Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Der Schnee bleibt nicht liegen.
U
برف روی زمین نمی ماند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
nicht weit auseinander liegen
U
نزدیک به هم بودن
So wenig Schnee wie seit 500 Jahren nicht mehr.
U
اینقدر کم برف از۵۰۰ سال پیش تا به حال دیگر نبوده است.
So, dass es in der Schwebe bleibt.
U
به این صورت که معلق باقی می ماند.
Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten.
U
هر اصلاح قانون بیمه باید به آینده باقی گذاشته شود.
Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten.
U
هر اصلاح قانون بازنشستگی باید به آینده باقی گذاشته شود.
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen.
U
این را باید به آینده باقی گذاشت که پژوهش را در شرایط کنترل شده بهتر تکرار کرد.
Schnee
{m}
U
برف
[هواشناسی]
Schnee
{m}
U
برفک روی صفحه تلویزیون
[اصطلاح روزمره]
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine.
U
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
liegen
U
دراز کشیدن
liegen
U
قرار گرفتن
Schnee schippen
U
با بیل برف کندن
Rutschbahn
{f}
[im Schnee]
U
سورتمه
[سرسره ]
[در برف]
verharschen
[Schnee]
U
تشکیل دادن به پوسته سخت
[برف]
pappiger Schnee
U
برف چسبناک
Schnee-Raupenfahrzeug
{n}
U
تراکتور برف
festgefahrener Schnee
U
برف فشرده شده
zu Grunde liegen
U
زمینه بودن
Jemandem liegen
U
برای کسی دلپذیر بودن
[اشیا]
Jemandem liegen
U
برای کسی سازگار بودن
[اشیا]
Jemandem liegen
U
برای کسی مطبوع بودن
[اشیا]
Schnee von gestern
<idiom>
U
هر چه گذشت گذشته.
[غیر قابل تغییراست]
[اصطلاح]
Räumfahrzeug
{n}
[für Schnee]
U
برف روب
[آلت برف پاک کن ]
auf Reede liegen
U
در لنگرگاه
[دور از ساحل ]
با لنگر بسته بودن
vor Anker liegen
U
با لنگر بسته شده
[schwer]
im Magen liegen
<idiom>
U
[موضوعی کسی را]
آزار دادن
[اصطلاح روزمره]
etwas liegen lassen
U
کاری را بی مراقب گذاشتن
[به کاری نرسیدن]
Der Schnee liegt meterhoch.
U
برف یک متر بلندیش است.
etwas auf Eis liegen
<idiom>
U
در حال توقف بودن چیزی
[روند کاری]
abseits vom Weg liegen
U
دور از راه شلوغ بودن
Zwischen 1 und 2 liegen Welten.
<idiom>
U
۱ و ۲ یک دنیا باهم فرق دارند
[بسیار متفاوت هستند]
.
wie die Dinge liegen
U
با وضعیت کنونی
Eiweiß schaumig
[steif]
[zu Schnee]
schlagen
U
سفیده تخم مرغ را آنقدر بزنند که سفت شود
auf gleicher Wellenlänge sein
[liegen]
<idiom>
U
همدیگر را فهمیدن
[اصطلاح مجازی]
auf gleicher Wellenlänge sein
[liegen]
<idiom>
U
به یک سبک فکر کردن
[اصطلاح مجازی]
Ablation
{f}
[Abschmelzen von Schnee oder Eis]
U
گداز
[آب شدن]
[سطح کوه یخ یا برف]
den Schnee von seinen Stiefeln stampfen
U
با کوبیدن پا برف را از چکمه ها پاک کردن
mit Jemandem auf einer Wellenlänge liegen
U
هم آهنگ بودن با کسی
[اصطلاح مجازی]
Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt.
U
من تمام صبح برف پارو کردم.
Der Schnee knirschte unter meinen
[unseren]
Füßen.
U
برف زیر پاهایم
[پاهایمان]
خرد شد.
Die Gegner einer Abspaltung liegen nur leicht vorn.
U
مخالفین جدایی
[در رای گیری]
فقط کمی جلو قرار دارند.
Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee.
U
راننده با دقت اتوبوس را از توی برف راند .
Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit im Iran?
U
دلایل اساسی برای بیکاری مداوما زیاد در ایران چه هستند؟
Was gehört nicht in die Reihe?
[Was passt nicht in die Reihe?]
<idiom>
U
کدام نسبت به همه در گروه نامشابه است؟
nicht
<adv.>
U
حرف منفی
nicht zu knapp
<adj.>
U
مجلل
nicht zu knapp
<adj.>
U
انبوه
nicht zu knapp
<adj.>
U
پربرکت
nicht aufzutreiben
U
نمیشود گیر آورد
nicht weiterwissen
U
گیر و گرفتار شدن
nicht weiterwissen
U
گیج شدن
nicht weiterwissen
U
گیج و گم بودن
nicht gezündet
<adj.>
U
روشن نشده
[به آتش نزده]
nicht angemeldet
<adj.>
U
ثبت نشده
nicht zu knapp
<adj.>
U
وافر
Er ist nicht da.
U
او
[مرد]
اینجا نیست.
nicht überprüft
<adj.>
U
تست نشده
nicht erfolgreich
<adj.>
U
شکست
nicht überprüft
<adj.>
U
بررسی نشده
nicht überprüft
<adj.>
U
تایید نشده
nicht überprüft
<adj.>
U
کنترل نشده
nicht überprüft
<adj.>
U
آزمایش نشده
nicht überprüft
<adj.>
U
ارزیابی نشده
nicht ausschalten
U
روشن گذاشتن
[خاموش نکردن]
[موتور یا خودرو]
nur nicht
<prep.>
U
سوای
nicht aufrechtzuerhalten
<adj.>
U
تاب نیاوردنی
selbst ... nicht
U
نه حتی ...
um nicht zu sagen...
<idiom>
U
و همچنین ...
nicht gewertet
U
ارزیابی نشده
nicht uneingeschränkt
<adj.>
U
دارای شرایط لازم
[شایسته]
[مشروط]
nicht eingeschätzt
U
درجه بندی نشده
[ارزیابی نشده]
nicht genehmigt
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
nicht autorisiert
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
Nicht aufregen!
<idiom>
U
سخت نگیر!
nicht verbal
<adj.>
U
غیرزبانی
[غیرکلامی]
Es geht nicht.
U
این امکان پذیر نیست.
Es geht nicht.
U
این کار نمیکند
[نخواهد کرد]
.
[برای مثال دستگاه]
nicht angezapft
<adj.>
U
متصل نشده
[در وسط مدار]
nicht ansteckend
U
بی واگیره
[غیر مسری ]
nicht aufrechtzuerhalten
<adj.>
U
غیر قابل تحمل
nicht häufig
<adj.>
U
نادر
[کمیاب ]
nicht oft
<adv.>
U
بسیار کم
[بندرت]
nicht mehr
U
دیگر نه
[بیشتر نه]
nicht getrocknet
U
ناخشکیده
Nicht anfassen!
U
دست نزن
[نزنید]
!
nicht überschaubar
<adj.>
U
نامعلوم
[غیر قابل تخمین]
[شمرده نشدنی]
Nicht wenige ...
U
تعداد زیادی
[از مردم]
nicht machbar
<adj.>
U
نشدنی
gewiss nicht
U
مطمئنا نه
um nicht zu sagen...
<idiom>
U
به اضافه اینکه ... است
nicht mehr
U
دیگر... ن
[فعل]
Nicht rauchen.
U
[اینجا]
سیگار نکشید.
Nicht berühren.
U
دست نزنید.
nicht mehr
U
نه دیگر
nicht mehr
U
دیگر نه
Was du nicht sagst!
U
نه بابا!
Was du nicht sagst!
U
نه !
nicht mehr
U
دیگر ن
[فعل]
nicht länger
U
نه دیگر
[زمانی]
nicht länger
U
نه بیشتر
[زمانی]
nicht salonfähig
<adj.>
U
زمخت
[جوک]
nicht machbar
<adj.>
U
غیر عملی
nicht machbar
<adj.>
U
نا میسر
nicht wenige
<adj.>
<adv.>
U
بیش از چندی
noch nicht
<adv.>
U
نه تا حالا
noch nicht
<adv.>
U
هنوز نه
noch nicht
<adv.>
U
نه هنوز
Nicht drängen!
U
تنه نزنید!
[در جمعیتی]
[در سوئیس و اتریش]
Nicht drängeln!
U
تنه نزنید!
[در جمعیتی]
nicht ehrgeizig
<adj.>
U
ریسک ناپذیر
nicht ehrgeizig
<adj.>
U
محافظه کار
nicht salonfähig
<adj.>
U
خشن
[جوک]
gewiss nicht
U
قطعا نه
nicht machbar
<adj.>
U
انجام ناپذیر
nicht machbar
<adj.>
U
انجام نشدنی
nicht machbar
<adj.>
U
غیر قابل اجرا
nicht machbar
<adj.>
U
غیر ممکن
Warum nicht?
U
چرا نه؟
nicht überprüft
<adj.>
U
بازرسی نشده
nicht ausgegeben
<adj.>
U
توزیع نشده
nicht verifiziert
<adj.>
U
ممیزی نشده
nicht verifiziert
<adj.>
U
ارزیابی نشده
nicht verifiziert
<adj.>
U
امتحان نشده
nicht verifiziert
<adj.>
U
بازرسی نشده
nicht mehr
U
دیگه نمیخوام برم
nicht verifiziert
<adj.>
U
تست نشده
nicht verifiziert
<adj.>
U
بررسی نشده
nicht verifiziert
<adj.>
U
تایید نشده
nicht abgesagt
U
فسخ نشده
nicht halten
U
شکندن
[قول یا حرف خود]
nicht verifiziert
<adj.>
U
کنترل نشده
nicht verifiziert
<adj.>
U
آزمایش نشده
nicht überprüft
<adj.>
U
ممیزی نشده
nicht überprüft
<adj.>
U
امتحان نشده
nicht ausgegeben
<adj.>
U
منتشر نشده
Er beißt nicht.
U
او
[مرد]
گاز نمی گیرد.
Er beißt nicht.
U
از او
[مرد]
نترس.
wenn nicht
<conj.>
U
جز اینکه
wenn nicht
<conj.>
U
مگر اینکه
wenn nicht
<conj.>
U
مگر
nur nicht
<prep.>
U
غیراز این
nur nicht
<prep.>
U
بجز این
Das stimmt nicht !
U
این حقیقت ندارد!
Ich weiß es nicht.
U
من نمی دانم
Antwort nicht nötig
U
نیازی به پاسخ نیست.
nicht locker lassen
U
پای کاری محکم ایستادن
Es ist nicht rentabel.
U
مقرون به صرفه نیست.
ich auch nicht !
U
من هم نه
[فعل]
!
selbst nicht durch
U
نه حتی به وسیله
[به طریق]
nicht mehr modisch
U
از مد افتاده
Es ist nicht wirtschaftlich.
U
مقرون به صرفه نیست.
Drangsaliere mich nicht.
U
سر به سر من نگذار.
Schikaniere mich nicht.
U
سر به سر من نگذار.
Das stimmt nicht !
U
داستان اینطوری نیست!
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an!
U
به من خیلی نزدیک نشو !
[یک متر در فرهنگ باختر]
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an!
U
وارد منطقه شخصی من نشو !
[یک متر در فرهنگ باختر]
Rühr mich nicht an!
U
به من دست نزن !
Rühr mich ja nicht an!
U
به من دست نزن !
Was Sie nicht sagen!
U
نه !
Das gibt's ja nicht!
<idiom>
U
شوخی میکنی؟
[اصطلاح روزمره]
Das gibt's ja nicht!
<idiom>
U
جدی می گی؟
[اصطلاح روزمره]
nicht mehr weiterwissen
U
درمانده بودن
nicht mehr weiterwissen
U
گیج ومبهوت بودن
nicht mehr weiterwissen
U
حیران بودن
im Ausland nicht gültig
U
در خارج
[از کشور]
معتبر نیست
Bitte nicht berühren!
U
لطفا دست نزن
[نزنید]
!
Was Sie nicht sagen!
U
نه بابا!
nicht mein Ding
<idiom>
U
با چیزی حال نکردن
Bin nicht zuständig.
<idiom>
U
من مسئول نیستم.
nicht mein Ding
<idiom>
U
به مذاق کسی خوش نیامدن
nicht mein Ding
<idiom>
U
باب طبع کسی نبودن
nicht
[mehr]
kommen
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
nicht
[mehr]
kommen
U
اجتناب کردن از چیزی یا جایی
hast du nicht gesehen
U
برقی
[اصطلاح روزمره]
hast du nicht gesehen
U
ناگهان
[اصطلاح روزمره]
hast du nicht gesehen
U
فورا
[اصطلاح روزمره]
Fass das nicht an!
U
دست نزن !
Da stimmt etwas nicht.
U
عیبی درکار
[این موضوع]
است.
das bricht nicht ab
<idiom>
U
همینطور ادامه دارد
[موضوعی]
Dräng mich nicht !
U
من را هول نکن !
[ به عجله نیانداز !]
Das stimmt nicht.
U
این درست نیست.
Hält nicht überall.
U
[قطار]
هر ایستگاه نمی ایستد.
Nimm's nicht so schwer!
U
خونت را کثیف نکن !
etwas nicht wahrnehmen
U
دست برداشتن از چیزی
Verrückter Verkehr, nicht?
U
چقدر وضع ترافیک بد است. درست است؟
Das geht nicht.
U
این نمی شود.
Ich weiß
[es]
nicht.
U
من
[در باره آن چیز]
نمیدانم.
nicht vorbelastet sein
U
بی تعصب بودن
[روانشناسی]
Ich verstehe nicht.
U
متوجه نمی شم.
Lange nicht gesehen!
U
خیلی وقت است که همدیگر را ندیدیم.
ich weiss es nicht.
آگاهی ندارم
[در باره اش]
.
Das funktioniert nicht.
U
این کار نمی کند.
etwas nicht erledigen
U
کاری را بی مراقب گذاشتن
[به کاری نرسیدن]
Im Notfall nicht benützen.
U
هنگام اضطراری استفاده نشود.
Bitte nicht stören.
U
لطفا مزاحم نشوید.
es nicht so genau nehmen
U
دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
bisher
[noch]
nicht
U
نه تا کنون
[نه تا به حال]
nicht an der Tastatur
U
دور از کامیوتر
[در اتاق چت]
[nicht kodifiziertes]
Präzedenzrecht
{n}
U
قانون موضوعه
[رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود]
[حقوق]
Ich verstehe nicht.
U
نمیفهمم.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com