Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 160 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Ausflug
{m}
U
گردش با خودرو
Spritztour
{f}
U
گردش با خودرو
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
eine Spritztour machen
U
با خودرو گردش کوتاهی کردن
Other Matches
Fahrzeug
{n}
U
خودرو
Auto
{n}
U
خودرو
Reparaturwerkstatt
{f}
U
تعمیرگاه خودرو
Kabrio
{n}
U
خودرو کروکی
Parkbox
{f}
U
جا پارک یک خودرو
Kombi
{m}
U
خودرو کبریتی
Kraftfahrzeug
{n}
U
ماشین خودرو
Wagen
{m}
U
خودرو
[روزمره]
Autowerkstatt
{f}
U
تعمیرگاه خودرو
einbiegen
U
پیچیدن
[با خودرو]
[einzelner]
Parkplatz
{m}
U
جا پارک یک خودرو
Abstellplatz
{m}
U
جا پارک یک خودرو
Kfz-Steuer
{f}
U
مالیات خودرو
Parklücke
{f}
U
جا پارک یک خودرو
Rolltreppe
{f}
U
پلکان خودرو
Verdeck
{n}
U
کروک
[سر خودرو]
Stoßstange
{f}
U
سپر خودرو
Stoßfänger
{m}
U
سپر خودرو
mit dem Auto fahren
U
با خودرو رفتن
Kofferraum
{m}
U
صندوق عقب
[خودرو]
technische Überprüfung
{f}
U
معاینه فنی
[خودرو]
Rolltreppen
{pl}
U
پلکان های خودرو
technische Prüfung
{f}
U
معاینه فنی
[خودرو]
Radkreuz
{n}
U
آچار چرخ خودرو
Es ist überhitzt.
U
جوش آورده.
[خودرو]
Windschutzscheibe
{f}
U
شیشه جلو خودرو
ausscheren
U
کج شدن
[خودرو از مسیرش]
Verdeck
{n}
U
سقف تاشدنی
[خودرو]
Raser
{m}
U
تندرو
[راننده خودرو]
Kofferraum
{m}
U
صندوق چمدان
[خودرو]
Kreuzschlüssel
{m}
U
آچار چرخ خودرو
Drehkreuz
{n}
U
آچار چرخ خودرو
ausscheren
U
ناگهان پیچیدن
[خودرو]
das Fahrzeug verreißen
U
منحرف شدن
[خودرو]
das Fahrzeug verreißen
U
کج شدن
[خودرو از مسیرش]
das Fahrzeug verreißen
U
ناگهان پیچیدن
[خودرو]
Fernlicht
{n}
U
نور بالا
[در خودرو]
Amphibienfahrzeug
{n}
U
خودرو آبی- خاکی
Abblendlicht
{n}
U
نور پایین
[خودرو]
[seitlich]
ausbrechen
U
کج شدن
[خودرو از مسیرش]
[seitlich]
ausbrechen
U
منحرف شدن
[خودرو]
Klappverdeck
{n}
U
سقف تاشدنی
[خودرو]
[seitlich]
ausbrechen
U
ناگهان پیچیدن
[خودرو]
Autovermietung
{f}
U
بنگاه کرایه خودرو
Autoverleih
{m}
U
بنگاه کرایه خودرو
ausscheren
U
منحرف شدن
[خودرو]
in den Graben fahren
U
با خودرو به خندق جاده رفتن
Heckklappe
{f}
U
درب عقب
[خودرو شناسی]
Ladeklappe
{f}
U
درب عقب
[خودرو شناسی]
Hecktür
{f}
U
درب عقب
[خودرو شناسی]
anlassen
U
روشن گذاشتن
[موتور یا خودرو]
schleppen
U
یدک کشیدن
[مثال خودرو]
Flotte
{f}
U
دسته ای از کشتی
[یا هواپیما یا خودرو]
bei Jemandem mitfahren dürfen
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
Schnauze
{f}
[Vorderteil]
U
قسمت جلوی هواپیما یا خودرو
Ich möchte ein Auto mieten.
U
من یک خودرو می خواهم کرایه کنم.
Fahrgelegenheit
{f}
U
سواری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
Mitfahrgelegenheit
{f}
U
سواری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
Fahrgemeinschaft
{f}
U
هم سفری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
von Jemandem mitgenommen werden
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
Eingeschränkte Haltezone
U
منطقه ممنوع ایست
[خودرو]
seltsames Geräusch
U
صدای عجیب و غریب
[در خودرو]
eine Mitfahrgelegenheit bekommen
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
Insasse
{m}
U
مسافر خودرو
[اتومبیل رانی]
Insasse
{m}
U
سرنشین خودرو
[اتومبیل رانی]
Fahrzeuginsasse
{m}
U
مسافر خودرو
[اتومبیل رانی]
Fahrzeuginsasse
{m}
U
سرنشین خودرو
[اتومبیل رانی]
Parkfeld
{n}
U
جا پارک یک خودرو
[اتومبیل رانی]
Autoinsasse
{m}
U
مسافر خودرو
[اتومبیل رانی]
Autoinsasse
{m}
U
سرنشین خودرو
[اتومبیل رانی]
Kfz-Insasse
{m}
U
مسافر خودرو
[اتومبیل رانی]
Kfz-Insasse
{m}
U
سرنشین خودرو
[اتومبیل رانی]
zünden
U
جرقه زدن
[در شمع خودرو]
einen Schlenker machen
<idiom>
U
با خودرو ویراژ دادن
[اصطلاح روزمره]
Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen.
U
او
[زن]
ویراژ تندی داد تا با خودرو به سگ نزند.
Wie viele Stunden mit dem Auto?
U
چند ساعت با خودرو
[طول می کشد]
؟
Anhänger
{m}
U
تریلر
[یدک واگن]
[خودرو رانی ]
Wo soll ich parken?
U
کجا می بایستی خودرو را پارک کنم؟
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden.
U
خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد.
Anhänger-Bremsanlage
{f}
U
دستگاه ترمز تریلر
[فناری خودرو]
Unbegrenzte Kilometer?
U
مسافت
[رانندگی با خودرو]
نا محدود
[است]
؟
Fahrtschreiber
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Rad
{n}
mit Einpresstiefe null
U
دیسک با سوراخ بزرگ در کانونش
[ فناوری خودرو]
fünftes Rad
U
جفت ساز که خودرو را به تریلر وصل میکند
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto.
U
فروشنده قیمت خوبی برای خودرو به ما داد.
Hardtop
{m}
,
{n}
U
سقف سخت خودرو
[که می تواند برداشته شود]
Tachograph
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Fahrtenschreiber
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Tachograf
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
anlassen
U
روشن کردن
[به کار انداختن]
[موتور یا خودرو]
nicht ausschalten
U
روشن گذاشتن
[خاموش نکردن]
[موتور یا خودرو]
Verkehrschaos
{n}
U
اوضاع قروقاطی
[گره خوردگی ]
در رفت و آمد خودرو
Hänger
{m}
U
تریلر
[یدک واگن]
[اصطلاح روزمره]
[خودرو رانی ]
Beim Vergleich erwies sich der Mercedes als das verlässlichere der beiden Autos.
U
هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود.
Durcheinander
{n}
U
اوضاع قروقاطی
[گره خوردگی ]
در رفت و آمد خودرو
Kilometerstand bei Abfahrt
[Ankunft]
U
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت
[ورود]
خودرو
Chaos
{m}
U
اوضاع قروقاطی
[گره خوردگی ]
در رفت و آمد خودرو
Schlepperfahrzeug
{n}
U
خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق
Das Kfz
[Kraftfahrzeug]
ist gegen Diebstahl versichert.
U
این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
Schleuserfahrzeug
{n}
U
خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق
Rotation
{f}
entgegen dem Uhrzeiger
U
گردش به چپ
Fahrt
{f}
U
گردش
Dreh
{m}
U
گردش
Ausgang
{m}
U
گردش
Bummel
{m}
U
گردش
Bummeln
{n}
U
گردش
Drehen
{n}
U
گردش
Drehung
{f}
U
گردش
Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt
[führt]
.
U
من خواهرم را استخدام کردم ما را با خودرو به کنسرت ببرد.
[در اتریش و سوییس]
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum.
U
او
[مرد]
کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
Umsatz
{m}
U
گردش معاملات
wandern
U
گردش کردن
reisen
U
به گردش رفتن
Bahnfahrt
{f}
U
گردش با قطار
Rotation
{f}
im Uhrzeigersinn
U
گردش به راست
Durchblutung
{f}
U
گردش خون
Bootsfahrt
{f}
U
گردش با قایق
Auslauf
{m}
U
محل گردش
Abstecher
{m}
U
گردش کوتاه
Bahnreise
{f}
U
گردش با قطار
Drehgeschwindigkeit
{f}
U
سرعت گردش
Fahrt
{f}
U
گردش سواره
Drehzahl
{f}
U
گردش بر دقیقه
Bergwanderung
{f}
U
گردش در کوهستان
Bergtour
{f}
U
گردش در کوهستان
Drehwinkel
{m}
U
زاویه گردش
Betriebsausflug
{m}
U
گردش اداری
Einkaufsbummel
{m}
U
خرید همراه با گردش
Erdumkreisung
{f}
U
گردش به دور زمین
Spritztour
{f}
U
گردش
[بیرون شهر]
aufbrechen
U
عازم شدن
[گردش]
sich aufmachen
U
عازم شدن
[گردش]
Blutkreislauf
{m}
U
دستگاه گردش خون
Ausflug
{m}
U
گردش
[بیرون شهر]
Links
[Rechts]
abbiegen verboten!
U
گردش به چپ
[راست]
ممنوع!
Durchdrehen
{n}
[Rad]
U
چرخش
[گردش]
[دوران ]
Umlaufbahn
{f}
U
مدار گردش
[ستاره شناسی]
Rotation
{f}
im Uhrzeigersinn
U
گردش در جهت عقربه ساعت
spazieren
U
گردش کردن
[راه رفتن]
ausgehen
U
گردش کردن
[رفتن به جاهای دیدنی]
Rotation
{f}
entgegen dem Uhrzeiger
U
گردش مخالف جهت عقربه ساعت
herumreisen
U
گردش کردن
[رفتن به جاهای دیدنی]
sich die Welt ansehen
U
گردش کردن
[رفتن به جاهای دیدنی]
Gehen Sie heute abend aus?
U
امشب میروید بیرون
[برای گردش]
؟
Ich hänge mit
[bei]
meinen Freunden rum.
U
من با دوستانم بیرون می روم
[گردش می کنم]
.
an den Geschäften entlang bummeln
[gehen]
U
برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
herumfahren
U
گردش کردن
[رفتن به جاهای دیدنی]
einen Einkaufsbummel machen
U
برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
[neue]
Orte besuchen
U
گردش کردن
[رفتن به جاهای دیدنی]
Parkplatz-Party
{f}
[Picknick auf der Heckklappe eines Autos]
U
پیکنیک روی درب عقب ماشینها در توقفگاه خودرو قبل از شروع مسابقه ورزشی
[در آمریکا]
Wie viel für eine Stunde Stadtbesichtigung?
U
چقدر
[می گیرید]
برای یک ساعت گردش شهر؟
Drehung
{f}
um ...
U
گردش
[چرخش]
به مقدار ...
[ درجه دما یا زاویه]
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt.
U
من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم.
Normalerweise besuchen
[bereisen]
wir keine teuren Orte.
U
ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم.
Diese Fahrt ist
[war]
lustiger als Disneyland.
U
این گردش سواری با صفاتر از دیسنی لند است
[بود]
.
Der Körper
[Kreislauf]
von Sportlern ist in hohem Maße belastbar.
U
بدن
[گردش خون]
یک ورزشکار می تواند فشار زیادی را تحمل بکند .
paarweise ausgehen
U
دوتا دوتا گردش رفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com