Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 23 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Guten Appetit!
U
نوش جان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Guten Morgen!
U
صبح بخیر!
Guten Morgen
U
بامدادان نیکو
Appetit anregen
U
اشتها صاف کردن
Guten Morgen
U
پگاه خجسته باد
Appetit
{m}
[auf]
U
اشتها
[به]
Guten Tag!
U
روز بخیر!
Guten Tag
U
روز بخیر
Guten Abend!
U
عصر بخیر!
Guten Rutsch!
U
سال نو مبارک!
keinen Appetit haben
U
هیچ اشتها نداشتن
Jemandem Appetit machen
U
کسی را به اشتها آوردن
Appetit auf etwas haben
U
اشتها به چیزی داشتن
Auf was hast du denn heute Appetit?
U
امروز تو به چه اشتها داری؟
Er hat in letzter Zeit keinen Appetit.
U
به تازگی او
[مرد]
هیچ اشتها ندارد.
Der Appetit kommt beim Essen.
<proverb>
U
با پیش رفت فعالیت تمایل افزایش می یابد.
[ضرب المثل]
Pikazismus
{m}
[Appetit auf nichtphysiologische Nahrung]
U
هرزه خواری
[پزشکی]
einen guten Draht zu Kindern haben
U
رابطه خوبی با بچه ها داشتن
sich einen guten Abgang verschaffen
<idiom>
U
دلپذیرانه ترک کردن
[شغلی یا موقعیتی نامطبوع]
Jemandem den Appetit auf etwas verderben
U
اشتهای کسی را به چیزی کور کردن
einen guten Einfluss
[auf Jemanden]
haben
U
نفوذ
[تاثیر]
مثبتی
[بر کسی]
داشتن
Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause.
<proverb>
U
بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم.
[ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto.
U
فروشنده قیمت خوبی برای خودرو به ما داد.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com