Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 42 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Hand-Fuß-Mund-Krankheit
{f}
U
بیماری دست، پا و دهان
[پزشکی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Hand-Fuß-Mund-Exanthem
{n}
U
بیماری دست، پا و دهان
[پزشکی]
Krankheit
{f}
U
مرض
[پزشکی]
Krankheit
{f}
U
بیماری
Mund
{m}
U
دهان
ansteckende Krankheit
{f}
U
بیماری واگیردار
[پزشکی]
Pica-Krankheit
{f}
U
هرزه خواری
[پزشکی]
ansteckende Krankheit
{f}
U
بیماری عفونی
[پزشکی]
ansteckende Krankheit
{f}
U
بیماری مسری
[پزشکی]
an einer Krankheit sterben
U
در اثر بیماری مردن
eine Krankheit übertragen
U
بیماری منتقل کردن
den Mund aufreißen
U
با خیره دهان باز کردن
fünfte Krankheit
{f}
[Ringelröteln]
U
بیماری پنجم
[پزشکی]
vom Mund ablesen
U
لب خواندن
Halt den Mund!
U
خفه شو !
[اصطلاح روزمره]
sehr schwächen
[Krankheit]
U
خیلی ضعیف کردن
[بیماری]
fünfte Krankheit
{f}
[Ringelröteln]
U
اریتما اینفکتیوزوم
[پزشکی]
irgendeine Art von Krankheit
U
یک نوعی از بیماری
Morgenstund hat Gold im Mund.
<proverb>
U
سحر خیز باش تا کامروا باشی.
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
U
سربازان از گرسنگی و بیماری مردند.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
U
پدر او در حال بهبود یافتن از مریضی است.
Damit wir eine Heilung oder Besserung der Krankheit herbeiführen können.
U
تا ما بتوانیم باعث درمان یا بهبودی بیماری بشویم.
Hand
{f}
U
دست
keine Hand rühren
<idiom>
U
اصلا هیچ کاری نکردن
in der Hand halten
U
نگه
[داشتن]
Hand aufs Herz!
<idiom>
U
راستگو باش !
[صادقانه بگو!]
keine Hand rühren
<idiom>
U
دست به سیاه و سفید نزدن
[اصطلاح]
eine Hand voll
U
یک مشت پر
Unter der Hand
<idiom>
U
به پنهانی
die Hand hochheben
U
دست را بالا بردن
Hand und Fuß haben
<idiom>
U
به عقل جور آمدن
[اصطلاح مجازی]
Hand und Fuß haben
<idiom>
U
از امتحان درست درآمدن
[اصطلاح مجازی]
die Fäden in der Hand haben
<idiom>
U
دیگران را آلت قراردادن
eine Hand wäscht die andere
<idiom>
U
بهم کمک کردن
die Fäden in der Hand haben
U
سیمهای عروسک خیمه شب بازی را در دست داشتن
eine Hand wäscht die andere
<idiom>
U
بهم نان قرض دادن
[اصطلاح]
den Arm
[die Hand]
heben
U
بازو
[دست]
را بالا بردن
etwas
[Akkusativ]
aus der Hand geben
U
ول کردن چیزی
[کنترل یا هدایت چیزی]
Du wirst dafür Geld in die Hand nehmen müssen.
U
تو باید برایش پول خرج بکنی.
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
<proverb>
U
نقد رو بچسب تا نسیه
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
<proverb>
سیلی نقد به از حلوای نسیه.
die Beine in die Hand nehmen
<idiom>
U
ناگهان ترک کردن
[در رفتن ]
[اصطلاح روزمره]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com