Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 112 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit. U پدر پشت فرمان می راند و ما بجه ها صندلی عقب سوار بودیم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hinten <adv.> U پشت
Ansicht von hinten U عقب نما
Es langt hinten und vorn nicht. <idiom> U اصلا کافی نیست.
Haben Sie etwas nach hinten hinaus? U چیزی دارید که در پشت [هتل] باشد؟
Kinder {pl} U بچه ها
Schlinderbahn {f} [für Kinder] U سورتمه [سرسره ] [در برف برای بچه ها] [در مرکزغربی آلمان]
auf Kinder aufpassen U مواظب بچه ها بودن
Sind Kinder willkommen? U شما بچه می پذیرید؟ [درهتل]
Ich habe zwei Kinder. U من دو تا بچه دارم.
führen U هدایت کردن
führen U راهنمایی کردن
führen U منجر شدن
führen U رهبری کردن
Gibt es eine Ermäßigung für Kinder? U تخفیف برای بچه ها وجود دارد؟
zu etwas führen U به چیزی منجر شدن
zu etwas führen U سبب وقوع چیزی شدن
zu Ende führen U کاملا تا آخرتمام کردن
zu Schwierigkeiten führen U به درد سر کشیدن
zu nichts führen U بی هدف بودن
schnell zu etwas führen U تسریع کردن [بسرعت عمل کردن ] چیزی
einen Feldzug führen U لشکرکشی کردن
Böses im Schilde führen U کار بدی [خطایی] کردن
ein Geschäft führen U شرکتی [مغازه ای] را چرخاندن
Aus der Ehe gingen vier Kinder hervor. U این زناشویی ناشی چهار بچه شد.
Führen Sie diese Ware? U این کالا را شما عرضه مکنید؟ [در فروشگاه]
eine Kampagne [durch] führen U مبارزه ای [مسابقه ای] را اجرا کردن
sich [Dativ] etwas zu Gemüte führen U چیزی را با دقت بررسی کردن
sich [Dativ] vor Augen führen U تجسم کردن
sich [Dativ] vor Augen führen U تصور کردن
Vater {m} پدر
Vater {m} بابا
Vater {m} U پدر [جانورشناسی]
Vater {m} U بنیان گذار [بطور مجازی]
Er lässt sich von ihr vorne und hinten [nach Strich und Faden] bedienen. U او [مرد] او [زن] را وادار میکند بطور کامل برای او [مرد] پیشخدمتی کند.
Vater Staat {m} U دولت [که از مردم حمایت می کند]
Heiliger Vater {m} U خداوند ما [دین]
angehender Vater {m} U پدر در آینده [در آینده پدر می شود]
nichtehelicher Vater {m} U پدر نا ازدواجی
geistiger Vater {m} U پدر ذهنی
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. U بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را [در پرونده] تذکر میدهند.
leibliche [r] Mutter [Vater] {f} , {m} U مادر [پدر] اصلی
Vater Staat [in USA] {m} U عمو سم [در آمریکا]
alleiner ziehender Vater {m} U پدر که بدون همسر بچه بزرگ می کند
Vater im Teenager-Alter U پدر بودن در سن نوجوانی
Er ist ganz der Vater. U او [مرد] دقیق مثل پدرش است.
Steuer {f} U گمرک ورودی [امور مالی]
Steuer {f} U مالیات
Steuer {n} U چرخ فرمان
Steuer {n} U فرمان [هواپیما یا کشتی]
Steuer {n} U تیغه سکان
Steuer {n} U سکان هواپیما [یا وسیله هدایت ]
mutmaßlicher Vater eines unehelichen Kindes U پدر مفروض فرزندی نامشروع
Wie alt ist sein Vater? U پدرش چه سنی است؟
Er gerät ganz nach seinem Vater. U او [مرد] کاملا مثل پدرش رفتار می کند.
Vater von zwei Kindern sein. U پدر دو فرزند بودن.
Wir fuhren die landschaftlich schöne Strecke von Oslo nach Bergen. U ما در مسیر خوش منظر اسلو به برگن راندیم.
Handytelefonierer {pl} am Steuer U کاربران تلفن همراه درحال رانندگی
Steuer abziehen U مالیات کم کردن [ از درآمد یا بهای کالایی]
Steuer einziehen U مالیات دریافت کردن
Steuer erlassen U مالیات را بخشیدن
Steuer umgehen U فرار از پرداخت مالیات
benachteiligende Steuer U مالیات تبعیض آمیز
veranlagte Steuer {f} U مالیات سنجیده شده
rückerstattungsfähige Steuer {f} U مالیات ادعا [استرداد] پذیر
regressive Steuer U مالیات نزولی
gestaffelte Steuer {f} U مالیات پس افتاده [معوق]
latente Steuer {f} U مالیات پس افتاده [معوق]
Trunkenheit {f} am Steuer U مستی پشت فرمان
Cashflow-Steuer {f} U مالیات جریان نقدی [امور مالی]
Kfz-Steuer {f} U مالیات خودرو
diskriminierende Steuer {f} U مالیات تبعیض آمیز
Tobin-Steuer {f} U مالیات توبین [مالیات برای تبدیل واحد پولی به واحد پول دیگری]
progressive Steuer {f} U مالیات تصاعدی
Sorusch sieht seinem Vater unheimlich ähnlich. U سروش درست شبیه به پدرش است.
Vater, der seiner Unterhaltspflicht nicht nachkommt. U پدری که وظیفه معاشش را انجام نمی دهد.
Grüßen Sie Ihren Vater von mir. U از من به پدرتان سلام برسانید.
Ich bin zwar sein Vater, aber ... U واقعیت دارد که من پدرش هستم اما ...
am [hinterm] Steuer sitzen U رانندگی کردن
eine Frau am Steuer U راننده ای زن
Sie saß am Steuer. U او [ زن] پشت فرمان نشسته بود.
das Steuer herumwerfen U مسیر را تغییر دادن [سیاست]
Vor-Steuer-Betrag {m} U وجه [قدر] قبل از مالیات
der Steuer unterliegen U مشمول مالیات بودن
Abgleich nach Steuer U میزان حساب پس از مالیات
Abgleich vor Steuer U میزان حساب قبل از مالیات
die Steuer hintergehen U طفره رفتن ازپرداخت مالیات
von der Steuer befreit <adj.> U معاف از مالیات
Inklusive Steuer und Versicherung? U مالیات و بیمه شاملش [نرخ کرایه] می شود؟
eine Steuer auferlegen [auf] U مالیاتی بستن [بر]
von der Steuer befreit <adj.> U بدون مالیات
indirekte Steuer {f} [auf etwas] U حقوق گمرکی [برای کالا]
Steuer {f} auf privates Einkommen U مالیات درآمد شخصی
[nach oben] gestaffelte Steuer U مالیات تصاعدی
[nach unten] gestaffelte Steuer U مالیات نزولی
jemanden zur Steuer heranziehen U از کسی مالیات [عوارض] گرفتن
jemanden ans Steuer lassen U به کسی اجازه بدهند رانندگی بکند [پشت فرمان بشیند]
Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen. U وقتی که پدرش مرد او [مرد] مجبور شد [ناگهانی و بی تجربه] شرکت پدرش را بچرخاند.
Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. U او [مرد] دقیق شبیه به پدرش است.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. U پدر او در حال بهبود یافتن از مریضی است.
Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen [nichts verloren] . U بچه ها هیچ دلیلی ندارند [بیخود می کنند] در باشگاه شب باشند.
Unkosten von der Steuer absetzen U هزینه های جانبی را از مالیات کسر کنند
etwas von der Steuer absetzen U چیزی را با مالیات برابر [بالانس] کردن
Ihr Vater kaufte sie für eine Million Dollar frei. U پدر او [زن] با یک میلیون دلار او [زن] را آزاد خرید.
eine Steuer auf etwas [Akkusativ] erheben U بر چیزی مالیات بستن
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines [außer einem] [ausgenommen eines] . U همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Der Arbeitgeber zieht die Steuer vom Einkommen ab. U کارفرما مالیات را از درآمد کم می کند.
Mein Vater kam dahinter, dass ich rauchte, als ich 15 war. U وقتی که ۱۵ ساله بودم پدرم پی برد که من سیگار می کشیدم.
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است.
Der Wunsch war der Vater des Gedankens. U آرزو پدر [بنیاد] اندیشه بود.
Nach vier Stunden Fahrt wurde Faramarz müde und bat Mariam, ihn am Steuer abzulösen. U پس از چهار ساعت رانندگی فرامرز خسته شد و از مریم خواست با او عوض کند.
Wie der Vater, so der Sohn. U درست شبیه پدر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com