Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 32 (5988 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. U در مقایسه هوای امروز ملایم است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Wetter {n} هوا [هواشناسی]
über das Wetter meckern U مورد هوا گله کردن
etwas dem Wetter [der Witterung] aussetzen U چیزی را در معرض [ آب و] هوا گذاشتن
Ich wollte ausgehen aber das Wetter war zu schlecht. من می خواستم بروم بیرون ولی هوا خیلی بد بود.
mild <adj.> U ملایم [خوب] [آب و هوا ] [هواشناسی]
ab heute U از امروز
heute <adv.> U امروز
bis heute <adv.> U تا کنون [تا این تاریخ ] [تا اینجا] [تا این درجه ] [اینقدر] [پیش از این] [سابق بر این ]
Was liegt heute an? U امروز چه خبر [تازه ای] است؟ [اصطلاح روزمره]
heute Morgen U امروز صبح
ausgerechnet heute U مخصوصا امروز
ausgerechnet heute U از همه روزها امروز [باید باشد]
heute Abend <adv.> U امشب
Was hast du heute vor? U برنامه امروزت چیه؟
Er ist heute einsilbig. U او [ مرد] امروز کم حرف است.
heute in acht Tagen U هفت روز پس از امروز
Ich muss heute studieren. من امروز باید درس بخوانم. [مطالعه بکنم]
Muss das [ausgerechnet] heute sein? U این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
Gehen Sie heute abend aus? U امشب میروید بیرون [برای گردش] ؟
Auf was hast du denn heute Appetit? U امروز تو به چه اشتها داری؟
Heute habe ich Abführmittel genommen. U امروز مسهل خورده ام.
Heute gehe ich ins Schwimmbad. U امروز به استخرمیروم .
Machen wir Feierabend für heute! U بگذار کار راخلاص بکنیم برای امروز!
Welches Datum haben wir heute? U امروز چندم ماه است؟
Darf ich heute ausnahmsweise früher weg? U اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude. U امشب در خانه من جشن عمومی است [از همه پذیرایی می کنم ] .
etwas [Akkusativ] von heute auf morgen aufgeben U چیزی را یکدفعه ترک کردن [مانند سیگار یا الکل]
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen für heute Abend? U می توانید شما به هتل بعدیم برای امروز عصرزنگ بزنید؟
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. U این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. U این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen. <proverb> U حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم]
Recent search history Forum search
2من درس نرفتم
2من درس نرفتم
4دعای ربانی
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com