|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
| Total search result: 6 (3 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu![]() |
Deutsch | Persisch | Menu![]() |
|---|---|---|---|
![]() |
Es fiel mir ein. U | به فکرم رسید. | ![]() |
![]() |
Es fiel mir ein. U | به نظرم رسید. | ![]() |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
| Search result with all words | |||
![]() |
Er fiel aus allen Wolken, als man ihm sagte, dass er ab nächsten Monat nach Köln versetzt würde. U | وقتی به او گفتند که از ماه بعد به کلن منتقل می شود، از تعجب شاخ درآورد. | ![]() |
![]() |
Mir klappte [fiel] die Kinnlade herunter! <idiom> U | از تعجب داشتم شاخ در می آوردم! [اصطلاح روزمره] | ![]() |
![]() |
Endlich fiel der Groschen! <idiom> U | آخرش دوزاریش افتاد! [اصطلاح] | ![]() |
![]() |
Endlich fiel der Groschen! <idiom> U | آخرش متوجه شد که موضوع چه است! [اصطلاح] | ![]() |
| Partial phrase not found. | |||
| Recent search history | Forum search | ||
|
|||
|