص] شدن |
 |
 |
Jemanden tätowieren U |
کسی را خالکوبی کردن |
 |
 |
Jemanden piken U |
کسی را سیخونک زدن |
 |
 |
Jemanden piken U |
کسی را با نوک انگشت فشار دادن |
 |
 |
Jemanden piksen U |
کسی را سیخونک زدن |
 |
 |
Jemanden piksen U |
کسی را با نوک انگشت فشار دادن |
 |
 |
Jemanden anstoßen U |
کسی را سیخونک زدن |
 |
 |
Jemanden anstoßen U |
کسی را با نوک انگشت فشار دادن |
 |
 |
Jemanden enttäuschen U |
کسی را نا امید کردن |
 |
 |
Jemanden enttäuschen U |
کسی را مایوس کردن |
 |
 |
Jemanden aufhängen U |
بدار آویختن کسی |
 |